Seite 1
Hidrolimpiadora / Idropulitrice ad alta pressione PHD 170 B2 Hidrolimpiadora Idropulitrice ad alta pressione Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali Máquina de limpeza a alta pressão High Pressure Cleaner Tradução do manual de instruções original...
Seite 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Inhalt Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Einleitung ........60 Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Verwendung ......60 Allgemeine Beschreibung ...61 Dieses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang........61 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Funktionsbeschreibung ....
Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Übersicht Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Ein- 1 Entriegelungsknopf Bügelgriff satz erlischt die Garantie. 2 Bügelgriff Allgemeine 3 Strahlrohr 4 Hochdruckschlauch auf Beschreibung Schlauchtrommel Die Abbildung der wichtigs- 5 Schlauchtrommel ten Funktionsteile finden Sie 6 Kurbel für Schlauchtrommel (nicht sichtbar) auf der Ausklappseite.
Technische Daten Warnung: Der Schwingungsemissionswert Hochdruckreiniger ..PHD 170 B2 kann sich während der tatsäch- Nenneingangsspannung ...230 V~, 50 Hz lichen Benutzung des Elektro- Leistungsaufnahme ....2400 W werkzeugs von dem Angabewert Länge Netzanschlussleitung ....5 m unterscheiden, abhängig von der Länge Hochdruckschlauch ....
Allgemeine beim Versuch Undichtigkeiten zu Sicherheitshinweise beseitigen ist der Stecker zu ziehen. • Das Gerät darf nicht von Gerät, das nicht zum Anschluss an Kindern verwendet werden. die Trinkwasserversorgungsanlage Kinder sollten beaufsichtigt wer- geeignet ist. den, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Schutzklasse II (Doppelisolierung) •...
• Wenn Sie mit Reinigungsmit- Arbeiten mit dem Gerät tel in Kontakt kommen, spü- Vorsicht! So vermeiden len Sie mit reichlich reinem Sie Unfälle und Verlet- Wasser. zungen: • Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und au- Hochdruckreiniger ßerhalb der Reichweite von können bei unsach- Kindern auf.
• Das Öffnen des Gerätes ist • Schließen Sie das Gerät nur nur von einer autorisierten an eine Steckdose mit RCD (Residual Current Device) mit Elektrofachkraft auszufüh- einem Auslösestrom von nicht ren. Wenden Sie sich im Reparaturfall immer an unser mehr als 30 mA an.
Querschnitt besitzen als Aufstellen 2 x 2,5 mm². • Tragen Sie zum Schutz ge- 1. Ziehen Sie den Bügelgriff (2) bis auf gen elektrischen Schlag fes- Anschlag nach oben. tes Schuhwerk. 2. Stecken Sie den Hochdruckanschluss • Betreiben Sie zum Schutz ge- Pistolenseite (29) in den Hochdruckan- gen elektrischen Schlag das schluss (27) der Spritzpistole (14) ein.
vergrößern. Durch Drehen der Dü- 1. Öffnen Sie den Wasserhahn vollständig. senspitze nach rechts können Sie 2. Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus- die Breite des Strahls verringern. schalter (8) ein. Schalten Sie das Gerät immer erst dann ein, wenn Sie alle Verwenden Sie den Bügelgriff (2) Wasserleitungen angeschlossen haben nur in Verbindung mit den Rädern...
Wenn sich noch Luft im Gerät Sollte das Gerät umfallen, befindet, bitte wie folgt vorgehen: schalten Sie das Gerät sofort am Ein-/Ausschalter (8) aus Zuleitungsschlauch entlüften: und trennen Sie das Gerät 1. Entfernen Sie den Schnellanschluss mit an der Netzanschlussleitung Gartenschlauchadapter (22) an der vom Netz.
Reinigungsmittel auffüllen/ Das Gerät selbst darf nicht in die offene Wasserquelle eingetaucht entleeren: • Zur Verwendung von Reinigungsmittel, werden. Es besteht die Gefahr von muss sich Reinigungsmittel im Reini- Personenschäden durch elektrischen gungsmittelbehälter (24) befinden. Schlag. • Zum Entfernen des Reinigungsmittelbe- hälters (24) greifen Sie den Behälter Saugen Sie kein Wasser aus natürli- chen Ansammlungen an.
Reinigung und Wartung Wartung Der Hochdruckreiniger ist wartungsfrei. Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Dazu gehört auch das Anschließen an Lassen Sie Arbeiten, die nicht die Wasserzufuhr oder der Versuch in dieser Anleitung beschrie- Undichtigkeiten zu beseitigen. ben sind, von unserem Ser- Es besteht die Gefahr eines Strom- vice-Center durchführen.
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Deutschland Kaufbelegs (Kassenbons) und der Tel.: 0800 54 35 111 Angabe, worin der Mangel besteht E-Mail: grizzly@lidl.de und wann er aufgetreten ist, für Sie IAN 346400_2004 portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Ersatzteile / Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 72). Pos. Bezeichnung ............Artikel-Nr. Spritzpistole ............... 91105893 Hochdruckschlauch.............
Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Spülen Sie die Standard-Vario-Düse (25) mit Wasser. Reinigen Sie bei Bedarf die Standard-Vario-Düse (25) verschmutzt Düsenbohrung mit einer Nadel (siehe Kapitel Reinigung). Entfernen Sie die Standard-Vario-Düse (25) Starke Druck- und stellen Sie sicher, dass der Wasser- schwankungen austritt an der Spritzpistole (14) ungehin- Verstopfung der Stan-...
Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que el Hidrolimpiadora de la serie PHD 170 B2 Número de serie 000001 - 480000 corresponde a partir a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente:...
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Con la presente dichiariamo che Idropulitrice ad alta pressione serie PHD 170 B2 Numero di serie 000001 - 480000 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2006/42/EC • 2005/88/EC 2011/65/EU* •...
Tradução do original da Decla- ração de conformidade CE Vimos, por este meio, declarar que o Lavadora de alta pressão da série PHD 170 B2 Número de série 000001 - 480000 corresponde às respectivas normas da UE na sua versão em vigor: 2014/30/EU •...
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Pressure washer Design Series PHD 170 B2 Serial Number 000001 - 480000 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines : 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2006/42/EC • 2005/88/EC 2011/65/EU* •...
Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Hochdruckreiniger Baureihe PHD 170 B2 Seriennummern 000001 - 480000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2000/14/EG • 2006/42/EG • 2005/88/EG 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A2:2019 •...
Seite 82
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 09/2020 · Ident.-No.: 75041618092020-5 IAN 346400_2004...