Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Gaspardo Anleitungen
Landwirtschafts-Ausrüstung
ALIANTE
Gaspardo ALIANTE Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Gaspardo ALIANTE. Wir haben
1
Gaspardo ALIANTE Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Gebrauch Und Wartung
Gaspardo ALIANTE Gebrauch Und Wartung (200 Seiten)
Marke:
Gaspardo
| Kategorie:
Landwirtschafts-Ausrüstung
| Dateigröße: 17.27 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
2
Premessa
8
Garanzia
8
Scadenza Della Garanzia
8
Descrizione Della Seminatrice
9
Uso E Manutenzione
9
Dati Tecnici
10
Caratteristiche Richieste Della Trattrice
10
Identifi Cazione
11
Movimentazione
11
Identifi Cazione Delle Parti
12
Segnali DI Sicurezza E Indicazione
14
Segnali DI Avvertenza
14
Segnali DI Pericolo
14
Norme DI Sicurezza E Prevenzione Infortuni
15
Norme D'uso
18
Completamento Macchina
18
Macchine Fornite Parzialmente Montate
18
Applicazione All'attrezzatura
20
Applicazione Dell'attacco Rapido
20
Montaggio Della Puleggia Conduttrice Sull'attrezzatura
21
Aggancio Seminatrice-Attrezzatura
21
Montaggio Cinghie DI Trasmissione
22
Assetto Della Seminatrice
23
Trasmissione
23
Sgancio Della Seminatrice-Attrezzatura
24
Stabilità in Trasporto
24
Trasporto Stradale
25
Regolazioni
26
Dosatore
26
Prova DI Dosaggio
32
Azionamento Della Soffi Ante
34
Regolazione Della Profondità DI Semina
36
Sollevamento Idraulico Telaio Porta
37
Assolcatori
37
Erpice Copriseme Posteriore
37
Regolazione Dischi Marcafi le
38
Prima DI Iniziare Il Lavoro
40
Inizio del Lavoro
40
Durante Il Lavoro
40
Fine Lavoro
41
Manutenzione
42
Piano DI Manutenzione
43
Suggerimenti in Caso D'inconvenienti
45
Demolizione E Smaltimento
45
Introduction
46
Guarantee
46
Expiry of Guarantee
46
Description of the Seeder
47
Use and Maintenance
47
Technical Data
48
Identifi Cation
49
Handling
49
Parts Identifi Cation
50
Danger and Indicator Signals
52
Warning Signals
52
Safety Regulations and Accident Prevention
53
Rules of Use
56
Completion of the Machine
56
Machines Supplied Partially Disassembly
56
Attachment to the Equipment
58
Attaching the Triangular Quick Connector
58
Fitting of the Drive Pulley on the Equipment
59
Hitching the Planting Unit to the Equipment
59
Fitting of Drive Belts
60
Seeder Position
61
Transmission
61
Unhitching the Planting Unit from the Equipment
62
Stability of Planting Unit and Tractor During Transport
62
Transport
63
Regulations
64
Distributor
64
Distributor Test
70
Blower Drive
72
Adjusting the Seeding Depth
74
Hydraulic Lifting of the Furrow Opener Bearing Frame
75
Rear Spring Harrow
75
Row Marker Disk Adjustment
76
Before Starting Work
78
Operation Start
78
During Work
78
The End of Operation
79
Emptying the Hopper
79
Maintenance
80
Recommended Lubricants
80
Hydraulic Systems
80
Maintenance Plan
81
Suggestions in Case of Inconveniences
83
Demolition and Disponsal
83
Vorwort
84
Garantie
84
Verfall des Garantieanspruchs
84
Beschreibung der Sämaschine
85
Gebrauch und Wartung
85
Technisce Daten
86
Vom Traktor Geforderte Merkmale
86
Identifi Zierung
87
Kennschild für Sämaschine (B)
87
Fortbewegung
87
Identifi Zierung der Teile
88
Warnsignale und Anzeigesignale
90
Sicherheits- und Unfallverhütungs- Bestimmungen
91
Betriebs-Anleitungen
94
Ergänzender Ausbau der Maschine
94
Nur Teilmontiert Gelieferte Maschinen
94
Einbau am Landwirt-Schaftsmaschine
96
Montage des Dreieckigen Schnellanschlusses
96
Montage der Leitriemenscheibe an der Ausrüstung
97
Anschluss Sämaschine-Ausrüstung
97
Montage der Treibriemen
98
Position der Sämaschine
99
Antrieb
99
Abkuppeln Sämaschine-Ausrüstung
100
Stabilität von Sämaschine-Schlepper Beim Transport
100
Transport
101
Einstellung
102
Dosier
102
Ausbau der Ruehrwelle
105
Dosierprüfung
108
Abdrehprobe
108
Antrieb des Gebläses
110
Einstellung der Aussaattiefe
112
Hydraulic Lifting of the Furrow Opener Bearing Frame
113
Rückwärtige Egge mit Federung
113
Saatstriegel mit Mehrfacher Einstellung
113
Einstellung der Spurreisserscheiben
114
Vor Arbeitsbeginn
116
Arbeitsbeginn
116
Während des Betriebs
116
Am Ende der Aussaat
117
Ablassen des Saatgutes aus dem Trichter
117
Wartung
118
Reinigung
118
Wartungsplan
119
Bei Beginn der Aussaatsai- Son
119
Tätigkeit
119
Ratschläge bei Störungen
121
Zerlegen und Entsorgen der Maschine
121
Introduction
122
Garantie
122
Expiration de la Garantie
122
Description de la Machine
123
Emploi et Entretien
123
Donnes Techniques
124
Identifi Cation
125
Movimentation
125
Identifi Cation des Piéces
126
Signaux de Securite D'indication
128
Signaux de Recommandation
128
Signaux de Danger
128
Normes de Securite et de Prevention des Accidents
129
Normes D'emploi
132
Montage de la Machine
132
Machines Fournies Partiellement Montée
132
Attelage au Equipement
134
Application du Triangle Raccord Rapide
134
Montage de la Poulie Conductrice Sur L'equipement
135
Attelage Semoir-Equipement
135
Montage Courroies de Transmission
136
Position du Semoir
137
Transmission
137
Detelage du Semoir - Equipement
138
Stabilite pendant le Transport Semoir-Tracteur
138
Transport
139
Distribution de Graines
140
Doseur
140
Essai de Dosage
146
Actionnement de la Souffl Ante
148
Reglage de la Profondeur de L'ensemencement
150
Levage Hydraulique Chassis Porte-Socs
151
Herse Arriere a Ressorts
151
Reglage des Disques a Tracer
152
Avant de Commencer le Travail
154
Debut du Travail
154
Durant le Travail
154
Fin de Travail
155
Entretien
156
Plan D'entretien
157
Toutes les 50 Heures de Travail
157
Conseils en cas D'inconvenients
159
Demantelement et Elimination
159
Premisa
160
Garantía
160
Vencimiento de la Garantía
160
Descripción de la Sembradora
161
Datos Tecnicos
162
Identifi Cación
163
Manipulación
163
Identifi Cación de las Piezas
164
Señales de Seguridad y de Identicacion
166
Señales de Advertencia
166
Señales de Peligro
166
Normas de Seguri-Dad y Prevención contra Los Accidentes
167
Normas de Manejo
170
Ensamblaje de la Màquina
170
Màquinas Sumministradas Parcialmente Montadas
170
Aplicación al Equipo
172
Aplicación del Triángulo para el Acoplamiento Rápido
172
Montaje de la Polea Conductora en el Equipo
173
Enganche Sembradora-Equipo
173
Montaje de las Correas de Transmisión
174
Ajuste de la Sembradora
175
Transmisión
176
Desenganche de la Sembradora-Equipo
176
Estabilidad Durante el Transporte de la Sembradora -Tractor
176
Transporte
177
Regulacion
178
Dosifi Cador
178
Prueba de Dosifi Cación
184
Accionamiento del Soplador
186
Graduación de la Profundidad del Siembra
188
Elevación Hidráulica del Bastidor Porta-Surcadores
189
Grada Posterior de Muelle
189
Regulacion de Los Discos Marcadores de Hileras
190
Antes de Iniciar el Trabajo
192
Inicio del Trabajo
192
Durante el Trabajo
192
Final del Trabajo
193
Mantenimiento
194
Plan de Mantenimiento
195
Cada 50 Horas de Trabajo
195
Sugerencias en Caso de Inconvenientes
197
Desguace y Eliminación
197
Dichiarazione DI Conformità
198
Conformity Declaration
198
Konformitätsenklärung
198
Confotmity Declaratione
198
Declaración de Conformidad
198
Eg-Verklaring Van Overeenstemming
198
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Gaspardo ALIANTE-Serie
Gaspardo ALIANTE 350
Gaspardo ALIANTE 450
Gaspardo ALITALIA
Gaspardo ARTIGLIO CSS
Gaspardo ALIANTE 300
Gaspardo ALIANTE 400
Gaspardo CENTAURO
Gaspardo CENTAURO 500
Gaspardo CENTAURO 5000
Gaspardo Kategorien
Landwirtschafts-Ausrüstung
Sämaschinen
Garten und Gartentechnik
Messgeräte
Rasenmäher
Weitere Gaspardo Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen