Seite 1
Hochdruckreiniger / Pressure Washer PHD 170 C2 Hochdruckreiniger Pressure Washer Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung Myjka ciśnieniowa Vysokotlaký čistič Překlad originálního provozního návodu Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Aparat de curățat cu presiune Vysokotlakový čistič Preklad originálneho návodu na obsluhu ridicată...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Inhalt Einleitung Einleitung ........4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ........4 ein hochwertiges Produkt entschieden. Allgemeine Beschreibung .....5 Dieses Gerät wurde während der Pro- Lieferumfang ........5 duktion auf Qualität geprüft und einer Funktionsbeschreibung .......
Übersicht Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Ein- satz erlischt die Garantie. 1 Entriegelungsknopf Bügelgriff 2 Bügelgriff Allgemeine 3 Lanze 4 Hochdruckschlauch auf Beschreibung Schlauchtrommel Die Abbildung der wichtigs- 4.1 Führung für Hochdruckschlauch ten Funktionsteile fi nden Sie 4.2 Klettverschluss am Hochdruck- auf der Ausklappseite.
Technische Daten gleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Hochdruckreiniger ..PHD 170 C2 Der angegebene Schwingungsemissionswert Nenneingangsspannung ...230 V~, 50 Hz kann auch zu einer einleitenden Einschät- Leistungsaufnahme ....2400 W zung der Aussetzung verwendet werden. Länge Netzanschlussleitung ....5 m Länge Hochdruckschlauch ....
Bildzeichen in der Anleitung aus der Steckdose. Ebenso beim An- schließen an die Wasserzufuhr oder beim Versuch Undichtigkeiten zu Gefahrenzeichen mit Anga- beseitigen ist der Stecker zu ziehen. ben zur Verhütung von Per- sonen- oder Sachschäden Gerät, das nicht zum Anschluss an die Trinkwasserversorgungsanlage Gebotszeichen mit Angaben zur geeignet ist.
• Versprühen Sie keine brenn- mögliche Ursachen einer Störung oder kontaktieren Sie baren Flüssigkeiten. Es be- unser Service-Center. steht Explosionsgefahr. • Wenn Sie mit Reinigungsmit- Arbeiten mit dem Gerät tel in Kontakt kommen, spülen Sie mit reichlich reinem Was- Vorsicht! So vermei- ser.
nur Original-Ersatzteile vom den Vorschriften von einem Hersteller oder vom Hersteller Elektriker vorgenommen wer- freigegebene Ersatzteile. den. • Das Öffnen des Gerätes ist • Schließen Sie das Gerät nur nur von einer autorisierten an eine Steckdose mit RCD Elektrofachkraft auszufüh- (Residual Current Device) mit ren.
• Verlängerungsleitungen ist ausschließlich mit einem Ansaug- dürfen keinen geringeren schlauch mit Filterkorb zu Nutzen. Querschnitt besitzen als 2 x 2,5 mm². Ein Ansaugschlauch mit Filterkorb ist • Tragen Sie zum Schutz gegen nicht im Lieferumfang enthalten. elektrischen Schlag festes Schuhwerk. Aufstellen • Betreiben Sie zum Schutz gegen elektrischen Schlag Mit ausgezogenem Bügelgriff (2) kön- das Gerät ausschließlich in...
9. Ist die Lanze (3) montiert, verbinden 1. Stellen Sie sicher, dass der Hochdruck- reiniger am Ein-/Ausschalter (8) ausge- Sie wahlweise die Standard-Vario-Düse (25) oder die Turbo-Schmutzfräse (26) schaltet ist. durch Einstecken mit der Lanze (3). Die- 2. Stecken Sie den Netzstecker in die Aufsätze rasten ein.
sich mit ihrem Flachstrahl besonders für 6. Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus- schalter (8) aus. Flächenreinigungen. Durch Drehen der Düsenspitze nach 7. Drücken Sie den Einschalthebel (19) links erhöhen Sie die den Druck. Durch der Spritzpistole (14), bis sich der Drehen der Düsenspitze nach rechts Druck abgebaut hat.
3. Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus- Vario-Düse (25) im Niederdruckbetrieb (komplett nach rechts gedreht) und schalter (8) aus. Ziehen Sie den Netz- stecker. das Reinigungsmittel wird automatisch 4. Schließen Sie den Wasserhahn. angesaugt. 5. Trennen Sie den Hochdruckreiniger von Je weiter Sie die Düse nach links drehen, der Wasserversorgung.
3. Entfernen Sie die Lanze (3) von der • Sollte die Standard-Vario-Düse (25) verschmutzt oder verstopft sein, können Spritzpistole (14). Drücken Sie den Ein- schalthebel (19) der Spritzpistole (14) Sie mit der Düsenreinigungsnadel (30) und schalten Sie erst dann das Gerät den Fremdkörper in der Düse entfernen.
rung (9). Verwenden Sie den Klipp für • Nicht reinigungsfähige Verpackungen die Netzanschlussleitung (10.1), um sind wie der Stoff zu entsorgen. ein abwickeln der Netzanschlussleitung (10) zu verhindern. Zusätzliche Entsorgungshinweise für Deutschland: Das Gerät ist bei eingerich- Entsorgung/ teten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben.
Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Spülen Sie die Standard-Vario-Düse (25) Standard-Vario-Düse mit Wasser. Reinigen Sie bei Bedarf die (25) verschmutzt Düsenbohrung mit einer Nadel (siehe Kapitel Reinigung). Entfernen Sie die Standard-Vario-Düse (25) Starke Druck- und stellen Sie sicher, dass der Wasseraus- schwankungen tritt an der Spritzpistole (14) ungehindert Verstopfung der Stan-...
Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Garantieumfang Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- rantie ab Kaufdatum. richtlinien sorgfältig produziert und vor Im Falle von Mängeln dieses Produkts Anlieferung gewissenhaft geprüft. stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
Service-Center E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Service • Ein als defekt erfasstes Produkt können Deutschland Sie, nach Rücksprache mit unserem Tel.: 0800 1528352 (Kostenfrei aus dem Kundenservice, unter Beifügung des deutschen Fest- und Mobilfunknetz) E-Mail: kundenmanagement@kaufl...
Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir,dass der Hochdruckreiniger Baureihe PHD 170 C2 Seriennummern 000001 - 409000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A15:2021 •...
We hereby confi rm that the Pressure washer Design Series PHD 170 C2 Serial Number 000001 - 409000 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že Vysokotlaký čistič konstrukční série PHD 170 C2 Pořadové číslo 000001 - 409000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
Conformitate CE Prin prezenta confi rmăm, că Aparat de curățat cu presiune ridicată seria PHD 170 C2 Numărul serial 000001 - 409000 corespunde următoarelor prevederi UE relevante, în ultima lor variantă valabilă: 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC • 2006/42/EC 2011/65/EU* &...
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Potvrdzujeme týmto, že Vysokotlakový čistič konštrukčnej série PHD 170 C2 Poradové číslo 000001 - 409000 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby bola zaručená...
Prijevod originalne CE Izjave o podudarnosti Ovime potvrđujemo da Visokotlačni čistač PHD 170 C2 Serijski broj 000001 - 409000 odgovara sljedećim odgovarajućim direktivama EU-a u njihovoj valjanoj verziji: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Za jamčenje sukladnosti primijenjene su sljedeće usklađene norme kao i nacionalne norme i odredbe: EN 60335-1:2012/A15:2021 •...
Превод на оригиналната CE-декларация за съответствие С настоящото потвърждаваме, че Водоструйка серия PHD 170 C2 Сериен номер 000001 - 409000 отговаря на действащите EС-директиви в съответната им валидна редакция: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 За...
Seite 126
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Stan informacji · Stav informací · Versiunea informaţiilor · Stav informácií · Stanje informacija · Актуалност на информацията: 09/2022 Ident.-No.: 75041663092022-10 IAN 373767_2204...