Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung_21850_NEU.indd 1
Radiotermometro digitale per alimenti
Dati tecnici
I
· Trasmissione della temperatura degli
alimenti e di cottura via radio.
· Display con indicazione della vivanda, della
temperatura e del timer.
· Indicazione della temperatura con funzione
allarme.
· Timer con funzione allarme.
· Selezione del tipo di carne e del livello di cottura.
· Indicazione della temperatura impostabile in °C/°F.
· Illuminazione dello sfondo.
· Range di temperatura: 0°C ~ 250°C.
· Portata del segnale d'allarme fra trasmettitore
e ricevitore: 20 m.
· Batteria compresa.
Trasmettitore
· Aprire il coperchio del vano batterie.
· Inserire due batterie (AAA).
· Richiudere il coperchio del vano batterie.
· Impostare il canale desiderato sul trasmettitore.
· Attivare il pulsante "POWER" sulla parte inferio-
re per accendere e spegnere l'apparecchio.
· Dopo avere acceso il trasmettitore, al centro del
dispositivo lampeggia per tre volte consecutive un
LED rosso per segnalare che il display è acceso e
che è possibile ricevere i dati sulla temperatura.
Ricevitore
· Rimuovere il coperchio del vano batterie.
· Inserire due batterie nuove (AAA).
· Rimontare il coperchio del vano batterie.
· Attivare il pulsante "POWER" sulla parte poste-
riore per accendere e spegnere l'apparecchio.
· Attendere fino a quando sul ricevitore non viene
visualizzato il canale impostato sul trasmettitore
(a seconda del canale scelto, sul display appare
quindi CH01...03)
· Se sul ricevitore non viene visualizzato entro
30 secondi il canale impostato sul trasmettitore,
ripetere i passaggi da 1 a 3 o tenere premuto
il tasto S/S (reset) per 3 secondi, fino a quando
non viene emesso un segnale acustico: il cana-
le si reimposta quindi sul ricevitore e viene visu-
alizzato sul display.
· Impostare il canale 1 sul primo trasmettitore e
accendere il trasmettitore;
· Accendere il primo ricevitore (il LED lampeggia);
· Attendere che il primo ricevitore visualizzi il ca-
nale impostato sul primo trasmettitore (sul dis-
play viene quindi visualizzato CH01);
· Se sul ricevitore non viene visualizzato entro
30 secondi il canale impostato sul trasmettitore,
ripetere i passaggi da 1 a 3 o tenere premuto
il tasto S/S (reset) per 3 secondi, fino a quando
non viene emesso un segnale acustico: il cana-
le si reimposta sul ricevitore e viene visualizzato
sul display;
· Impostare il canale 2 sul secondo trasmettitore
e accendere il trasmettitore;
· Accendere il secondo ricevitore (il LED lampeggia);
· Attendere che il secondo ricevitore visualizzi il
canale impostato sul secondo trasmettitore (sul
display viene quindi visualizzato CH02);
· Se il ricevitore non visualizza alcuna tempera-
tura entro 30 secondi, eseguire il passaggio 4;
· Impostare il canale 3 sul terzo trasmettitore e
accendere il trasmettitore;
· Accendere il terzo ricevitore (il LED lampeggia);
· Attendere che il terzo ricevitore visualizzi il ca-
nale impostato sul terzo trasmettitore (sul dis-
play viene quindi visualizzato CH03);
· Se il ricevitore non visualizza alcuna tempera-
tura entro 30 secondi, eseguire il passaggio 4.
Informazioni importanti:
· INDICAZIONE LED: Il LED rosso al centro del
trasmettitore lampeggia quando l'apparecchio è
acceso e pronto a trasmettere i dati.
· REGOLE DI TRASMISSIONE DEL TRASMETTITORE
Se la sonda termica non riconosce alcuna varia-
zione di temperatura, il trasmettitore invia un seg-
nale di temperatura ogni 30 secondi. Se la sonda
termica riconosce una differenza di temperatura
superiore a 1°C, il trasmettitore invia un segnale.
Impiego
Inserire lo spinotto della sonda nella presa del
trasmettitore. Inserire la punta della sonda fino
al centro della vivanda da cuocere, facendo at-
tenzione a non farla fuoriuscire sul lato opposto.
Nessuna parte della sonda deve mai entrare in
contatto con fiamme vive.
Selezione del tipo die carne e del
livello di cottura
· Premere il tasto "MEAT" per cercare e selezio-
nare il tipo di carne.
· Ogni volta che si preme il tasto, viene visualizza
to un tipo di carne diverso, in questa sequenza:
MANZO, AGNELLO, VITELLO, HAMBURGER,
MAIALE, TACCHINO, POLLO, PESCE
· Premere il tasto "TASTE" per selezionare il livello
di cottura (al sangue, all'inglese, rosa, semirosa,
ben cotto). La temperatura da raggiungere viene
visualizzata sul display LCD.
· Inizia il tempo di cottura.
· Non appena la carne raggiunge la temperatura
desiderata, viene emesso il segnale di cottura.
Temperatura desiderata impostata manualmente
· Inserire la sonda nella carne come illustrato sopra.
· Premere il tasto "MODE" e tenerlo premuto per
3 secondi, per impostare la temperatura manu-
almente.
· Premere "MIN" e SEC" per selezionare la tem
peratura desiderata.
· Premere nuovamente "MODE" per confermare
l'impostazione.
· La temperatura da raggiungere viene visualiz-
zata sul display LCD. Inizia il tempo di cottura.
· Viene emesso il segnale di cottura come de-
scritto precedentemente.
Doplo la cottura
· Al termine della cottura, estrarre la sonda aiu-
tandosi con una presina.
· Lavare la sonda con acqua e detersivo delicato.
· Utilizzare un panno umido per pulire
l'apparecchio e il sensore.
Indicazione della temperatura in °C/°F
La temperatura può essere indicata sia in °C sia
in °F. Premendo brevemente il tasto "MODE", si
può passare da un'unità di misura all'altra.
Timer con ceonteggio progressivo e regressivo
Il conteggio progressivo e regressivo funziona
indipendentemente dal sensore termico. Impos-
tazione del conteggio progressivo. Se non nè im-
postato il conteggio regressivo, il timer funziona
automaticamente con il conteggio progressivo.
Impostazione del conteggio regressivo. Utiliz-
zare "MIN" e SEC" per impostare il conteggio
regressivo. Avvio del timer: 1. "S/S" per avvia-
re il timer. 2. "S/S per mettere il timer in pausa. 3.
Premere il tasto "CLEAR" per azzerare il timer. 4. Una
volta concluso il conteggio regressivo, viene emesso
un segnale acustico. Premere un tasto qualsiasi per
disattivare il segnale acustico. ATTENZIONE: il timer
conta fino a 99 min. e 59 sec. Illuminazione dello
sfondo Premere un tasto qualsiasi e il display resterà
illuminato per 5 secondi.
*Smaltimento:
Batterie usate: Le batterie non vanno smaltite come
rifiuti domestici. Ogni utilizzatore è obbligato per legge
a smaltire in modo corretto le batterie presso i punti
di raccolta allestiti nei negozi che commerciano batterie.
Apparecchio: Al termine del suo ciclo di vita l'apparecchio
non va smaltito in alcun caso come un normale rifiuto
domestico. Si informi presso l'amministrazione comunale
o presso un'impresa di smaltimento in merito alla possibilità
di uno smaltimento eco-compatibile.
Termómetro RF digital para carne
E
Datos técnicos
· Transmisión de las temperaturas de
alimento y de cocción por radiofrecuencia.
· Display con indicación de alimento, temperatura
y temporizador.
· Indicación de la temperatura con función de alarma.
· Temporizador con función de alarma.
· Selección del tipo de carne y del grado de servido.
· Indicación de la temperatura en °C o °F.
· Retroiluminación.
· Rango de temperaturas: 0°C ~ 250°C.
· Alcance de la alarma entre emisor y receptor: 20 m
· Incluye batería.
Emisor
· Abra la tapa del compartimento de las baterías.
· Inserte dos nuevas baterías (AAA).
· Vuelva a cerrar la tapa del compartimento de
las baterías.
· Seleccionar el canal deseado en el emisor.
· Active el interruptor „POWER" en la parte trasera,
el cual sirve para encender y apagar el equipo.
· Una vez encendido el emisor, un LED rojo,
parpadea tres veces seguidas indicando que el
display está encendido y que pueden recibirse
los datos de temperatura.
Receptor
· Retire la tapa del compartimento de las baterías
en la parte trasera del receptor.
· Inserte dos nuevas baterías (AAA).
· Vuelva a colocar la tapa del compartimento
de las baterías.
· Active el interruptor „POWER" en la parte trasera,
el cual sirve para encender y apagar el equipo.
· Esperar que el receptor indique el canal se-
leccionado en el emisor (en la pantalla aparece
brevemente CH01 – 03, según el canal que se
haya seleccionado).
· Si pasados 30 segundos el receptor no indica
el canal seleccionado, repetir los pasos del 1
al 3, o bien, mantener la tecla S/S (reset) puls
ada hasta oír una señal acústica; después, el
canal vuelve a seleccionarse automáticamente
en el receptor y es visualizado brevemente en
la pantalla.
Notas importantes:
· INDICACIÓN LED: El LED rojo, situado en el cen-
tro del emisor, parpadea cuando el equipo está
encendido y listo para emitir señales.
· REGLAS DE TRANSMISIÓN DEL TRANSMISOR
Mientras la sonda térmica no detecte ningún cam-
bio de temperatura, el emisor transmitirá una señal
de temperatura cada 30 segundos. Si la sonda de
temperatura detecta una diferencia de temperatu-
ra de más de 1°C, el emisor transmitirá una señal.
Funcionamiento
Inserte el conector macho de la sonda en el
conector hembra situado en el emisor. Inserte la
punta de la sonda en el centro de la carne, vigi-
lando que no salga por el otro lado. Ninguna par-
te de la sonda deberá exponerse a llama directa.
Selección del tipo de carne y del punto de servido
· Pulse el botón „MEAT" para localizar y selecci-
onar el tipo de carne deseado.
· Con cada pulsación, la indicación cambia en el
siguiente orden:
BUEY, CORDERO, TERNERA, HAMBURGUESA,
CERDO, PAVO, POLLO, PESCADO
· Pulse el botón „TASTE" para seleccionar el
punto de servido (vuelta y vuelta, poco hecho,
en su punto, medio hecho, muy hecho). La tem
peratura deseada aparece en el display LCD.
· Empieza el tiempo de cocción.
· La señal de cocción suena en el momento en
que la carne alcanza la temperatura deseada.
Ajuste manual de la temperatura deseada
· Inserte la sonda en la carne, tal y como indica
la imagen.
· Pulse el botón „MODE" y manténgalo pulsado
durante 3 segundos, para acceder al ajuste ma-
nual de la temperatura.
· Pulse „MIN" y „SEC" para seleccionar la tem-
peratura deseada.
· Vuelva a pulsar „MODE" para validar el ajuste.
· La temperatura seleccionada aparece en el dis-
play LCD. Comienza el tiempo de cocción.
· La señal de cocción suena, tal y como se ha
mencionado arriba.
Después de la Cocción
· Una vez terminado el tiempo de cocción, retire
la sonda con ayuda de un agarrador.
· Lave la sonda con agua y jabón suave (lavavajillas).
· Use un paño húmedo para limpiar el equipo
y el sensor.
Indicación de la temperatura en C/°F
La temperatura se visualiza en °C, o bien, en °F. Pul-
sando brevemente sobre el botón „MODE", puede
cambiarse entre las dos unidades de temperatura.
Temporizador con cuenta adelante y cuenta atrás
La función de cuenta adelante o cuenta atrás funci-
ona independientemente del sensor de temperatu-
ra. Activación de la cuenta adelante:
Si no está activada la cuenta atrás, el temporizador
trabaja automáticamente con cuenta adelante.
Activación de la cuenta atrás: Utilice los botones
„MIN" y „SEC" para activar la cuenta atrás. Puesta
en marcha del temporizador: 1. „S/S" para iniciar el
temporizador. 2. „S/S" para poner en pausa el tem-
porizador. 3. Pulse a continuación el botón „CLEAR"
para poner a cero el temporizador. 4. Una vez finaliz-
ada la cuenta atrás, suena un pitido. Pulse un botón
cualquiera para desconectar la alarma. NOTA: El
temporizador cuenta hasta 99 min. y 59 seg.
Retroiluminación Pulse un botón cualquiera,
para que el display se ilumine durante 5 segundos.
*Eliminación:
Pilas usadas:
Las pilas no se deben desechar junto con la basura
doméstica. Los consumidores están obligados por ley a
desechar las pilas en los puntos de recogida ubicados en
los comercios vendedores de pilas.
Aparato:
No tirar el aparato al final de su vida útil en la basura
doméstica. Los ayuntamientos y las empresas de recogida
informan sobre los lugares disponibles de recogida ecológica.
Cook and roast with precision!
Cuocere e arrostire a puntino!
Digitales Funk-
Bratenthermometer mit Timer
Händi, Art.Nr.: 21850
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Mode d´emploi
Instucciones de servicio
Istruzioni d´uso
Garen und Braten auf
den Punkt!
Cuire et rôtir parfaitement!
¡Cocer y asar en su punto!
www.GEFU.com
01.07.2011 09:38:38

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für GEFU 21850

  • Seite 1 · Indicazione della temperatura impostabile in °C/°F. durante 3 segundos, para acceder al ajuste ma- l'apparecchio e il sensore. · Illuminazione dello sfondo. Händi, Art.Nr.: 21850 Indicazione della temperatura in °C/°F nual de la temperatura. · Range di temperatura: 0°C ~ 250°C.
  • Seite 2 The red LED in the center of the transmitter flashes Appareil: recherche du canal est relancée sur le récepteur puis GEFU Küchenboss GmbH & Co. KG Ne jetez en aucun cas l´appareil aux ordures ménagères normales · Drücken Sie „MIN“ und „SEC“, um die ge- to indicate that it is on and transmitting.