Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installazione - Ferm TCM1003 Gebrauchsanweisung

Radial-fliesenschneider
Inhaltsverzeichnis

Werbung

INSTALLAZIONE

MONTAGGIO
Attenzione! Non collegare mai la spina alla
presa di corrente finché non vengano completate
tutte le installazioni e le regolazioni e non vengano lette e
comprese le istruzioni di funzionamento e di sicurezza.
Installazione della base
Fig. 1 - 3
Per installare la base assicurarsi di trovare il piede nº
10 ed il rinforzo superiore nº 6, contrassegnati
appositamente come mostrato nella fig. 3.
Installare l'armatura del serbatoio sul rinforzo
superiore nº 1 una volta montata completamente la
base. (Fig. 3)
Assicurarsi di stringere con forza tutti i bulloni e i
dadi per mantenere salda la macchina.
Installazione del tagliapiastrelle
Fig. 4
Installare le guide d'appoggio nº 10 e nº 11 come dalla fig.
4 ed assicurarsi di posizionare la guida d'appoggio nº 10
sul lato destro perché possa aiutare la lama a tagliare con
inclinazione.
Collocare entrambi gli attrezzi già montati (fig. 4)
sulla base (fig. 3) come mostrato nella fig. 6.
Per l'installazione del tubo e del cavo d'alimentazione
della pompa refrigerante sul gancio ad anello nº 19
(fig. 1) vedasi l'immagine della fig. 7.
COLLEGAMENTO ALLA PRESA DI
CORRENTE
Controllare che la presa di corrente e le spine usate
siano compatibili con il vostro attrezzo. Dare
un'occhiata alla placca indicatrice della potenza del
tagliapiastrelle. Tutte le modifiche devono essere
sempre effettuate da un elettricista abilitato.
Attenzione! Questa macchina deve essere
collegata a terra.
Se non è correttamente collegata a terra, questa
macchina può causare uno shock elettrico. Assicurarsi
che la presa della corrente sia collegata a terra. Se
sussistono dei dubbi farla controllare da un elettricista
abilitato.
Attenzione! Evitare il contatto con le punte della
spina quando si inserisce (toglie) la spina nella
(dalla) presa della corrente. Il contatto causerà un grave
shock elettrico.
Uso di un cavo di prolunga
L'uso di cavi di prolunga causerà una certa perdita di
potenza. Per mantenerla al minimo e per evitare il
surriscaldamento e che si bruci il motore, chiedere
consiglio ad un elettricista abilitato per determinare la
misura minima del cavo di prolunga.
32
Il cavo di prolunga va munito su un'estremità di una spina
con collegamento a terra che corrisponda alla presa
della corrente, e di una presa con collegamento a terra
che corrisponda alla spina della macchina sull'altra
estremità.
MESSA IN FUNZIONAMENTO
DELL'ATTREZZO
Prima di provare ad usare la macchina leggere e
comprendere i seguenti punti relativi al vostro
tagliapiastrelle.
Fig. 4 - 5
Regolare la posizione dell'attrezzo richiesta, quindi
stringere tutte le manopole di regolazione nº 2, i
bulloni della guida d'appoggio ed i bulloni del
calibratore ad angolo retto.
Allentare la manopola bloccata nº 13 (fig. 4 e 5)
Azionare l'interruttore principale e lasciare che il
vostro attrezzo raggiunga la velocità massima prima
di cominciare a tagliare.
Mantenere ben fermo sulla tavola e contro la guida
d'appoggio il pezzo da lavorare, quindi guidare la
macchina verso il pezzo da lavorare in modo piano ed
uniforme.
Le azioni di taglio tendono a rallentare la lama.
Pertanto bisogna allentare di tanto in tanto la
pressione per permettere alla lama di riacquistare la
piena velocità.
Attenzione! Non tentare di effettuare il classico
movimento di taglio in su e in giù o di ritirare il
pezzo da lavorare prima che la lama di taglio si sia fermata
completamente. Se si mantiene fermo il pezzo da lavorare
con la mano occorre fare estrema attenzione ed assicurarsi di
tenere la mano lontana dalla lama di taglio.
SOSTITUZIONE DELLA LAMA DI TAGLIO
Fig. 4, 8 - 9
Attenzione! Per evitare lesioni dovute ad un avvio
accidentale girare sempre l'interruttore su "0" e
staccare la spina dalla presa della corrente prima di sostituire
la lama.
Rimuovere la custodia protettiva nº 9 (fig. 4)
Per allentare il dado nº 1 (a spirale antioraria) (fig. 8)
usare una chiave specifica.
Rimuovere la flangia esterna nº 2, quindi la lama nº 3
(fig. 8)
Montare con attenzione la nuova lama, la punta della
freccia sulla lama e la custodia di protezione nº 9 (fig.
4) devono trovarsi nella stessa direzione.
Montare la flangia esterna, quindi stringere con forza
il dado. (Fig. 8)
Nota:
Esaminare la nuova lama per vedere se ci sono crepe
o altri danni visibili. Eliminarla se si trova un danno di
questo tipo.
Collocare una chiave fissa piccola sull'albero, quindi
stringere con forza il dado con una chiave fissa più
grande.
VEDLIGEHOLDELSE
Under vedligeholdelse og rengøring skal stikket
altid tages ud af netstikkontakten. Brug aldrig
væsker til rengøring af fliseskærerens elektriske dele.
Ferm-maskiner er konstrueret til at fungere i en længere
periode og med et minimum af vedligeholdelse.
Vedvarende tilfredsstillende funktion er afhængig af, at
maskinen får den rigtige pleje og regelmæssig rengøring.
Rengøring
Hold ventilationshullerne i maskinen rene for at
forhindre overophedning af motoren.
Gør regelmæssigt maskinhuset rent med en blød klud,
helst efter hver brug. Hold ventilationshullerne fri for
støv og smuds.
Hvis smudset ikke vil gå af, så brug en blød klud fugtet
med sæbevand. Brug aldrig opløsningsmidler som
benzin, alkohol, ammoniakvand osv. Disse
opløsningsmidler kan skade plasticdelene.
Smøring
Maskinen behøver ikke yderligere smøring.
Fejl
Kontakt din lokale Ferm-forhandler, hvis der skulle
opstå en fejl f.eks. på grund af, at en del er slidt.
Sidst i denne brugervejledning er indsat en
sprængtegning af de reservedele, der kan bestilles.
MILJØ
For at beskytte maskinen mod skader under transporten
leveres den i en robust emballage. Størstedelen af
emballagen kan genbruges. Indlever denne emballage på
de relevante genbrugsstationer.
Bring dine uønskede maskiner hen til din lokale Ferm-
forhandler. Her vil de blive bortskaffet på en måde, der
er sikker for miljøet.
Ferm
Ferm
GARANTI
Garantibetingelserne fremgår af garantibeviset, der er
vedlagt separat.
ı
( DK )
CE
KONFORMITETSERKLÆRING
Vi erklærer at under almindeligt ansvar, at dette
produkt er i overenstemmelse med følgende
normer eller normative dokumenter
EN61029-1
EN55014-1, EN-55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
i henhold til bestemmelserne i direktiverne:
98/37EEC
73/23EEC
89/336EEC
frà 11-01-2003
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
Quality department
49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Frtc-550

Inhaltsverzeichnis