Ogni 500 ore
Toutes les 500 heures
Every 500 hours
Alle 500 Stunden
Cada 500 horas
Cada 500 horas
h 500
- In caso di scarso utilizzo: due anni.
- En cas de faible utilisation: deux ans.
- In case of limited use: every two years.
- Bei geringem Gebrauch: zwei Jahre.
- En caso de poco uso: dos años.
- Em caso de escassa utilização: dois anos.
Rimuovere la cinghia.
Enlever la courroie.
Remove the alternator belt.
Den Keilriemen abmontieren.
Quitar la correa.
Tirara cincha.
- S o s t i t u z i o n e c i n g h i a
alternatore.
- Remplacement courroie
alternateur.
- Alternator belt replacement.
- Keilriemen ersetzen.
- S o s t i t u c i ó n
c o r r e a
alternador.
- S u b s t i t u i ç ã o c i n c h a
alternador.
- Allentare i bulloni fissaggio alternatore.
- Desserrer les boulons fixation alternateur .
- Loosen alternator fixing bolts.
- Befestigungsschrauben Lichtmaschine lösen drehstrom Gene-
rators.
- Afflojar los bulones fijación alternador.
- Afrouxar os parafusos com porca fixagem alternador.
Utilizzare solo ricambi originali Lombardini.
Utiliser seulement des pièces de rechange d'origine
Lombardini.
Use only genuine Lombardini repair parts.
Es sind nur original LOMBARDINI - Teile zu verwenden.
Utilizar sólo recambios originales Lombardini.
Utilizar Só péças de origem Lombardini.
10
119