Herunterladen Diese Seite drucken

claber 8321 Benutzerhandbuch Seite 17

Werbung

IT
PROGRAMMAZIONE DELL'IRRIGAZIONE. Impostare/modi care il RUN TIME. La pagina RUN TIME permette di impostare per ciascuna LINEA la
propria durata di irrigazione sia per il programma A che per il programma B. La durata dell'irrigazione per ogni linea è impostabile da 1 a 60 minuti.
Dalla pagina ora corrente premere UNIT no ad arrivare all'unità da programmare.
Dalla pagina RUN TIME, premere il tasto OK per abilitare la modi ca, il simbolo OK lampeggia ad indicare che i parametri visualizzati possono essere
modi cati e richiedono una conferma dell'impostazione. Con le frecce cambiare il valore visualizzato (tenendo continuamente premuti i tasti si avanza
più velocemente). Premere il tasto OK per confermare il valore impostato. Premendo la freccia destra si passa all'impostazione del RUN TIME della linea
successiva no ad un massimo di 4 linee a formare un CICLO DI IRRIGAZIONE.
Se un ciclo di irrigazione non prevede l'uso di una linea è su ciente impostare tale linea con durata di irrigazione "OFF".
UK
PROGRAMMING WATERING. Set/modify the RUN TIME. The RUN TIME page allows the user to set a watering run time for programme A and
programme B for each LINE. The watering cycle run time for each line can be set from 1 to 60 minutes.
From the page showing the time, press UNIT until you arrive at the unit to be programmed.
From the RUN TIME page, press OK to enable modi cation, the symbol OK ashes indicating that the parameters displayed can be modi ed and require a
setting con rmation. Using the arrows changes the value displayed (by pressing and holding the keys, the value will change more quickly). Press OK to
con rm the set value. By pressing the right arrow the user moves to the RUN TIME setting of the next line up to a maximum of 4 lines to form a WATERING
CYCLE.
If a watering cycle does not include the use of a speci c line, simply set the watering run time of that line to OFF.
FR
PROGRAMMATION DE L'ARROSAGE. Régler/modi er le RUN TIME. La page RUN TIME permet de régler pour chaque LIGNE sa propre durée
d'arrosage aussi bien pour le programme A que pour le programme B. La durée de l'arrosage pour chaque ligne est réglable de 1 à 60 minutes.
Depuis la page de l'heure courante, appuyez sur UNIT jusqu'à arriver à l'unité à programmer.
Depuis la page RUN TIME, appuyez sur la touche OK pour activer la modi cation, le symbole OK clignote pour indiquer que les paramètres a chés
peuvent être modi és et exigent une con rmation du réglage. À l'aide des èches changez la valeur a chée (en maintenant les touches appuyées, vous
avancez plus rapidement ). Appuyez sur la touche OK pour con rmer la valeur réglée. En appuyant sur la èche droite vous passez du réglage RUN TIME
de la ligne successive jusqu'à un maximum de 4 lignes pour former un CYCLE D' A RROSAGE.
Si un cycle d'arrosage ne prévoit pas l'utilisation d'une ligne, il su t de régler cette ligne avec une durée d'arrosage sur OFF.
DE
PROGRAMMIERUNG DER BEWÄSSERUNG. Einstellen/Ändern der RUN TIME. Die Seite RUN TIME gestattet die Einstellung der Bewässerungsdauer für
jeden KREIS sowohl für das Programm A als auch für das Programm B. Die Bewässerungsdauer kann für jeden Kreis von 1 bis 60 min eingestellt
werden.
Von der Seite aktuelle Uhrzeit betätigen Sie die UNIT-Taste, bis Sie zu dem Gerät kommen, das es zu programmieren gilt.
Drücken Sie auf der Seite RUN TIME die OK-Taste, um die Änderung zu bestätigen, das Symbol OK blinkt und zeigt so an, dass die angezeigten Parameter
geändert werden können und eine Bestätigung der Einstellung erfordern. Verwenden Sie die Pfeile, um den angezeigten Wert zu ändern (indem Sie die
Tasten durchgängig gedrückt halten, ändert sich der Wert schneller). Drücken Sie die OK-Taste, um den eingestellten Wert zu bestätigen. Durch Drücken
der rechten Pfeiltaste können Sie die BEWÄSSERUNGSDAUER des nächsten Kreises einstellen, bis zu einem Maximum von 4 Kreisen, um einen
BEWÄSSERUNGSZYKLUS zu bilden.
Wenn ein Bewässerungszyklus den Gebrauch eines Kreises nicht vorsieht, ist es ausreichend, für diesen die Bewässerungsdauer auf OFF einzustellen.
ES
PROGRAMACIÓN DEL RIEGO. De nir/modi car el RUN TIME. La página RUN TIME permite con gurar la duración de riego propia de cada LÍNEA, tanto
para el programa A como para el programa B. La duración del riego para cada línea se puede ajustar de 1 a 60 minutos.
Desde la página de la hora actual, pulse UNIT hasta llegar a la unidad que desea programar.
En la página RUN TIME, pulse la tecla OK para habilitar la modi cación, el símbolo OK parpadeará para indicar que los parámetros mostrados pueden
modi carse y requieren la con rmación del ajuste realizado. Utilice las echas para cambiar el valor mostrado (manteniendo pulsadas las teclas, se avanza
más rápidamente). Pulse la tecla OK para con rmar el valor de nido. Pulsando la echa derecha se pasa al ajuste del RUN TIME de la LÍNEA siguiente
(hasta un máximo de 4 líneas para conformar un CICLO DE RIEGO.
Si un ciclo de riego no contempla el uso de una línea, solo hay que poner en OFF la duración de riego de esa línea.
1
1
S M T W T F S
A
B
2
PROG
Per Modulo RF (codice): - For RF module (code): - Pour Module RF (code): - Für RF Steuermodul (Art.): - Para Módulo RF (código):
MODULO RF
2
A
1
LINE
PROG
A
2
LINE
PROG
OK
A
3
LINE
PROG
OK
8321
3
A
1
LINE
PROG
A
2
LINE
PROG
15

Werbung

loading