Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ogni 200 Ore - Toutes Les 200 Heures - Every 200 Hours Alle 200 Stunden - Cada 200 Horas - Cada 200 Horas - Lombardini 12 LD 477-2 Bedienung Und Wartung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 12 LD 477-2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Ogni 200 ore
Toutes les 200 heures
Every 200 hours
Alle 200 Stunden
Cada 200 horas
Cada 200 horas
h 200
Pulire le alette con pennello
e gasolio.
Nettoyer les aiettes avec un
pinceau et du gas-oil.
Clean fins with a brush and
kerosene.
Reinigen Sie mit einer
Bürste
und Petroleum.
Limpiar las aletas con
brocha y gasoil. Bas.
reinigen und trocknen.
Limpiar y secar las aletas.
Sostituzione olio carter e
filtro olio.
Remplacement huile carter et
filtre à huile.
Oil change and oil filter
replacement.
ÖI und Ölfilter-Wechsel.
Sostitución aceite cárter y
filtro aceite.
Substituição óleo carter e
filtro óleo.
62
Pulizia alette
raffreddamento.
Nettoyage ailettes
refroidissement.
Cooling fins cleaning.
Kuehlrippen Reinigung.
Liempeza aletas
refrigeración.
- Onde ottenere il rapido e completo scarico dell'olio motore, si consiglia di eseguire tale operazione a motore caldo.
- Pour vidanger rapidement et totalement l'huile du moteur il est recommandé de faire cette opération quand le moteur est chaud.
- To quickly and completely drain off the engine oil, it is advisable to carry out this operation when the engine is hot.
- Damit das Motoröl schnell und vollständig ausläuft, sollte man den Vorgang bei warmem Motor vornehmen.
- Para lograr una descarga rápida y completa del aceite motor, se aconseja de efectuar dicha operación con motor caliente.
- Para fazer sair em modo rápido e completo o óleo do motor aconselhamos efectuar esta operação com o motor quente.
Togliere il convogliatore.
Enlever la coiffe ventilateur.
Remove air shroud.
Die Ventilatorhaube
abnehmen.
Quitar la caja ventilador.
Asciugare con getto d'aria.
Secher a l'air comprimé.
Dry with compressed air.
Trocknen Sie mit
Komprimiertet Luft.
Secar soplando aire.
Rimontare il convogliatore.
remonter la coiffe
ventilateur.
Reassemble air shroud.
Die ventilatorhaube
wiederzusammensetzen.
Poner la caja ventilador.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis