27
a-c
Reinigen der Fuge
DE
classic
Cleaning the joints
GB
3 mm
Nettoyer les joints
FR
Pulizia della fessura
IT
Rengöring av fogen
SE
Rengøring af fuge
DK
Очистка стыка
RU
exclusive
A fuga tisztítása
HU
10 mm
DE
27 a)
Hervorgetretenes Dichtmittel „Helmipur SH 100" mit beiliegendem Schaber
entfernen.
27 b-c) Eckverbindung gründlich reinigen.
GB
27 a)
Remove protruding "Helmipur SH 100" sealing material by using the provided scraper.
27 b-c) Thoroughly clean the corner joint.
FR
27 a)
Retirer le joint „Helmipur SH 100" à l'aide de la raclette fournie.
27 b-c) Nettoyer avec soin les joints des coins.
IT
27 a)
Rimuovere il mastice „Helmipur SH 100" fuoriuscito con il raschietto accluso.
27 b-c) Pulire accuratamente il giunto angolare.
SE
27 a)
Avlägsna överskjutande tätningsmedel „Helmipur SH 100".
27 b-c) Rengör sedan skarven noga.
DK
27 a)
Overskydende tætningsmiddel „Helmipur SH 100" fjernes med medfølgende skraber.
27 b-c) Hjørnesamling rengøres grundigt.
RU
27 a)
Удалить выступивший герметик „Helmipur SH 100" прилагаемым скребком.
27 b-c) Тщательно очистить угловое соединение.
HU
27 a)
Az összehúzás során kitüremkedő „Helmipur SH 100" tömítőanyagot távolítsa el a
mellékelt felhordósablon segítségével.
27 b-c) Alaposan tisztítsa meg a sarokillesztést.
54
elements by Lechner®
27 a
27 b
Spiritus
DE
Spirit
GB
Alcool
FR
Spirito
IT
T-sprit
SE
Sprit
DK
Спирт
RU
Alkohol
HU
27 c
28 a
28 a)
28 b)
28 a)
28 b)
28 a)
28 b
28 b)
28 a)
28 b)
28 a)
28 b)
28 a)
28 b)
28 a)
28 b)
28 a)
28 b)
28
a-b
Fixieren der Arbeitsplatten an Unterschränke
DE
Fixing the worktops to the base units
GB
Fixer les plans de travail sur les éléments bas
FR
Fissaggio del piano di lavoro alle basi
IT
Fixering av bänkskivan mot underskåpen
SE
Fastgørelse af bordplade med underskab
DK
Фиксация столешницы на тумбах стола
RU
Munkalap rögzítése az alsó szekrényhez
HU
Arbeitplatten an einigen Punkten mit den Traversen bzw. Oberböden der
Unterschränke fixieren (die Arbeitsplatten evtl. vorbohren).
Abstand zur Wand ca. 3 mm.
Screw down the worktops in a couple of places through the front rail.
Gap from the wall should be approx. 3 mm.
Fixer les plans de travail sur certaines parties des traverses resp. des panneaux
supérieures des éléments bas.
Distance par rapport au mur env. 3 mm.
Fissare i piani di lavoro in corrispondenza delle travi di supporto o i pannelli superiori
delle basi.
Mantenere una distanza di 3 mm dalla parete.
Fixera bänkskivorna med några punkter mot underskåpen.
Avstånd till väggen ca3 mm.
Fastgør bordpladerne på nogle punkter mod underskabene.
Afstand til væggen skal være ca. 3 mm.
В нескольких точках зафиксировать столешницы на поперечинах или по
периметру нижних баз.
Расстояние до стены – ок. 3 мм.
A munkalapokat rögzítse néhány helyen a kereszttartókkal, ill. rögzítse az alsó
szekrényekhez a lapot.
A faltól tartson kb. 3 mm-es távolságot.
elements by Lechner®
classic
3 mm
exclusive
10 mm
DE
GB
FR
IT
SE
DK
RU
HU
55