25
l-o
Fixieren des Plattenstoßes
DE
classic
Butt joint fixing
GB
3 mm
Fixer l'assemblage des plans de travail
FR
Fissaggio della piastra di collegamento
IT
Fixering av skarven
SE
Permanent fastgørelse/forsegling af samling
DK
Фиксация стыка
RU
exclusive
Munkalap-összeillesztések rögzítése
HU
10 mm
25 l-m) An die Unterkante der Eckverbindung Weißleim auftragen.
DE
25 n)
Arbeitsplatten fügen.
25 o)
Verbindungsbeschläge in die Fräsungen der Trägerplatten leicht einspannen.
GB
25 l-m) Apply PVA glue to the lower side of the corner joint.
25 n)
Join worktops.
25 o)
Loosley position the connection fittings in the groove of the worktops joints.
FR
25 l-m) Appliquer de la colle blanche sur le bord inférieur du raccord en coin.
25 n)
Jointer les plans de travail.
25 o)
Serrer légèrement les raccords de fixation dans les orifices des plaques supports.
IT
25 l-m) Applicare colla bianca in corrispondenza del bordo inferiore del giunto angolare.
25 n)
Unire i piani di lavoro.
25 o)
Serrare leggermente le guarnizioni metalliche di collegamento nelle fresature delle
piastre di supporto.
SE
25 l-m) Applicera trälim på nedre kanten av skarven.
25 n)
För samman bänkskivorna.
25 o)
Montera spännbeslagen enl. bild och spänn åt för hand.
DK
25 l-m) På undersiden af hjørnesamlingen påføres hvid snedkerlim.
25 n)
Fug bordpladerne sammen.
25 o)
Spænd pladerne let, med de tilhørende samlebeslag.
RU
25 l-m) Нанести белый клей на нижнюю кромку углового соединения.
25 n)
Установить столешницы.
25 o)
Слегка зафиксировать соединительную фурнитуру в вырезах оснований.
HU
25 l-m) A sarokillesztés alsó részére vigyen fel fehérenyvet.
25 n)
Illessze össze a munkalapokat.
25 o)
Az összekötő vasalatokat finoman húzza meg a lapok hornyaiban.
52
elements by Lechner®
25 l
Weißleim
DE
PVA glue
GB
Colle blanche
FR
IT
Colla bianca
Trälim
SE
Hvid snedkerlim
DK
белый клей
RU
HU
Fehérenyv
25 m
25 n
25 o
26 a
26 a)
26 b)
26 a)
26 b)
26 a)
26 b
26 b)
26 a)
26 b)
26 a)
26 b)
26 a)) Placer bordpladerne rigtigt i forhold til hinanden.
26 b)
26 a)
26 b)
26 a)
26 b)
26
a-b
Ausrichten des Plattenstoßes
DE
Joint alignment
GB
Ajuster l'assemblage
FR
Allineamento della piastra di collegamento
IT
Anpassning av skarven
SE
Tilpasning af samling
DK
Выравнивание стыка
RU
Munkalap-összeillesztések igazítása
HU
Arbeitsplatten ausrichten und positionieren.
Danach Verbindungsbeschläge handfest anziehen.
Align and position the worktops.
Tighten the worktop bolts.
Installer et positionner les plans de travail.
Puis, tirer à la main les ferrures de raccordement.
Allineare e posizionare i piani di lavoro.
Stringere con forza i tiranti di collegamento.
Räta bänkskivorna i rätt position.
Spänn sedan beslagen för hand.
Spænd monteringsbeslagene med fingrene.
Выровнять столешницы, обеспечить правильное позиционирование.
Затем прочно зафиксировать соединительную фурнитуру.
Igazítsa és pozícionálja a munkalapokat.
Ezután húzza meg kézzel az összekötő vasalatokat.
elements by Lechner®
classic
3 mm
exclusive
10 mm
DE
GB
FR
IT
SE
DK
RU
HU
53