Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
POS-8 LED HCL
POWERSTICK
Color Changer
©
Copyright
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Nachdruck verboten!
Keep this manual for future needs!
Reproduction prohibited!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Futurelight POS-8 LED HCL POWERSTICK

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL POS-8 LED HCL POWERSTICK Color Changer © Copyright Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Nachdruck verboten! Keep this manual for future needs! Reproduction prohibited!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG ..............................4 Lieferumfang ..............................4 SICHERHEITSHINWEISE ..........................5 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG ..................... 6 GERÄTEBESCHREIBUNG ..........................7 Features ................................. 7 Geräteübersicht .............................. 8 INSTALLATION ..............................8 Montage ................................. 8 Überkopfmontage ............................8 Festinstallation ............................. 10 DMX512-Ansteuerung ..........................11 Anschluss ans Netz ............................12 Anschluss zwischen Geräten ........................
  • Seite 3 Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer 51841367 This user manual is valid for the article number 51841367 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.futurelight.com 3/38 00080641, Version 1.0...
  • Seite 4: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen FUTURELIGHT POS-8 LED HCL POWERSTICK entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei die- ser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten! Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke unbedingt beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Es dürfen unter keinen Umständen Flüssigkeiten aller Art in Steckdosen, Steckverbindungen oder in irgendwelche Geräteöffnungen oder Geräteritzen eindringen. Besteht der Verdacht, dass - auch nur minimale - Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen sein könnte, muss das Gerät sofort allpolig vom Netz getrennt werden.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    Das Gerät darf nur über den Montagebügel installiert werden. Um eine gute Luftzirkulation zu gewährleisten, muss um das Gerät ein Freiraum von mindestens 50 cm eingehalten werden. Das Gehäuse darf niemals umliegende Gegenstände oder Flächen berühren! Achten Sie bei der Montage, beim Abbau und bei der Durchführung von Servicearbeiten darauf, dass der Bereich unterhalb des Montageortes abgesperrt ist.
  • Seite 8: Geräteübersicht

    Geräteübersicht (1) Lüftungsschlitze (2) Gehäuseschraube (3) Feststellschraube Montage-/Hängebügel (4) Montage-/Hängebügel (5) LED (6) Gehäuse (7) Standbügel (8) Feststellschraube Standbügel (9) 3-poliger DMX-Eingang (10) 3-poliger DMX-Ausgang (11) 5-poliger DMX-Eingang (12) 5-poliger DMX-Ausgang (13) Mode-Taste (14) Enter-Taste (15) Display (16) Up-Taste (17) Down-Taste (18) Mikrofon (19) Spannungsversorgungseingang (20) Spannungsversorgungsausgang...
  • Seite 9 Die Installation muss immer mit einer zweiten, unabhängigen Aufhängung, z. B. einem geeigneten Fangnetz, erfolgen. Diese zweite Aufhängung muss so beschaffen und angebracht sein, dass im Fehlerfall der Hauptaufhängung kein Teil der Installation herabfallen kann. Während des Auf-, Um- und Abbaus ist der unnötige Aufenthalt im Bereich von Bewegungsflächen, auf Beleuchterbrücken, unter hochgelegenen Arbeitsplätzen sowie an sonstigen Gefahrbereichen verboten.
  • Seite 10: Festinstallation

    Hängen Sie das Sicherungsseil in dem Fangseilloch im Hängebügel ein und führen Sie es über die Traverse bzw. einen sicheren Befestigungspunkt. Hängen Sie das Ende in dem Schnellverschlussglied ein und ziehen Sie die Sicherungsmutter gut fest. Der maximale Fallabstand darf 20 cm nicht überschreiten. Ein Sicherungsseil, das einmal der Belastung durch Absturz ausgesetzt war oder beschädigt ist, darf nicht mehr als Sicherungsseil eingesetzt werden.
  • Seite 11: Dmx512-Ansteuerung

    DMX512-Ansteuerung Device 3 Device 3 Device 2 Device 2 Device 1 Device 1 Starting address 107 Starting address 107 Starting address 54 Starting address 54 Starting address 1 Starting address 1 120 Ohms 120 Ohms DMX-512 Controller DMX-512 Controller Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten.
  • Seite 12: Anschluss Ans Netz

    Einstellungen mit den Tasten MODE, ENTER, UP und DOWN auswählen. Standalone-Modus Der FUTURELIGHT POS-8 LED HCL Powerstick lässt sich im Standalone-Betrieb ohne Controller einsetzen. Trennen Sie dazu den FUTURELIGHT POS-8 LED HCL Powerstick vom Controller. Bitte beachten Sie die Hinweise im Kapitel Control Board. Master/Slave-Betrieb Im Master/Slave-Betrieb lassen sich mehrere Geräte synchronisieren, die dann von einem Mastergerät...
  • Seite 13: Dmx-Modus

    FUTURELIGHT POS-8 LED HCL Powerstick korrekt und unabhängig von anderen Geräten in der DMX- Verbindung funktioniert. Werden mehrere POS-8 LED HCL Powersticks auf eine Adresse definiert, arbeiten sie synchron. Ansteuerung: Nachdem Sie die Startadresse definiert haben, können Sie den POS-8 LED HCL Powerstick über Ihren Controller ansteuern. DMX-Protokoll Mode/Channel Decimal Hexad.
  • Seite 14: Farbvoreinstellungen

    Strobe Keine Funktion Strobe-Effekt mit zunehmender 255 0B FF 4% 100% Geschwindigkeit Strobe Neutral Musiksteuerung Neutral Strobe-Effekt mit zunehmender 255 0B FF 4% 100% Geschwindigkeit Farbvoreinstellungen Keine Funktion Rot 100% / Grün 0B 1E zunehmend / Blau 0% Rot abnehmend / Grün 32 12% 20% 100% / Blau 0% Rot 0% / Grün 100% / Blau...
  • Seite 15: Programme/Mikrofonempfindlichkeit

    5F 31% 37% Internes Programm 5 112 60 70 38% 44% Internes Programm 6 113 129 71 81 44% 51% Internes Programm 7 130 146 82 92 51% 57% Internes Programm 8 147 163 93 A3 58% 64% Internes Programm 9 164 180 A4 B4 64% 71% Internes Programm 10 181 197 B5 C5 71% 77%...
  • Seite 16 Bernsteinfarben 2 255 00 100% Bernsteinfarben 0 - 100 % zunehm. Weiß 2 255 00 100% Weiß 0 - 100 % zunehmend Lila 2 255 00 100% Lila 0 - 100 % zunehmend Rot 3 255 00 100% Rot 0 - 100 % zunehmend Grün 3 255 00 100%...
  • Seite 17: Control Board

    Grün 6 255 00 100% Grün 0 - 100 % zunehmend Blau 6 255 00 100% Blau 0 - 100 % zunehmend Bernsteinfarben 6 255 00 100% Bernsteinfarben 0 - 100 % zunehm. Weiß 6 255 00 100% Weiß 0 - 100 % zunehmend Lila 6 255 00 100%...
  • Seite 18 Menu level 1 Menu level 2 Menu level 3 Menu level 4 Beschreibung Interne Programme A u t S p e e d (12 + Fade-Programm) < A u t 0 > < 1 0 0 > < A u t 1 >...
  • Seite 19 Dimmerintensität der M a n u a l V a l LED-Farben < R = 2 5 5 > < R = 2 5 5 > < G = 2 5 5 > < G = 2 5 5 > Vorgabewert :...
  • Seite 20: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden. Dabei muss unter anderem auf folgende Punkte besonders geachtet werden: 1) Alle Schrauben, mit denen das Gerät oder Geräteteile montiert sind, müssen fest sitzen und dürfen nicht korrodiert sein.
  • Seite 21: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: 100-240 V AC, 50/60 Hz ~ Gesamtanschlusswert: 85 W DMX-Steuerkanäle: HSV/HSI/6/8/12/48/53 DMX512-Anschluss: 5-pol. und 3-pol. XLR Musiksteuerung: über eingebautes Mikrofon Blitzrate: 30 Hz LED-Typ: 10-W-HCL Anzahl der LEDs: Abstrahlwinkel: 22° Maße (LxBxH): 555 x 80 x 183 mm Gewicht: 3,2 kg Maximale Umgebungstemperatur T...
  • Seite 22: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a FUTURELIGHT POS-8 LED HCL POWERSTICK. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Seite 23: Health Hazard

    Important: Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty. The dealer will not accept liability for any resulting defects or problems. If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately.
  • Seite 24: Operating Determinations

    OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting effect for creating decorative effects. This product is allowed to be operated with an alternating voltage of 100-240 V, 50-60 Hz and was designed for indoor use only. This device is designed for professional use, e.g. on stages, in discotheques, theatres etc. Lighting effects are not designed for permanent operation.
  • Seite 25: Description Of The Device

    DESCRIPTION OF THE DEVICE Features LED color changing bar with 10 W HCLs •Equipped with 8 hexacolor LEDs in the colors red, green, blue, amber, white and purple •HSV, HSI, 6, 8, 12, 48 or 53 DMX channels selectable •Each LED can be controlled individually •Suitable for pixel mapping applications •Flicker-free projection •Hanging as well as standing installation possible...
  • Seite 26: Installation

    INSTALLATION Rigging The device can be placed directly on the stage floor or rigged in any orientation on a truss without altering its operation characteristics. Fixed installation or mounting on a trussing system possible.. Overhead rigging DANGER TO LIFE! Please consider the EN 60598-2-17and the respective national standards during the installation! The installation must only be carried out by an authorized dealer! The installation of the device has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation.
  • Seite 27: Danger To Life

    For overhead use, always install an appropriate safety bond. You must only use safety bonds and quick links complying with DIN 56927, shackles complying with DIN EN 1677-1 and BGV C1 carbines. The safety bonds, quick links, shackles and the carbines must be sufficiently dimensioned and used correctly in accordance with the latest industrial safety regulations (e.
  • Seite 28: Dmx-512 Connection

    DMX-512 connection Device 3 Device 3 Device 2 Device 2 Device 1 Device 1 Starting address 107 Starting address 107 Starting address 54 Starting address 54 Starting address 1 Starting address 1 120 Ohms 120 Ohms DMX-512 Controller DMX-512 Controller The wires must not come into contact with each other, otherwise the fixtures will not work at all, or will not work properly.
  • Seite 29: Connection With The Mains

    The master/slave-operation enables, that several devices can be synchronized and controlled by one master-device. On the rear panel of the POS-8 LED HCL Powerstick you can find an XLR-jack (DMX Out) and an XLR-plug (DMX In), which can be used for connecting several devices.
  • Seite 30: Dmx-Mode

    FUTURELIGHT POS-8 LED HCL Powerstick correctly and independently from any other fixture on the DMX- chain. If several POS-8 LED HCL Powersticks are addressed similarly, they will work synchronically. Controlling: After having addressed the POS-8 LED HCL Powerstick, you may now start operating it via your lighting controller. DMX protocol Mode/Channel Decimal Hexad.
  • Seite 31: Internal Programs

    Strobe No function Strobe-effect with increasing 100% speed Strobe Neutral Music control Neutral Strobe-effect with increasing 100% speed Color presets No function Red 100% / green increasing / blue 0% Red decreasing / green 100% / blue 0% Red 0% / green 100% / blue increasing Red 0% / green decreasing / 5A 28%...
  • Seite 32 Internal program 7 Internal program 8 A3 58% Internal program 9 B4 64% Internal program 10 C5 71% Internal program 11 C6 D6 78% Internal program 12 E7 84% Internal program "Fading" Internal program (internal F8 91% programs 1 - 12) FF 98% 100% Music control Speed internal...
  • Seite 33 White 2 100% White 0 - 100 % increasing Purple 2 100% Purple 0 - 100 % increasing Red 3 100% Red 0 - 100 % increasing Green 3 100% Green 0 - 100 % increasing Blue 3 100% Blue 0 - 100 % increasing Amber 3 100% Amber 0 - 100 % increasing...
  • Seite 34: Control Board

    Blue 6 100% Blue 0 - 100 % increasing Amber 6 100% Amber 0 - 100 % increasing White 6 100% White 0 - 100 % increasing Purple 6 100% Purple 0 - 100 % increasing Red 7 100% Red 0 - 100 % increasing Green 7 100% Green 0 - 100 % increasing...
  • Seite 35 Menu level 1 Menu level 2 Menu level 3 Menu level 4 Comment Auto program A u t S p e e d (12 + fade < A u t 0 > < 1 0 0 > program) < A u t 1 >...
  • Seite 36 Dimmer intensity M a n u a l V a l of LED colors < R = 2 5 5 > < R = 2 5 5 > < G = 2 5 5 > < G = 2 5 5 > Default <...
  • Seite 37: Cleaning And Maintenance

    HSV: (001-510) HSI: (001-510) Limit the DMX address according to DMX channel mode Default setting: 12 Master/Slave M & S M o d e M & S M o d e mode < M a s t > < M a s t >...
  • Seite 38: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 100-240 V AC, 50/60 Hz ~ Power consumption: 85 W DMX control channels: HSV/HSI/6/8/12/48/53 DMX512 connection: 5-pin and 3-pin XLR Sound-control: via built-in microphone Flash-rate: 30 Hz LED type: 10 W HCL Number of LEDs: Beam angle: 22°...

Inhaltsverzeichnis