Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Distribution; Doseur; Reglage Du Doseur Et Essai De Dosage; Emploi Et Entretien - Gaspardo PINTA-Serie Gebrauch Und Wartung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 53
FRANÇAIS

3.4 DISTRIBUTION

3.4.1 DOSEUR

Le doseur (cf. Fig. 13), l'organe principal pour le fonctionnement
de l'élément semeur, est placé sous le réservoir des semences.
Il reçoit le mouvement de la roue de transmission par le biais
d'engrenages (avec rapport proportionnel à la largeur du travail)
et par des chaînes. Le doseur est composé d'une boîte à vitesses
(cf. A Fig. 13) qui permet deux rapports de transmission au rouleau
de distribution (B) en variant la position de la roue dentée rouge
(C Fig. 13, 14, 15). En position «N» (Fig. 14), le rapport est de 1:1
donné par le couple de roues dentées Z19; si l'on déplace la
roue (C) en «M» (Fig. 15), le rouleau distributeur réduira de la
moitié le nombre de ses tours puisque la transmission est
composée par la roue motrice rouge Z14 et par la roue conduite
Z28. Au cours d'un essai de dosage, ainsi que cela a été décrit
au chapitre 3.4.2, on remarquera que la quantité de produit
distribuée sera réduite de la moitié vis à vis d'un essai ayant un
rapport 1:1 (cf. Tableau 3-4). La position «M» de la roue dentée
(C) est nécessaire pour la distribution de petites semences en
petites quantités. La tige à vis (D) permet de régler l'ouverture de
la vanne selon la valeur de l'échelle graduée obtenue à partir du
tableau et de l'essai de distribution (cf. chapitre 3.4.2). L'élément
de référence pour définir l'ouverture de la vanne est le point A
(Fig. 19)..
Danger de dommages au doseur: Définir une quantité inférieure
de produit seulement quand le doseur est en phase de rotation
ou la trémie est vide.
Le ressort de blocage (cf. E Fig. 13, 16) permet de modifier l'ou-
verture de la vanne et, en même temps, le débit du rouleau doseur.
La position «E1» (Fig. 16) permet l'ouverture de la vanne sur
l'échelle graduée de 0 à 110 avec le maximum de la capacité de
distribution du rouleau doseur; tandis que la position «E2»
permet une ouverture de la vanne de 0 à 25 et une réduction du
débit du rouleau. Il est important de fermer complètement la
vanne (au 0 de l'échelle graduée) pour inverser la position du
ressort de blocage (E).
Danger de dommages au doseur: Définir une quantité inférieure
de produit seulement quand le doseur est en phase de rotation
ou la trémie est vide. La position correcte du ressort de blocage
doit être garantie par un déclic.

3.4.2 REGLAGE DU DOSEUR ET ESSAI DE DOSAGE

REGLAGE DU DOSEUR
A partir du tableau des semences, il est possible de déduire les
indications nécessaires pour distribuer correctement les
semences. Les indications à prendre en considération sont les
suivantes: grandeur et type de semence (dimensions normales
ou petites, exemple: froment ou colza et la quantité exprimée en
kg. devant être distribuée par hectare.
Grandeur et type de semence: régler la distribution du doseur en
fonction de la semence choisie (voir Tableau 2).
Tipo semente - Type of seeds - Saatguttyp - Type
de sem ence - Tipo de semilla
Semente normale - Norm al seeds - Normales
Saatgut - Sem ence norm ales - Semillas normales
Semente piccola - Sm aal seeds - Klaines Saatgut
Sem ence petites - Semillas pequeñas
86
ATTENTION
ATTENTION
D osaggio - Dosing - Dosierung -
D osage - D osificación

EMPLOI ET ENTRETIEN

B
C
fig. 13
fig. 16
N
M
Z
Valvola a farfalla - Butterfly valve -
Drosselklappe - Vanne-papillon -
Válvula mariposa
N
N-M
g
E
F
A
C
«N»
fig.14
E2
E1
E
Tableau 2 Cod. 19703350
A
E1
Molla di blocco - Locking spring -
Sperrfeder - Ressort de blocage -
Resorte de bloqueo
A
Z
D
C
«M»
fig. 15
E2
E1
E2
cod. 19502490

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Pinta 400Pinta 450Pinta 500

Inhaltsverzeichnis