Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PHD 170 A1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHD 170 A1:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 57
Pressure Washer PHD 170 A1
Magasnyomású tisztító
Az originál használati utasítás fordítása
Vysokotlaký čistič
Překlad originálního provozního návodu
Hochdruckreiniger
Originalbetriebsanleitung
IAN 327191_1904
Visokotlačni čistilec
Prevod originalnega navodila za uporabo
Vysokotlakový čistič
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PHD 170 A1

  • Seite 1 Pressure Washer PHD 170 A1 Magasnyomású tisztító Visokotlačni čistilec Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo Vysokotlaký čistič Vysokotlakový čistič Preklad originálneho návodu na obsluhu Překlad originálního provozního návodu Hochdruckreiniger Originalbetriebsanleitung IAN 327191_1904...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 57: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........57 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......57 ein hochwertiges Produkt entschieden. Allgemeine Beschreibung ...58 Dieses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang........58 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Funktionsbeschreibung ....
  • Seite 58: Allgemeine Beschreibung

    Übersicht Allgemeine Beschreibung 1 Bügelgriff Die Abbildung der wichtigs- 2 Rotierende Waschbürste ten Funktionsteile finden Sie 3 Fixierungsknopf an auf der Ausklappseite. der Waschbürste 4 Kurbel für Schlauchtrommel Lieferumfang 5 Schlauchtrommel 6 Hochdruckschlauch auf Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Schlauchtrommel Sie den Lieferumfang: 7 Ein-/Ausschalter...
  • Seite 59: Technische Daten

    Warnung: Technische Daten Der Schwingungsemissionswert Hochdruckreiniger ..PHD 170 A1 kann sich während der tatsäch- Nenneingangsspannung ...230 V~, 50 Hz lichen Benutzung des Elektro- Leistungsaufnahme ....2400 W werkzeugs von dem Angabewert Länge Netzanschlussleitung ....5 m unterscheiden, abhängig von der Länge Hochdruckschlauch ....
  • Seite 60: Bildzeichen Auf Der Reinigungsmittelflasche

    Allgemeine Gerät, das nicht zum Anschluss an Sicherheitshinweise die Trinkwasserversorgungsanlage geeignet ist. • Das Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden. Schutzklasse II (Doppelisolierung) Kinder sollten beaufsichtigt wer- den, um sicherzustellen, dass Elektrogeräte gehören nicht in den sie nicht mit dem Gerät spielen. Hausmüll.
  • Seite 61 Vorsicht! So vermei- Hochdruckreiniger den Sie Geräteschä- können bei unsach- den und eventuell gemäßem Gebrauch daraus resultierende gefährlich sein. Der Personenschäden: Strahl darf nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung • Arbeiten Sie nicht mit ei- oder das Gerät selbst nem beschädigten, unvoll- gerichtet werden.
  • Seite 62: Elektrische Sicherheit

    • Prüfen Sie vor jedem Ge- Elektrische Sicherheit: brauch Gerät, Netzanschluss- Vorsicht: So vermei- leitung und Stecker auf Be- den Sie Unfälle und schädigungen. Verletzungen durch • Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt elektrischen Schlag: wird, muss sie durch den •...
  • Seite 63: Inbetriebnahme

    • Betreiben Sie zum Schutz ge- Stecken Sie den Hochdruckanschluss gen elektrischen Schlag das Pistolenseite (28) in den Hochdruckan- Gerät ausschließlich in auf- schluss (26) der Spritzpistole (16) ein. rechter, stehender Position. Achten Sie darauf, dass der Schlauch • Den Netztrennschalter immer nicht durch den Bügelgriff (1) geführt ausschalten, wenn die Ma- wird, um den Bügelgriff (1) nicht zu...
  • Seite 64: Netzanschluss

    Betrieb sätzlich ohne Druckausübung benutzt. Die Reinigungsfunktion ergibt sich aus Beachten Sie die Rückstoßkraft der Rotationsbewegung und dem Was- des austretenden Wasser- serfluss. Bei fehlendem Wasserfluss strahles. Sorgen Sie für einen rotiert die Waschbürste nicht. sicheren Stand und halten Sie die Spritzpistole (16) gut fest.
  • Seite 65: Betrieb Unterbrechen

    sich aus der Rotationsbewegung und • Sie können den Einschalthebel dem Wasserfluss. Bei fehlendem Was- (20) der Spritzpistole (16) durch serfluss rotiert die Waschbürste nicht. Drücken des Verriegelungsknop- fes (21) wahlweise verriegeln Bei Undichtigkeiten im Was- oder entriegeln. sersystem schalten Sie das Durch das Verriegeln des Einschalt- Gerät sofort am Ein-/Aus- hebels verhindern Sie einen unbe-...
  • Seite 66: Verwendung Von Reinigungsmitteln

    3. Entfernen Sie das Strahlrohr (22) von Verwendung von Reinigungs- der Spritzpistole (16). Drücken Sie den mitteln Einschalthebel (20) der Spritzpistole (16) und schalten Sie erst dann das Dieses Gerät wurde für den Einsatz mit ei- nem neutralen Reinigungsmittel auf der Basis Gerät ein.
  • Seite 67: Wartung

    Entsorgung/ Sie mit der Düsenreinigungsnadel (19) den Fremdkörper in der Düse entfer- Umweltschutz nen. Drehen Sie die Düsenspitze, um die beiden Metallplättchen in der Düse Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- auseinander zu bringen. So können ckung einer umweltgerechten Wiederver- Sie die Öffnung des Wasseraustrittes wertung zu.
  • Seite 68: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Abwicklung im Garantiefall Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den oder Austausch des Produkts beginnt kein folgenden Hinweisen: neuer Garantiezeitraum.
  • Seite 69: Ersatzteile / Zubehör

    Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei- Service Schweiz nigt und mit Hinweis auf den Defekt an Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., unsere Service-Niederlassung. Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) Unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht - eingeschickte Ge- E-Mail: grizzly@lidl.ch räte werden nicht angenommen.
  • Seite 70: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Spülen Sie die Standard-Vario-Düse (18) Standard-Vario-Düse mit Wasser. Reinigen Sie bei Bedarf die (18) verschmutzt Düsenbohrung mit einer Nadel (siehe Kapitel Reinigung). Entfernen Sie die Standard-Vario-Düse (18) Starke Druck- und stellen Sie sicher, dass der Wasseraus- schwankungen tritt an der Spritzpistole (16) ungehindert Verstopfung der Stan-...
  • Seite 72: Prevod Originalne Izjave O Skladnosti Ce

    Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo,da Visokotlačni čistilec serije PHD 170 A1 Serijska številka 201909000001 - 201909265000 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije: 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2006/42/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacio- nalne norme in določila:...
  • Seite 73: Az Eredeti Ce Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a PHD 170 A1 típussorozatú Magasnyomású tisztító Sorozatszám 201909000001 - 201909265000 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2006/42/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* A megegyezés biztosítása érdekében a következő...
  • Seite 74: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že Vysokotlaký čistič konstrukční série PHD 170 A1 Pořadové číslo 201909000001 - 201909265000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2006/42/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
  • Seite 75: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Potvrdzujeme týmto, že Vysokotlakový čistič konštrukčnej série PHD 170 A1 Poradové číslo 201909000001 - 201909265000 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2006/42/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* Aby bola zaručená...
  • Seite 77: Original Eg Konformitätserklärung

    Original EG Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir,dass der Hochdruckreiniger Baureihe PHD 170 A1 Seriennummern 201909000001 - 201909265000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2000/14/EG • 2006/42/EG • 2005/88/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A13:2017 •...
  • Seite 78 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 08/2019 Ident.-No.: 75041605082019-4 IAN 327191_1904...

Inhaltsverzeichnis