Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

GEFU SCALA Bedienungsanleitung Seite 18

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
1. Sikkerheds- og vedligeholdelsesinstruktioner
Sikkerhedsinstruktioner
1. Personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden må
ikke bruge termometeret, medmindre de er under opsyn og instrueret af en vejleder.
2. Produktet, inklusive tilbehør, er ikke et legetøj. Opbevar termometeret utilgængeligt for børn.
3. Udsæt ikke termometeret for stærke vibrationer, varme eller høj luftfugtighed og undgå alvorlig mekanisk
belastning.
4. Opbevar og brug altid termometeret i et tørt miljø.
5. Vær forsigtig, når du håndterer målesonden, da den er spids. Sæt beskyttelseshætten på igen efter brug og
rengøring af sonden.
6. Sørg for at holde målesonden ren, da den kommer i kontakt med mad.
7. Termometeret må aldrig bruges i en lukket ovn, grill eller mikroovn.
9. Målesonden kan være varm efter brug. Lad den derfor køle af, inden den renses for at undgå forbrændinger.
10. Sørg for, at du bruger den rigtige type batteri, og isæt dem altid med den rigtige polaritet.
11. Brug kun friske batterier til udskiftning af samme type og aldrig nogle med synlige skader - det kan resultere i
overophedning eller eksplosioner.
12. Kortslut aldrig, demonter eller smid batterier i brand. Eksplosionsfare!
13. Batterierne i dette termometer kan ikke genoplades.
14. Hvis termometeret ikke skal bruges i en længere periode, så fjern batterierne, da de forårsager skade, hvis der
løb er væske ud.
15. Batteriet skal udskiftes, så snart LCD-skærmen bliver svag. Sørg for at bortskaffe batteriet miljøvenligt, læs
hertil afsnittet Bortskaffelse af batterier.
16. Hvis termometeret er beskadiget, skal du stoppe med at bruge enheden og få den repareret af en specialist eller
kontakte vores kundeservice. Du må ikke adskille og reparere termometeret selv. Manipulation med enheden
annullerer garantien.
Vedligeholdelsesinstruktioner
Det digitale termometer SCALA® tåler ikke opvaskemaskine. Nedsænk ikke termometeret i væsker, og sørg for, at
der ikke kan trænge væsker ind i tastaturet. Brug ikke tastaturet med våde hænder. Både termometer og sonde kan
tørres af med en fugtig klud.
Bortskaffelse af batterier
Bortskaf ikke batterierne sammen med det normale husholdningsaffald. Som forbruger er du juridisk forpligtet
til at returnere brugte batterier. Du kan aflevere de brugte batterier på de lokale indsamlingssteder eller der, hvor
batterierne
Bortskaffelse af det digitale termometer
Symbolet på produktet eller dets emballage indikerer, at dette produkt ikke skal behandles som
normalt husholdningsaffald, men skal føres til et indsamlingssted til genbrug af elektriske og
elektroniske apparater. For mere information bedes du kontakte din kommune, det kommunale
bortskaffelsesfirma eller den butik, hvor du købte
2. Tilsigtet anvendelse
Tak fordi du købte dette digitale termometer. Denne enhed er beregnet til tilfældig måling af temperaturer i forskellige
fødevarer.
Termometeret er kun beregnet til privat brug og må ikke anvendes til kommercielle formål. Brug aldrig enheden til andet
end det tilsigtede formål. Opbevar brugervejledningen og emballagen et sikkert sted til fremtidig reference og til senere
brug, og giv det videre til tredjepart, når du videregiver termometeret.
3. Leveringsomfang
• 1 LR1154-knapcellebatteri
• Brugervejledning
• Producentoplysninger i overensstemmelse
med § 18 stk. 4 ElektroG
5. Overensstemmelseserklæring
GEFU Innovation + Logistic GmbH erklærer hermed, at produktet 21820 Digitalt termometer "SCALA®" opfylder de
grundlæggende krav og gældende regler i EMC-direktivet 2014/30/EU og RoHS-direktivet 2011/65/EU. Den komplette
overensstemmelseserklæring kan findes på internettet på www.gefu.com/k21820.pdf
6. Visning og betjeningselementer
4
7. Ibrugtagning
• Kontroller produktet for skader før hver brug. Termometeret bør ikke bruges, hvis der er synlige tegn på skade.
• Den følsomme målesondespids er beskyttet af en beskyttelseskappe. Fjern den inden brug, og sæt den på igen
efter brug og rensning af målesonden.
• Rens målesonden med en fugtig klud inden brug. Læs også anvisningerne under afsnittet Rensning.
• Når du bruger dit digitale termometer for første gang, er der en beskyttelsesfolie på displayet. Den skal fjernes
inden første brug.
Brugsanvisning termometer
1. Tryk på "ON/OFF"-knappen for at tænde termometeret. Displayet viser den aktuelle omgivelsestemperatur. En
kontakt i batterirummet giver dig mulighed for at skifte måleenhed
2. Når du har indstillet den ønskede visning, placeres temperaturføleren ca. 2 cm ned i materialet, der skal måles.
Så snart visningen er konstant, er målingen afsluttet (4-10 sek.).
3. For at måle temperaturen under stegning og bagning skal du åbne ovnen, trække maden, der skal måles, ud og
måle temperaturen som beskrevet ovenfor. Tag termometeret ud igen, inden du skubber maden ind i ovnen igen.
4. Tryk på "ON/OFF"-knappen igen for at slukke termometeret. Den valgte måleenhed bevares efter slukning.
Termometeret slukkes automatisk efter 15 minutter.
5. Rens føleren, og sæt beskyttelseskappen på igen.
Udskiftning af batteri
1. Tag dækslet på bagsiden af.
2. Tag de gamle batterier ud.
3. Sæt et ny LR1154-knapcellebatteri i, og hold øje med, at polerne vender rigtigt.
4. Luk batterirummet.
5. Efter batteriskift vises temperaturen i °C.
Temperaturtabel
Måleprodukt
Køleskab
Kummefryser
Oksesteg blodig
-"- medium
-"- gennemstegt
Flæskesteg
Lammesteg rosa
Lammesteg gennemstegt
Gås, and, høne
Fisk
(* Kernetemperaturen er temperaturen i midten
af maden.)
GEFU gewährleistet die dauerhafte
Haltbarkeit dieses Produktes mit
dem Siegel GEFU-5, das für 5 Jahre
Garantieleistung steht.
GEFU guarantees the lasting durability
of this product with the GEFU-5 seal,
which represents a 5-year warranty.
www.gefu.com/garantie
1. ON/OFF-knap
2. Display
3. Batterirum på bagsiden med knap til skift mellem °C og °F
4. Målesonde
optimalt antal grader °C
4-8
- 18 til - 22
52-54 kerne*
60-65 kerne*
70-80 kerne*
70-85 kerne*
70-80 kerne*
80-85 kerne*
85-90 kerne*
60-70 kerne*
4. Specifikationer
• Letlæseligt display med 9 mm tegnhøjde
• Temperaturvisning fra -45 °C til 200 °C/ -49 °F til 392 °F
(måletolerance +/- 1°C)
• Temperaturen kan vises både i °C og °F
• Dimensioner 23,8 cm x 3,1 cm x 2,2 cm (L x B x H)
• Vægt 23 g (uden batteri)
• Rustfrit stål / plast af høj kvalitet / silikone
1
2
3
Måleprodukt
Vinkældertemp.
Rødvin, ung, tør
Hvidvin, ung, tør
Sekt/champagne
Mælk til latte macchiato
Ekstra jomfru-olivenolie
(opvarm ikke over dette)
Olie til stegning
Fritureolie
Smør til stegning
Klaret smør
Babymad
GEFU Innovation + Logistic GmbH
Braukweg 28 · 59889 Eslohe · Germany
Tel. + 49 2973 9713 - 0
Fax + 49 2973 9713 - 55
www.gefu.com
DK
optimalt antal grader °C
14-18
14-16
10-12
6-8
60-70
140-160
150-200
160-170
130-140
til 200
37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

21820

Inhaltsverzeichnis