Seite 1
Hochdruckreiniger / Pressure Washer / Nettoyeur haute pression PHD 170 C2 Hochdruckreiniger Pressure Washer Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Nettoyeur haute pression Hogedrukreiniger Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Myjka ciśnieniowa Vysokotlaký čistič Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního provozního návodu...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Seite 4
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite GB / MT Translation of the original instructions Page FR / BE Traduction des instructions d‘origine Page NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona Překlad originálního provozního návodu Strana Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana...
Seite 5
Inhalt Einleitung Einleitung ........5 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ........5 ein hochwertiges Produkt entschieden. Allgemeine Beschreibung .....6 Dieses Gerät wurde während der Pro- Lieferumfang ........6 duktion auf Qualität geprüft und einer Funktionsbeschreibung .......
Seite 6
Übersicht Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Ein- satz erlischt die Garantie. 1 Entriegelungsknopf Bügelgriff 2 Bügelgriff Allgemeine 3 Lanze 4 Hochdruckschlauch auf Beschreibung Schlauchtrommel Die Abbildung der wichtigs- 4.1 Führung für Hochdruckschlauch ten Funktionsteile fi nden Sie 4.2 Klettverschluss am Hochdruck- auf der Ausklappseite.
Seite 7
Technische Daten gleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Hochdruckreiniger ..PHD 170 C2 Der angegebene Schwingungsemissionswert Nenneingangsspannung ...230 V~, 50 Hz kann auch zu einer einleitenden Einschät- Leistungsaufnahme ....2400 W zung der Aussetzung verwendet werden. Länge Netzanschlussleitung ....5 m Länge Hochdruckschlauch ....
Seite 8
Bildzeichen in der Anleitung aus der Steckdose. Ebenso beim An- schließen an die Wasserzufuhr oder beim Versuch Undichtigkeiten zu Gefahrenzeichen mit Anga- beseitigen ist der Stecker zu ziehen. ben zur Verhütung von Per- sonen- oder Sachschäden Gerät, das nicht zum Anschluss an die Trinkwasserversorgungsanlage Gebotszeichen mit Angaben zur geeignet ist.
Seite 9
• Versprühen Sie keine brenn- mögliche Ursachen einer Störung oder kontaktieren Sie baren Flüssigkeiten. Es be- unser Service-Center. steht Explosionsgefahr. • Wenn Sie mit Reinigungsmit- Arbeiten mit dem Gerät tel in Kontakt kommen, spülen Sie mit reichlich reinem Was- Vorsicht! So vermei- ser.
Seite 10
nur Original-Ersatzteile vom den Vorschriften von einem Hersteller oder vom Hersteller Elektriker vorgenommen wer- freigegebene Ersatzteile. den. • Das Öffnen des Gerätes ist • Schließen Sie das Gerät nur nur von einer autorisierten an eine Steckdose mit RCD Elektrofachkraft auszufüh- (Residual Current Device) mit ren.
Seite 11
• Verlängerungsleitungen ist ausschließlich mit einem Ansaug- dürfen keinen geringeren schlauch mit Filterkorb zu Nutzen. Querschnitt besitzen als 2 x 2,5 mm². Ein Ansaugschlauch mit Filterkorb ist • Tragen Sie zum Schutz gegen nicht im Lieferumfang enthalten. elektrischen Schlag festes Schuhwerk. Aufstellen • Betreiben Sie zum Schutz gegen elektrischen Schlag Mit ausgezogenem Bügelgriff (2) kön- das Gerät ausschließlich in...
Seite 12
9. Ist die Lanze (3) montiert, verbinden 1. Stellen Sie sicher, dass der Hochdruck- reiniger am Ein-/Ausschalter (8) ausge- Sie wahlweise die Standard-Vario-Düse (25) oder die Turbo-Schmutzfräse (26) schaltet ist. durch Einstecken mit der Lanze (3). Die- 2. Stecken Sie den Netzstecker in die Aufsätze rasten ein.
Seite 13
sich mit ihrem Flachstrahl besonders für 6. Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus- schalter (8) aus. Flächenreinigungen. Durch Drehen der Düsenspitze nach 7. Drücken Sie den Einschalthebel (19) links erhöhen Sie die den Druck. Durch der Spritzpistole (14), bis sich der Drehen der Düsenspitze nach rechts Druck abgebaut hat.
Seite 14
3. Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus- Vario-Düse (25) im Niederdruckbetrieb (komplett nach rechts gedreht) und schalter (8) aus. Ziehen Sie den Netz- stecker. das Reinigungsmittel wird automatisch 4. Schließen Sie den Wasserhahn. angesaugt. 5. Trennen Sie den Hochdruckreiniger von Je weiter Sie die Düse nach links drehen, der Wasserversorgung.
Seite 15
3. Entfernen Sie die Lanze (3) von der • Sollte die Standard-Vario-Düse (25) verschmutzt oder verstopft sein, können Spritzpistole (14). Drücken Sie den Ein- schalthebel (19) der Spritzpistole (14) Sie mit der Düsenreinigungsnadel (30) und schalten Sie erst dann das Gerät den Fremdkörper in der Düse entfernen.
Seite 16
rung (9). Verwenden Sie den Klipp für • Nicht reinigungsfähige Verpackungen die Netzanschlussleitung (10.1), um sind wie der Stoff zu entsorgen. ein abwickeln der Netzanschlussleitung (10) zu verhindern. Zusätzliche Entsorgungshinweise für Deutschland: Das Gerät ist bei eingerich- Entsorgung/ teten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben.
Seite 17
Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Spülen Sie die Standard-Vario-Düse (25) Standard-Vario-Düse mit Wasser. Reinigen Sie bei Bedarf die (25) verschmutzt Düsenbohrung mit einer Nadel (siehe Kapitel Reinigung). Entfernen Sie die Standard-Vario-Düse (25) Starke Druck- und stellen Sie sicher, dass der Wasseraus- schwankungen tritt an der Spritzpistole (14) ungehindert Verstopfung der Stan-...
Seite 18
Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Garantieumfang Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- rantie ab Kaufdatum. richtlinien sorgfältig produziert und vor Im Falle von Mängeln dieses Produkts Anlieferung gewissenhaft geprüft. stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
Seite 19
Service-Center E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Produkt können Tel.: 0800 54 35 111 Sie, nach Rücksprache mit unserem E-Mail: grizzly@lidl.de Kundenservice, unter Beifügung des IAN 373767_2204 Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht Service Österreich...
Seite 240
Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir,dass der Hochdruckreiniger Baureihe PHD 170 C2 Seriennummern 000001 - 409000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A15:2021 •...
Seite 241
We hereby confi rm that the Pressure washer Design Series PHD 170 C2 Serial Number 000001 - 409000 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
Seite 242
CE originale Nous certifi ons par la présente que le Nettoyeur à haute pression série de construction PHD 170 C2 Numéro de série 000001 - 409000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
Seite 243
Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Hogedrukreiniger bouwserie PHD 170 C2 Serienummer 000001 - 409000 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zij nde EU-richtlij nen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863...
Seite 244
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym zaświadczamy, że Wysokociśnieniowe urządzenie czyszczące typoszeregu PHD 170 C2 Numer seryjny 000001 - 409000 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące...
Seite 245
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že Vysokotlaký čistič konstrukční série PHD 170 C2 Pořadové číslo 000001 - 409000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
Seite 246
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Potvrdzujeme týmto, že Vysokotlakový čistič konštrukčnej série PHD 170 C2 Poradové číslo 000001 - 409000 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby bola zaručená...
Seite 247
Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at Højtryksrenser af serien PHD 170 C2 Serienummer 000001 - 409000 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt nationale standarder og regler anvendt:: EN 60335-1:2012/A15:2021 •...
Seite 248
Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que el Hidrolimpiadora de la serie PHD 170 C2 Número de serie 000001 - 409000 corresponde a partir a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC •...
Seite 249
CE originale Con la presente dichiariamo che Idropulitrice ad alta pressione serie PHD 170 C2 Numero di serie 000001 - 409000 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
Seite 250
Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Magasnyomású tisztító PHD 170 C2 típussorozatú Sorozatszám 000001 - 409000 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
Seite 251
Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo,da Visokotlačni čistilec serije PHD 170 C2 Serijska številka 000001 - 409000 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacio- nalne norme in določila:...
Seite 252
Prijevod originalne CE Izjave o podudarnosti Ovime potvrđujemo da Visokotlačni čistač PHD 170 C2 Serijski broj 000001 - 409000 odgovara sljedećim odgovarajućim direktivama EU-a u njihovoj valjanoj verziji: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Za jamčenje sukladnosti primijenjene su sljedeće usklađene norme kao i nacionalne norme i odredbe: EN 60335-1:2012/A15:2021 •...
Seite 253
Conformitate CE Prin prezenta confi rmăm, că Aparat de curățat cu presiune ridicată seria PHD 170 C2 Numărul serial 000001 - 409000 corespunde următoarelor prevederi UE relevante, în ultima lor variantă valabilă: 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC • 2006/42/EC 2011/65/EU* &...
Seite 254
Превод на оригиналната CE-декларация за съответствие С настоящото потвърждаваме, че Водоструйка серия PHD 170 C2 Сериен номер 000001 - 409000 отговаря на действащите EС-директиви в съответната им валидна редакция: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 За...
Seite 255
Δήλωσης συμμόρφωσης CE Με το παρόν δηλώνουμε ότι το είδος κατασκευής της Πλυστικό μηχάνημα υψηλής πίεσης πίεσης PHD 170 C2 Αριθμός σειράς 000001 - 409000 ανταποκρίνεται στις ακόλουθες σχετικές της ΕΕ στην εκάστοτε ισχύουσα έκδοση: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
Seite 258
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Tilstand af information · Estado de las informaciones ·...