Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Making Biscuits; After Use - ADE KA 1802 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KA 1802:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

After use

Making biscuits

WARNING against injury
− Always use the pusher and never use your hand or other objects for
feeding.
− While working, put up long hair, tie it up backwards or cover it under
a cap.
− Never reach into the filling tube.
NOTE on material damage
− Never press the pusher in so tightly that the motor audibly slows
down. Otherwise, the motor may be overloaded and damaged.
Fig. 11
After use
1. Turn off the mincer (switch position l).
2. Unplug the power cord from the mains outlet.
3. Clean the mincer and the accessories used after each use; see chapter "Cleaning".
38
Druckbuch Fleischwolf KA 1802 3 Sprachen A5.indb 38
Druckbuch Fleischwolf KA 1802 3 Sprachen A5.indb 38
1. Shape the ready-made and properly
chilled biscuit dough into a roll of
approx. 3 cm in diameter.
2. Put this dough mass into the filling
tube.
3. Use the shortbread biscuit attachment
to set the desired biscuit shape.
4. Turn on the device and push the mass
with the pusher.
5. Cut pieces such as bars, S-shapes or
curls from the dough strip and place
them on a baking tray.
Mincer KA 1801
10.08.2021 13:27:30
10.08.2021 13:27:30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis