Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Privileg TC034B2U-S0EE Gebrauchsanleitung

Privileg TC034B2U-S0EE Gebrauchsanleitung

Mikrowellen-einbaugerät mit heißluft und grill
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
195745 DE 20220412
Bestell-Nr.: 89094045
Nachdruck, auch aus zugs wei-
se, nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Mikrowellen-Einbaugerät
mit Heißluft und Grill
TC034B2U-S0EE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Privileg TC034B2U-S0EE

  • Seite 1 TC034B2U-S0EE Gebrauchsanleitung Mikrowellen-Einbaugerät Anleitung/Version: 195745 DE 20220412 Bestell-Nr.: 89094045 mit Heißluft und Grill Nachdruck, auch aus zugs wei- se, nicht ge stat tet!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Begriffs- und Symbolerklärung, Automatikprogramme ....DE-27 Definitionen ......DE-3 Automatikprogramme benutzen .
  • Seite 3: Begriffs- Und Symbolerklärung, Definitionen

    Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Symbolerklärung Wichtige Sicherheitsanweisun- Folgende Symbole finden Sie in dieser Ge- gen sorgfältig lesen und für den brauchsanleitung. weiteren Gebrauch aufbewah- ren. Bevor Sie das Gerät benutzen, le sen Dieses Symbol warnt vor Sie bit te zu erst die Si cher heits hin wei se einer heißen Oberfläche.
  • Seite 4: Sicherheit

    Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerä- tes beschädigt wird, muss sie durch den Her- Gebrauch steller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, Das Gerät ist zum Aufwärmen und Garen, um Gefährdungen zu vermeiden. Auftauen, Grillen von Nahrungsmitteln be- stimmt.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Seite DE-5 Sicherheit Sicherheitshinweise VORSICHT In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Si- Verletzungsgefahr! cherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Kinder und bestimmte Personengrup- Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten pen unterliegen einem erhöhten Risiko, müssen. Beachten Sie zusätzlich die Warn- hinweise in den einzelnen Kapiteln zu Bedie- sich beim Umgang mit dem Gerät zu nung, Aufbau etc.
  • Seite 6 Seite DE-6 Sicherheit – ungewohnte Geräusche von sich ■ Gerät, Netzstecker und Netzkabel von gibt. offenem Feuer und heißen Flächen In diesen Fällen Netzstecker aus der fernhalten. Die Isolierung des Netz- Steckdose ziehen oder Sicherung aus- kabels kann schmelzen. ■ Netzkabel nicht knicken oder klem- schalten/herausdrehen, Garraumtür geschlossen halten und Gerät repa- men und nicht über scharfe Kanten...
  • Seite 7: Risiken Im Umgang Mit Hitzeerzeugenden Geräten

    Seite DE-7 Sicherheit – Nur weiche Tü cher verwenden. VORSICHT – Darauf achten, dass kein Wasser in Brandgefahr! die Lüftungsschlitze und die elektri- Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- schen Teile dringt. rät kann zu einem Brand führen. ■ Die Leuchte im Gerät dient aus- ■...
  • Seite 8: Generelle Risiken Beim Garen Von Nahrungsmitteln

    Seite DE-8 Sicherheit Hinweise im Kapitel „Inbetriebnah- schen einen geeigneten Feuerlöscher me“ beachtet werden. mit Kennzeichnung „F“ oder eine ■ Das Gerät nicht mit Decken, Lappen Lösch decke. ■ Das Gerät nach dem Er lö schen des oder Ähnlichem abdecken, da diese Gegenstände heiß...
  • Seite 9: Risiken Im Mikrowellen- Und Mikrowellen-Kombibetrieb

    Seite DE-9 Sicherheit ■ Besonders bei Gefl ügel, Speisen mit Tauwasser kann, speziell bei Fleisch und frischem Ei und beim Aufwärmen Gefl ügel, gefährliche Keime enthalten. ■ Vermeiden Sie jeden Körperkontakt. von Gerichten auf ein vollständiges ■ Schütten Sie das Tauwasser weg. Be- Durchgaren achten, damit Krank- heitserreger vollständig abgetötet nutzen Sie es für nichts anderes.
  • Seite 10 Seite DE-10 Sicherheit Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- VORSICHT rät kann zu Beschädigung oder zu Ex- Verbrühungsgefahr! plosionen führen. Erwärmung von Getränken mit Mikro- ■ Es darf nur Geschirr benutzt werden, wellen kann zu einem verzögert ausbre- das für den Gebrauch in Mikrowellen- chenden Kochen (Siedeverzug) führen, kochgeräten geeignet ist.
  • Seite 11 Seite DE-11 Sicherheit ■ Vor dem Erwärmen von Babynahrung auslaufende Inhalt könnte das Inne- Schraubverschluss und Sauger von re der Mikrowelle beschädigen. ■ Wenn Zubehör wie der Drehteller der Nuckelfl asche abnehmen. ■ Der Inhalt von Babyfl aschen und Glä- nicht vollständig im Garraum steht, sern mit Kindernahrung muss umge- kann beim Schließen der Garraumtür...
  • Seite 12: Lieferung

    Seite DE-12 Lieferung Lieferung Lieferung kontrollieren 1. Transportieren Sie das Gerät an einen ge- eigneten Standort und packen Sie es aus (siehe „Inbetriebnahme“ auf Seite DE-35). 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist. 3. Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transport- schäden aufweist.
  • Seite 13: Geräteteile/Bedienelemente

    Seite DE-13 Geräteteile/Bedienelemente Geräteteile/Bedienelemente Gerät (10) (11) (1) Display Bedienblende (2) Bedienfeld (3) Taste zum Öffnen der Garraumtür (4) Drehtellerantrieb (12) (5) Grillelement (6) Rollring (7) Drehteller (8) Magnetron (13) (9) Sperrsystem der Gerätetür (10) Sichtscheibe START +30Sek./Bestätigen (11) Garraumtür (14) (12) Funktionssensoren (13) Sensor „START/+30Sec/Confirm“...
  • Seite 14 Seite DE-14 Lieferung Funktionssensoren (18) (19) (20) (18) Sensor für Mikrowellenbetrieb (19) Sensor für Grill- und Mikrowellen- Kombibetrieb (20) Sensor für Heißluftbetrieb (21) Sensor für Timer/Kurzzeitwecker (22) Sensor für Auftauen nach Zeit (23) Sensor für Auftauen nach Gewicht (23) (22) (21) Display (24)
  • Seite 15: Informationen Zu Mikrowellen

    Seite DE-15 Informationen zu Mikrowellen Informationen zu Mikrowellen Was sind Mikrowellen? – Beim Erhitzen von Flüssigkeit kann es zum so genann ten „Sie de ver zug“ kommen. Da- Mikrowellen sind elektromagnetische Wellen bei erreicht die Flüssigkeit die Siedetempe- wie Radio- und Fernsehwellen; genau wie die- ratur, ohne äußerlich sichtbar zu kochen.
  • Seite 16: Das Geeignete Geschirr

    Seite DE-16 Das geeignete Geschirr Das geeignete Geschirr Das Gerät bietet verschiedene Beheizungs- HINWEIS arten: Mikrowellen-, Heißluft-, Grill- und Mik- rowellen-Kombibetrieb (siehe ab Seite DE-21). Explosionsgefahr! Für die verschiedenen Beheizungsarten im- Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- mer das passende Geschirr auswählen. Dazu rät kann zu Beschädigung oder zu Ex- jeweils die Herstellerangaben beachten.
  • Seite 17: Für Die Beheizungsarten Heißluft Und Grill

    Seite DE-17 Das geeignete Geschirr Für die Beheizungsarten Heißluft und Grill Für die Beheizungsarten Heißluft und Grill sind alle Materialien geeignet, die auch in ei- nem konventionellen Backofen benutzt wer- den. Größe und Form – Flache breite Gefäße eignen sich besser als schmale hohe.
  • Seite 18: Zubehör Verwenden

    Seite DE-18 Zubehör verwenden Zubehör verwenden Der Drehteller Der Grillrost HINWEIS HINWEIS Gefahr von Sachschäden! Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Sachschäden führen. rät kann zu Beschädigungen des Geräts ■ Den Drehteller nie mit mehr als 4 kg führen.
  • Seite 19: Allgemeine Hinweise Zur Bedienung

    Seite DE-19 Allgemeine Hinweise zur Bedienung Allgemeine Hinweise zur Bedienung Bevor Sie beginnen Für schnellen Vor-/Rücklauf berühren Sie die Sensoren < bzw. > (14) länger. • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- te DE-4, insbesondere die Sicherheitshin- weise. – Bauen Sie das Gerät vorschriftsmäßig ein, Garvorgang starten, und schließen Sie es an, wie im Kapitel „In- betriebnahme“...
  • Seite 20: Gardauer Einstellen

    Seite DE-20 Allgemeine Hinweise zur Bedienung Gardauer einstellen Garraumbeleuchtung Die Einstellung der Gardauer ist in folgenden Die Garraumbeleuchtung schaltet sich auto- Schritten möglich. matisch ein, wenn – das Gerät in Betrieb ist; Gardauer Schritte – die Garraumtür (11) geöffnet ist. 0–1 min: 5 Sekunden 1–5 min:...
  • Seite 21: Betriebsarten

    Seite DE-21 Betriebsarten Betriebsarten Mikrowellenbetrieb ■ Stellen Sie sicher, dass der Löffel stets einen Mindestabstand von 2  cm zu den Innenwänden der Mikrowelle WARNUNG hat. Gefahr durch Mikrowellen! Durch eine unzureichend dicht schlie- ßende Tür kann Mikrowellenstrahlung austreten. Das Gerät darf in so einem Fall nicht benutzt werden.
  • Seite 22: Leistungsstufen Der Mikrowelle

    Seite DE-22 Betriebsarten Leistungsstufen der Die Anzeige der Leistungsstufe blinkt nicht mehr. Mikrowelle 4. Um die Gardauer einzustellen, benutzen Sie die Sensoren < und > (14). Leistungs- Das Display (1) zeigt die Gardauer (0:05– geeignet zum stufe 95:00 Minuten) 5. Um den Garvorgang zu starten, berühren –...
  • Seite 23: Grillbetrieb

    Seite DE-23 Betriebsarten Grillbetrieb Mikrowellen-Kombibetrieb Mit dem Grill bereiten Sie am besten dünne HINWEIS Fleisch- oder Fisch-Teile zu. Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Bevor Sie beginnen rät kann zu Beschädigungen des Geräts • Stellen Sie den Drehteller (7) sowie den Grill- führen.
  • Seite 24: Heißluftbetrieb

    Seite DE-24 Betriebsarten 3. Benutzen Sie die Sensoren < und > (14), Wenn die Temperatur im Garraum erreicht um die Gardauer einzustellen. ist, ertönen 2 Signaltöne, und die Tempera- Das Display (1) zeigt die eingestellte Gar- turanzeige blinkt wieder. dauer (0:05–95:00 Minuten). 4.
  • Seite 25: Auftauen

    Seite DE-25 Betriebsarten 4. Benutzen Sie die Sensoren < und > (14), • Legen Sie die Speisen in ein entsprechend um die Gardauer einzustellen. großes Gefäß, in dem sich das Tauwasser Das Display (1) zeigt die eingestellte Gar- sammeln kann, ohne überzulaufen. dauer (0:05–95:00 Minuten).
  • Seite 26: Auftauen Nach Zeit

    Seite DE-26 Betriebsarten Wenn die Zählung bei angekommen 0: 0 0 ist, ertönen 5 Signaltöne, und das Gerät schaltet sich aus. Auf dem Display (1) er- scheint wieder die Uhrzeit. Auftauen nach Zeit Für Tiefkühlkost mit Angabe der Auftau- zeit auf der Packung. Die maximal mög- liche Auftauzeit beträgt 95 Minuten.
  • Seite 27: Automatikprogramme

    Seite DE-27 Automatikprogramme Automatikprogramme Automatikprogramm „Kuchen“ Mit den 10 Automatikprogrammen können Sie Speisen ganz einfach zubereiten. Sie wählen benutzen nur das Programm und stellen das Gewicht der Speise ein. Den Rest übernimmt die Au- Das Automatikprogramm „Kuchen“ ( tomatik. nimmt eine Sonderstellung ein, da es mit ei- ner Vorwärmfunktion arbeitet und nach dem Der Grillrost kann bei den Automatik- Vorwärmen die Garraumtür (11) geöffnet wer-...
  • Seite 28: Programmtabelle Automatikprogramme

    Seite DE-28 Automatikprogramme Programmtabelle Automatikprogramme Gewicht in Gardauer Programm Leistung Bemerkung g/ml in Min:Sek 1:20 2:00 : Aufwärmen 3:00 100 % 4:00 5:30 4:50 7:30 100 % : Kartoffeln 9:30 2:40 4:20 100 % : Fleisch 6:00 7:40 2:30 4:30 100% : Gemüse 6:10...
  • Seite 29: Zusatzfunktionen

    Seite DE-29 Zusatzfunktionen Zusatzfunktionen Mehrstufiges Garen Das Gerät startet, der Ventilator läuft an. Im Display blinken die Anzeigen „Mikrowel- Sie können zwei verschiedene Garstufen ein- lenbetrieb“ (24) und „Auftaubetrieb“ (27); stellen – z. B. wenn Sie ein Gericht zuerst mit die Anzeige der Auftaudauer beginnt her- hoher Leistung auftauen, dann mit geringerer unterzuzählen.
  • Seite 30: Sicherungsverriegelung (Kindersicherung)

    Seite DE-30 Zusatzfunktionen Sicherungsverriegelung (Kindersicherung) Mit dieser Funktion verhindern Sie unbeab- sichtigte Bedienung des Geräts. Die Sicherungsverriegelung kann nur benutzt werden, wenn das Gerät nicht aktiv ist. Sicherungsverriegelung einschalten • Berühren Sie 3 Sekunden lang den Sensor „Sicherungsverriegelung“ (16). Ein Signalton ertönt, und im Display (1) er- scheint die Anzeige „Sicherungsverrie- gelung“...
  • Seite 31: Tipps Für Die Praxis Bei Mikrowellenbetrieb

    Seite DE-31 Tipps für die Praxis bei Mikrowellenbetrieb Tipps für die Praxis bei Mikrowellenbetrieb Die richtige Gardauer Anordnung der Speisen Da Mikrowellen unterschiedlich stark auf Um ein gleichmäßiges Garergebnis zu errei- Wasser, Fett und Zucker reagieren, hängt die chen, ist auf die rich ti ge Anordnung der Spei- Gardauer wesentlich von der Zusammenset- sen be son ders zu achten: zung der Speisen ab.
  • Seite 32: Umrühren Und Wenden

    Seite DE-32 Tipps für die Praxis bei Mikrowellenbetrieb Umrühren und Wenden WARNUNG Verbrennungsgefahr! In der Mikrowelle erhitzte Speisen wer- den zum Teil ungleichmäßig heiß. Au- ßerdem werden die Gefäße meist nicht so heiß wie die Speisen. ■ Deshalb vorsichtig und sorgfältig die Temperatur der Speisen prüfen, be- sonders für Kinder.
  • Seite 33: Pflege Und Wartung

    Seite DE-33 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Verbrennungsgefahr! WARNUNG Das Gehäuse wird beim Betrieb heiß, Gesundheitsgefahr! besonders im Bereich der Lüftungsöff- Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- nungen. Auch die Gefäße können durch rät kann zu gesundheitlichen Schäden die Speisen sehr heiß werden. Nach führen.
  • Seite 34 Seite DE-34 Pflege und Wartung • Reinigen Sie das Gerät, insbesondere den • Kontrollieren Sie zu Ihrer eigenen Sicher- Garraumboden und die Türdichtflächen, mit heit bitte regelmäßig, ob das Gerät intakt einem feuchten weichen Tuch. Verwenden ist: Sie dazu warmes Was ser mit einem nor- –...
  • Seite 35: Inbetriebnahme

    Seite DE-35 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Transportieren und VORSICHT Auspacken Verletzungsgefahr! ■ Das Gerät ist schwer und unhand- • Transportieren Sie das Gerät mit Hilfe einer Transportkarre oder einer zweiten Person. lich. Beim Transport und beim Einbau • Packen Sie das Gerät vorsichtig aus, die Hilfe einer weiteren Person in An- und entfernen Sie vorsichtig alle Verpa- spruch nehmen.
  • Seite 36: Die Einbaunische

    Seite DE-36 Inbetriebnahme Die Einbaunische tens 3 mm Kontaktabstand vorge- schaltet sein; ziehen Sie gegebe- Das Gerät kann in einen Hochschrank oder unter eine Arbeitsfläche eingebaut werden. nenfalls eine Fachkraft zurate (siehe Die Einbaunische muss folgende Maße auf- „Service“ auf Seite DE-40) weisen: •...
  • Seite 37: Grundreinigung

    Seite DE-37 Inbetriebnahme Grundreinigung Das Gerät sollte vor dem ersten Gebrauch gereinigt werden, damit zum Beispiel Verpa- ckungsreste den Geschmack der Speisen nicht beeinträchtigen (siehe Seite DE-33). Erstes Aufheizen Beim erstmaligen Aufheizen der Heizrohre kann es zu einer leichten Geruchsentwick- lung kommen.
  • Seite 38: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-38 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei- ti gen können.
  • Seite 39 Seite DE-39 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps Speise ist Speise umrühren oder wenden Speise wurde nicht ausreichend ungleichmäßig und noch eine kurze Zeit weiter gewendet oder umgerührt. gegart. erwärmen. Leistung oder Zeit ist zu niedrig eingestellt. Die Speise noch eine kurze Zeit weiter in der Mikrowelle erwärmen.
  • Seite 40: Service

    Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Bestellnummer privileg Mikrowellen-Einbaugerät TC034B2U-S0EE 89094045 Allgemeiner Service Wenden Sie sich mit Fragen, Reklamationen und Zubehörbestellung bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses.
  • Seite 41: Abfallvermeidung, Rücknahme Und

    Seite DE-41 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung Entsorgung Maßnahmen der Abfallvermeidung haben nach den Vorschriften der Richtlinie 2008/98/ Elektro-Altgeräte umweltgerecht EG grundsätzlich Vorrang vor Maßnahmen entsorgen der Abfallbewirtschaftung. Elektrogeräte enthalten Schad- Als Maßnahmen der Abfallvermeidung kom- stoffe und wertvolle Ressourcen.
  • Seite 42: Entsorgung

    Seite DE-42 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Verpackung Wiedergewinnung von wertvollen Rohstoffen wie Kobalt, Nickel oder Kupfer zugeführt wer- Unsere Verpackungen wer den den können. aus um welt freund li chen, wie der- Die Rückgabe von Batterien und Akkus ist ver wert ba ren Materialien herge- unentgeltlich.
  • Seite 43: Technische Daten

    Seite DE-43 Technische Daten Technische Daten Datenblatt für das Einbau-Mikrowellengerät Hersteller Gerätebezeichnung Einbaumikrowelle Modell TC034B2U-S0EE Mikrowellenausgangsleistung in W max. 1000 Nennfrequenz in MHz 2450 Mikrowellen-Leistungstufen 5 (100–1000 W) Grill-Leistungsstufen Einbaugerät Absicherung in A min. 16 Leistungsaufnahme Mikrowelle in W 1550...
  • Seite 45: Built-In Microwave With Convection And Grill

    TC034B2U-S0EE User manual Built-in microwave with Manual/version: 195745 EN 20220412 Article no.: 89094045 convection and grill Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
  • Seite 46 Page EN-2 Table of contents Table of contents Explanation of terms and symbols, Automatic programmes ....EN-27 definitions ......EN-3 Using the automatic programmes .
  • Seite 47: Explanation Of Terms And Symbols, Definitions

    Page EN-3 Explanation of terms and symbols, definitions Explanation of terms and symbols, definitions Explanation of symbols Read the important safety in- The following symbols can be found in this structions carefully and retain user manual: them for future use. Before us- ing the appliance, please first read This symbol warns of a hot through the safety instructions and user...
  • Seite 48: Safety

    Page EN-4 Safety Safety Intended use Safety notices The appliance is designed for reheating and In this chapter you will find general safety in- cooking, defrosting and grilling of food. structions which you must always observe for your own protection and that of third parties. The appliance is designed for use in private Please also adhere to the warning informa- households and is not designed for commer-...
  • Seite 49 Page EN-5 Safety off/unscrew the fuse, keep the cook- CAUTION ing chamber door closed, and have Risk of injury! the appliance repaired (see “Service” Children and certain groups of people on page EN-40). have a higher risk of being injured when ■...
  • Seite 50 Page EN-6 Safety ■ Do not kink or pinch the mains cord ■ The appliance is not intended to be or lay it over sharp edges. operated by means of an external ■ Never pull the mains plug out of the timer or a separate remote-control socket by the mains cord;...
  • Seite 51 Page EN-7 Safety Risks when handling heat- ing of food or clothing and heating generating appliances of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to CAUTION risk of injury, ignition, or fi re. ■ Do not place any objects in the cook- Risk of burns! ing chamber (recipe book, oven The appliance and its accessible parts...
  • Seite 52: Risks In Microwave And Microwave Combi Modes

    Page EN-8 Safety Health hazard! Defrosting meat, poultry or fi sh in the Improper handling of the appliance oven can cause dangerous microor- may damage your health. ganisms (e.g. salmonella) to multiply ■ Please clean the device regularly, and rapidly. This increases the risk of food remove any traces of food residue im- poisoning.
  • Seite 53 Page EN-9 Safety ■ Never place a mixture of water and Microwaves can be emitted if the cook- ing chamber door is insuffi ciently sealed oil or fat into the appliance. This can when closed. The appliance must not explode. ■...
  • Seite 54 Page EN-10 Safety ■ Do not exceed a weight of 4 kg on the Risk of burns! Improper handling of the appliance turntable. Risk of breakage! ■ Do not place the hot turntable on a can lead to burns. Accessible parts, ac- cessories and dishes become very hot cold surface such as, for example, a during operation.
  • Seite 55: Risks In Automatic Mode

    Page EN-11 Safety Risks in automatic mode CAUTION Fire hazard! Any improper use of the appliance can lead to fi re. ■ Before launching the automatic mode, please be sure to inform all members of the household so that no one places anything in the cooking chamber.
  • Seite 56: Delivery

    Page EN-12 Delivery Delivery Checking the delivery 1. Move the appliance to a suitable place and unpack it (see “Start-up” on page EN-35). 2. Check that the delivery is complete. 3. Check whether the appliance was dam- aged during transit. 4.
  • Seite 57: Device Components And Operating Elements

    Page EN-13 Device components and operating elements Device components and operating elements Appliance (10) (11) (1) Display Control panel (2) Control panel (3) Button to open the cooking chamber door (4) Turntable drive (12) (5) Grill element (6) Roller ring (7) Turntable (13) (8) Magnetron...
  • Seite 58 Page EN-14 Device components and operating elements Function sensors (18) (19) (20) (18) Sensor for microwave mode (19) Sensor for grill and microwave combi mode (20) Sensor for convection mode (21) Sensor for timer (22) Sensor for defrosting by time (23) Sensor for defrosting by weight (23) (22)
  • Seite 59: Information On Microwaves

    Page EN-15 Information on microwaves Information on microwaves What are microwaves? How does a microwave oven work? Microwaves are electromagnetic waves like those for radio and television; as with radio – A microwave generator, the so-called mag- and TV waves, they cannot be seen or felt. netron (8), generates the microwaves and disperses them into the cooking chamber.
  • Seite 60: Suitable Dishware

    Page EN-16 Suitable dishware Suitable dishware NOTICE NOTICE Danger of explosion! Risk of damage to property! Improper handling of the appliance Improper handling of the appliance may result in damage or explosions. can lead to property damage. ■ Only use utensils that are suitable for ■...
  • Seite 61: For Microwave And Microwave Combi Modes

    Page EN-17 Suitable dishware For microwave and For convection and grill microwave combi modes heating modes Please ensure you only use microwave-suit- Any materials that can be used in a conven- able dishware. This includes: tional oven are suitable for the convection –...
  • Seite 62: Using The Accessories

    Page EN-18 Using the accessories Using the accessories The turntable The cooking grate NOTICE NOTICE Risk of damage to property! Risk of damage to property! Improper handling of the appliance Improper handling of the appliance can lead to property damage. may cause it to become damaged.
  • Seite 63: General Operating Instructions

    Page EN-19 General operating instructions General operating instructions Before getting started Starting, pausing and ending the cooking process • Read the “Safety” chapter from page EN-4, in particular the safety notices. A cooking process can be • Install the appliance as described and con- •...
  • Seite 64: Setting The Cooking Time

    Page EN-20 General operating instructions Setting the cooking time Cooking chamber light Cooking time can be set in the following in- The cooking chamber light switches on auto- crements. matically when – the appliance is in operation; Cooking time Steps –...
  • Seite 65: Modes

    Page EN-21 Modes Modes Microwave mode WARNING Microwave hazard! A door that fails to close adequately can cause microwave radiation to es- cape. The appliance must not be used in such a case. NOTICE ■ Pay particular attention to the clean- Risk of damage to property! liness of the door seals and door seal Improper handling of the appliance...
  • Seite 66: Microwave Power Levels

    Page EN-22 Modes Microwave power levels Selecting and starting microwave mode Power suitable for level Before getting started – Heating or warming • Place the turntable (7) with food or bever- P100 – Water age in the cooking chamber and close the (1000 W) –...
  • Seite 67: Microwave Quick Start

    Page EN-23 Modes Microwave quick start Grill mode If you want to cook at 1.000 W for 30 sec- Grilling is best for cooking thin portions of onds, you can use the quick start feature. meat or fish. Before getting started Before getting started •...
  • Seite 68: Microwave Combi Mode

    Page EN-24 Modes Microwave combi mode 1. Touch the sensor (19) for grill and micro- wave combi mode until the indicators for the NOTICE required combination flash ( to C ) in Risk of damage to property! the display (1) . Improper handling of the appliance 2.
  • Seite 69: Convection Mode

    Page EN-25 Modes Convection mode Once the cooking chamber has reached the desired temperature and Using convection lets you prepare meals in two beeps have sounded, you then the same way as a normal oven. Microwave have five minutes to place food in the cook- functionality is not enabled.
  • Seite 70: Defrosting

    Page EN-26 Modes Defrosting crowave mode” (24) and “Defrost mode” (27) indicators will flash and the defrost time indicator will begin to count WARNING down. Health hazard! Once the baking time has elapsed, two The water that melts during defrosting beeps will sound.
  • Seite 71: Automatic Programmes

    Page EN-27 Automatic programmes Automatic programmes You can prepare dishes with ease thanks to switch off. The display (1) will show the the 10 automatic programme settings. You time again. simply select the programme and enter the weight of the dish. Automatic mode does the rest.
  • Seite 72: Automatic Programme Table

    Page EN-28 Automatic programmes Automatic programme table Cooking Weight in Programme time in Power Notes g/ml min:sec 01:20 02:00 : Warming 03:00 100 % 04:00 05:30 04:50 07:30 100 % : Potatoes 09:30 02:40 04:20 100 % : Meat 06:00 07:40 02:30 04:30...
  • Seite 73: Additional Functions

    Page EN-29 Additional functions Additional functions Multistage cooking When the defrosting time has elapsed, a beep will sound and the cooking process You can set two different cooking levels – e.g. will begin. The cooking time indicator will when you first wish to defrost a dish at a high begin to count down power and then finish the cooking at a lower When the countdown reaches...
  • Seite 74: Safety Lock (Child Safety Lock)

    Page EN-30 Additional functions Safety lock (child safety lock) This functionality lets you prevent accidental operation of the appliance. The safety lock can only be used when no cooking process is running. Activating the safety lock • Touch the “Safety lock” sensor (16) for three seconds.
  • Seite 75: Practical Tips For Microwaving

    Page EN-31 Practical tips for microwaving Practical tips for microwaving The correct cooking Order of dishes temperature To achieve an even result, special attention must be paid to arranging the food correctly Given that microwaves react with varying in- for cooking: tensity to water, fat and sugar, the cooking time depends significantly on the composition –...
  • Seite 76: Stirring And Turning

    Page EN-32 Practical tips for microwaving Stirring and turning WARNING Risk of burns! Food is sometimes heated up unevenly in the microwave. The containers also tend not to become as hot as the food inside. ■ Please therefore ensure to check the temperature of any food thoroughly and carefully, especially for children.
  • Seite 77: Care And Maintenance

    Page EN-33 Care and maintenance Care and maintenance hot due to the foods. After use in grill, WARNING convection or combi mode, the grill (at Health hazard! the top of the cooking chamber) will be Improper handling of the appliance very hot.
  • Seite 78 Page EN-34 Care and maintenance WARNING Microwave hazard! Microwaves can be emitted if the cook- ing chamber door is insuffi ciently sealed when closed. The appliance must not be used in such a case. ■ Pay particular attention to the clean- liness of the door seals and door seal faces along with all adjacent parts.
  • Seite 79: Start-Up

    Page EN-35 Start-up Start-up Installing the appliance CAUTION The appliance can be installed in a tall cup- Risk of injury! board or underneath a work surface. The ■ The appliance is heavy and bulky. Get following conditions must be observed at all another person to help with moving times: and installation.
  • Seite 80: Connection Requirements

    Page EN-36 Start-up The installation alcove house installation with at least 3 mm contact clearance; consult a qualifi ed The appliance can be installed in a tall cup- board or underneath a work surface. The professional if necessary (see “Ser- installation recess must have the following vice”...
  • Seite 81: Connecting/Using The Appliance

    Page EN-37 Start-up Connecting/using the Cleaning before use appliance The appliance should be cleaned before first use, for example to ensure that packaging 1. Connect the mains plug to the socket. remnants will not negatively affect the taste A beep will sound and will flash on the 0: 0 0 of food (see page EN-33).
  • Seite 82: Troubleshooting Table

    Page EN-38 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never attempt to repair the appliance yourself.
  • Seite 83 Page EN-39 Troubleshooting table Problem Possible cause Solutions, tips The power or time is set too low. Keep warming up the food for a The dish was very cold when being short while in the microwave. The dish does not placed inside.
  • Seite 84: Service

    Damage resulting from non-compliance with this manual cannot be recognised. In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model Order number privileg Built-in microwave TC034B2U-S0EE 89094045 with convection and grill General customer service Please contact your mail order company’s product advice center if you have questions, com- plaints or accessory orders.
  • Seite 85: Waste Prevention, Free Return And Disposal

    Page EN-41 Waste prevention, free return and disposal Waste prevention, free return and disposal Waste prevention Disposal According to the provisions of Directive 2008/98/EC, waste prevention measures al- Disposing of old electrical devices ways take priority over waste management. in an environmentally friendly For electrical and electronic devices, waste manner prevention measures include extending the...
  • Seite 86: Packaging

    Page EN-42 Service Packaging ated by their communal authority or borough or to a retailer, so that they can be disposed Our packaging is made of envi- of in an environmentally friendly manner and ronmentally friendly, recyclable so that valuable resources (e.g. cobalt, nickel materials: or copper) can be recovered.
  • Seite 87: Technical Specifications

    Technical specifications Technical specifications Data sheet for built-in microwave oven Manufacturer Name of appliance Built-in microwave Model TC034B2U-S0EE Microwave output power in W max. 1000 Rated frequency in MHz 2,450 Microwave power levels 5 (100 – 1,000 W) Grill power levels...

Inhaltsverzeichnis