Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Zbrinjavanje Baterije; Zamjena Baterije - GEFU SCALA Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
1. Upute za sigurnost i održavanje
Upute za sigurnost
1. Termometrom se ne smiju koristiti osobe ograničenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili nedostatnog
iskustva i/ili znanja, osim ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost koja ih upućuje u upotrebu
proizvoda.
2. Proizvod, uključujući i njegov pribor, nije igračka. Termometar držite izvan dohvata djece.
3. Nemojte izlagati termometar jakim vibracijama, toplini ili visokoj vlazi i izbjegavajte jaka mehanička opterećenja.
4. Termometar upotrebljavajte i čuvajte uvijek u suhom okruženju.
5. Budite oprezni pri rukovanju sondom jer je oštra, a nakon upotrebe i čišćenja ponovno postavite zaštitni poklopac
na sondu.
6. Pazite na održavanje čistoće sonde jer ona dolazi u dodir s hranom.
7. Termometar se nikada ne smije upotrebljavati u zatvorenoj pećnici, roštilju ili mikrovalnoj pećnici.
9. Sonda može biti vruća nakon upotrebe. Ostavite da se ohladi prije čišćenja kako biste izbjegli opekline.
10. Pazite na uporabu pravilne vrste baterije i na ispravnu polarnost pri umetanju.
11. Prilikom zamjene upotrebljavajte samo nove baterije iste vrste i nikada one s vidljivim oštećenjima – mogle bi
se pregrijati ili eksplodirati.
12. Nikada nemojte kratko spajati ili rastavljati baterije ili ih bacati u vatru. Opasnost od eksplozije!
13. Baterije ovog termometra ne mogu se puniti.
14. Ako duže vrijeme nećete koristiti termometar, izvadite baterije da biste izbjegli oštećenja koja mogu nastati
zbog baterija koje cure.
15. Bateriju treba zamijeniti čim prikaz na LCD zaslonu oslabi. Pritom vodite računa o ekološki prihvatljivom
zbrinjavanju baterije opisanom pod točkom Zbrinjavanje baterije.
16. Ako je termometar oštećen, nemojte ga više upotrebljavati, a popravak povjerite stručnoj osobi ili se obratite
našoj korisničkoj službi. Termometar nemojte sami rastavljati i popravljati, neovlaštene intervencije na uređaju
poništavaju jamstvo.
Upute za održavanje
Digitalni termometar SCALA® nije prikladan za pranje u perilici posuđa. Nemojte uranjati termometar u tekućine
i pazite da nikakva tekućina ne dospije u područje tipkovnice. Nemojte upotrebljavati tipkovnicu mokrim rukama.
Termometar i sondu možete obrisati vlažnom krpom.

Zbrinjavanje baterije

Baterije ne spadaju u kućanski otpad. Kao potrošač zakonski ste obvezni vratiti iskorištene baterije. Svoje stare
baterije možete predati na javna lokalna prikupljališta komunalnog otpada ili na svakom mjestu na kojem se
prodaju baterije takve vrste.
Zbrinjavanje digitalnog termometra
Simbol na proizvodu ili njegovom pakiranju označava da se ovim proizvodom ne smije postupati
kao s normalnim kućanskim otpadom nego se mora predati na prikupljalište za recikliranje
električnih i elektroničkih uređaja. Više informacija možete dobiti u svojoj općini, kod komunalnih
službi za zbrinjavanje otpada ili u prodavaonici u kojoj ste kupili proizvod.
2. Namjena i upotreba
Zahvaljujemo vam na kupnji ovog digitalnog termometra. Ovaj je uređaj namijenjen za nasumičnu provjeru temperature
različitih namirnica.
Termometar služi za uporabu samo u privatnim kućanstvima i ne smije se koristiti u komercijalne svrhe. Nikada nemojte
upotrebljavati uređaj za bilo što drugo osim za predviđenu namjenu. Sačuvajte upute za uporabu i pakiranje za buduća
pitanja i potrebe i svakako ih priložite uz termometar ako ga predajete drugim osobama.
3. Opseg isporuke
• 1 gumbasta ćelija LR1154
• Upute za uporabu
• Informacije o proizvođaču u skladu s čl. 18. st. 4.
njemačkog zakona o električnim i elektroničkim
uređajima (ElektroG)
5. Potpuna izjava o sukladnosti
Tvrtka GEFU Innovation + Logistic GmbH ovime izjavljuje da proizvod 21820 – digitalni termometar „SCALA®" –
ispunjava osnovne zahtjeve i važeće odredbe EMC Direktive 2014/30/EU i RoHS Direktive 2011/65/EU. Potpuna izjava o
sukladnostidostupne su na: www.gefu.com/k21820.pdf
6. Zaslon i upravljački elementi
1. Tipka ON/OFF
4
2. Zaslon
3. Pretinac za bateriju na stražnjoj strani, s gumbom za namještanje °C i °F
4. Sonda za mjerenje
6. Početak rada
• Prije svakog početka rada provjerite je li proizvod oštećen. Termometrom se ne smijete koristiti ako pokazuje
vidljiva oštećenja.
• Osjetljivi vrh sonde zaštićen je zaštitnim poklopcem. Uklonite ga prije svakog početka rada i vratite na mjesto
nakon uporabe i čišćenja sonde.
• Očistite sondu vlažnom krpom prije upotrebe. Pritom obratite pažnju i na napomene pod točkom Čišćenje.
• Pri prvom početku rada na zaslonu vašeg digitalnog termometra nalazit će se zaštitna folija. Uklonite je prije
prve uporabe.
Upute za upotrebu termometra
1. Pritisnite tipku „ON/OFF" kako biste uključili termometar. Zaslon prikazuje trenutnu temperaturu okoline.
Prekidač na pretincu za baterije omogućuje promjenu na mjernu jedinicu Fahrenheit.
2. Nakon namještanja željenog prikaza, uronite ili umetnite osjetnik temperature cca 2 cm u materijal čiju
temperaturu želite izmjeriti. Kad prikaz bude konstantan, znači da je postupak mjerenja završen (4 – 10
sekundi).
3. Za mjerenje temperature tijekom prženja i pečenja otvorite pećnicu, izvadite hranu i izmjerite temperaturu na
gore opisani način. Uklonite termometar prije nego što hranu vratite u pećnicu.
4. Ponovno pritisnite tipku „ON/OFF" kako biste isključili termometar. Odabrana mjerna jedinica zadržava se nakon
isključivanja. Termometar se nakon 15 minuta automatski isključuje.
5. Očistite osjetnik i ponovno postavite zaštitni poklopac.

Zamjena baterije

1. Uklonite poklopac na stražnjoj strani.
2. Uklonite staru bateriju.
3. Umetnite novu gumbastu ćeliju LR1154 i pritom pripazite na odgovarajuće polove.
4. Zatvorite pretinac za bateriju.
5. Nakon zamjene baterije temperatura će se prikazivati u °C.
Temperaturna tablica
Izmjereni proizvod
Hladnjak
Zamrzivač
Pečena govedina, slabo pečena
Pečena govedina, srednje pečena 60-65 u jezgri*
Pečena govedina, dobro pečena 70-80 u jezgri*
Svinjska pečenka
Janjeća pečenka, srednje pečena 70-80 u jezgri*
Janjeća pečenka, dobro pečena
Guščetina, pačetina, perad
Riba
(*temperatura jezgre je temperatura u sredini medija
kojeg mjerimo)
Idealna temperatura u °C
4-8
-18 till -22
52-54 u jezgri*
70-85 u jezgri*
80-85 u jezgri*
85-90 u jezgri*
60-70 u jezgri*
4. Tehnički podaci
• Lako čitljiv zaslon visine slova od 9 mm
• Prikaz temperature od -45 °C do 200 °C / -49 °F do 392 °F
(mjerno odstupanje +/- 1 °C)
• Promjenjivi prikaz temperature između °C i °F
• Dimenzije: 23,8 cm x 3,1 cm x 2,2 cm (D x Š x V)
• Težina: 23 g (bez baterije)
• Visokovrijedan nehrđajući čelik/plastika/silikon
1
2
3
Izmjereni proizvod
Temperatura vinskog podruma
Crno vino, mlado, suho
Bijelo vino, mlado, suho
Pjenušavo vino/Šampanjac
Mlijeko za kavu s mlijekom
Ekstra djevičansko maslinovo ulje 140-160
(ne kuhati iznad navedene temperature)
Ulje za pržiti
Ulje za prženje
Maslac za prženje
Topljeni maslac
Hrana za djecu
Idealna temperatura u °C
14-18
14-16
10-12
6-8
60-70
150-200
160-170
130-140
till 200
37
HR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

21820

Inhaltsverzeichnis