Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Privileg AG034AB6 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AG034AB6:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
94046 DE 20211112
Bestell-Nr.: 654 094
Nachdruck, auch aus zugs wei se,
nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Mikrowelle
AG034AB6

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Privileg AG034AB6

  • Seite 1 AG034AB6 Gebrauchsanleitung Mikrowelle Anleitung/Version: 94046 DE 20211112 Bestell-Nr.: 654 094 Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zum Grillen ..... . DE-19 Wichtige Sicherheitsanweisun- Größe und Form ....DE-19 gen sorgfältig lesen und für den weiteren Gebrauch aufbewah- Allgemeine Hinweise zur Bedienung .
  • Seite 3: Begriffs- Und Symbolerklärung

    Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung Begriffs- und Symbolerklärung Begriffserklärung Definitionen Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser „Mikrowellen-Betrieb“: hier wird das Nah- Gebrauchsanleitung. rungsmittel ausschließlich durch Mikrowellen erhitzt. WARNUNG „Mikrowellen-Kombibetrieb“ meint die Erhit- zung eines Nahrungsmittels durch Mikrowel- Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- len bei gleichzeitiger Zufuhr von Hitze, wie sie dung mit einem mittleren Risikograd, die, für Backöfen typisch ist.
  • Seite 4: Sicherheit

    Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Sicherheitshinweise Gebrauch In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Si- cherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Das Gerät ist zum Aufwärmen und Garen, Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten Auftauen, Grillen von Nahrungsmitteln be- müssen. Beachten Sie zusätzlich die Warn- stimmt.
  • Seite 5: Risiken Im Umgang Mit Elektrischen Haushaltsgeräten

    Seite DE-5 Sicherheit ■ Gerät regelmäßig auf Schäden prü- sicheren Gebrauchs des Gerätes un- terwiesen wurden und die daraus re- fen. ■ Das Gerät entspricht der Schutzklas- sultierenden Gefahren verstehen. ■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät se  I und darf nur an eine Steckdose spielen.
  • Seite 6 Seite DE-6 Sicherheit ■ Im Fehlerfall sowie vor der Reinigung HINWEIS und der Wartung den Netzstecker zie- Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- hen bzw. Sicherung ausschalten/her- rät kann zu Beschädigung oder zu Ex- ausdrehen. plosionen führen. ■ Keine Gegenstände in oder durch die ■...
  • Seite 7: Risiken Im Umgang Mit Hitzeerzeugenden Geräten

    Seite DE-7 Sicherheit ■ Das Mikrowellenkochgerät ist für die Risiken im Umgang mit hitzeerzeugenden Geräten Erwärmung von Speisen und Geträn- ken bestimmt. Trocknen von Speisen VORSICHT oder Kleidung und Erwärmung von Heizkissen, Hausschuhen, Schwäm- Verbrennungsgefahr! men, feuchten Putzlappen und Ähnli- Während des Gebrauchs werden das chem kann zu Verletzungen, Entzün- Gerät und seine berührbaren Teile heiß.
  • Seite 8: Generelle Risiken Beim Garen Von Nahrungsmitteln

    Seite DE-8 Sicherheit ■ Brennendes Öl oder Fett nie mit Was- Kartoffeln (Pommes Frites, Chips), Kek- ser löschen. Verwenden Sie zum Lö- sen, Toast, Brot etc. ■ Die Gardauer möglichst kurz halten. schen einen geeigneten Feuerlöscher ■ Die Lebensmittel nur leicht anbräu- mit Kennzeichnung „F“...
  • Seite 9: Risiken Im Mikrowellen- Und Mikrowellen-Kombibetrieb

    Seite DE-9 Sicherheit Risiken im Mikrowellen- und Explosionsgefahr! Mikrowellen-Kombibetrieb Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Beschädigung oder zu Ex- WARNUNG plosionen führen. ■ Es darf nur Geschirr benutzt werden, Gefahr durch Mikrowellen! das für den Gebrauch in Mikrowellen- Die Abdeckung im Garraum dient dem kochgeräten geeignet ist.
  • Seite 10 Seite DE-10 Sicherheit ■ Vor dem Erwärmen von Babynahrung VORSICHT Schraubverschluss und Sauger von Verbrühungsgefahr! der Nuckelfl asche abnehmen. Erwärmung von Getränken mit Mikro- ■ Der Inhalt von Babyfl aschen und Glä- wellen kann zu einem verzögert ausbre- sern mit Kindernahrung muss umge- chenden Kochen (Siedeverzug) führen, rührt oder geschüttelt werden, und deshalb ist beim Hantieren mit dem...
  • Seite 11 Seite DE-11 Sicherheit ■ Wenn Zubehör wie der Glasdrehteller Verbrennungsgefahr! nicht vollständig im Garraum steht, Während des Gebrauchs werden das kann beim Schließen der Gerätetür Gerät und seine berührbaren Teile heiß. ■ Wasser nie direkt in den heißen Gar- die Sichtscheibe zerkratzen. Schieben Sie das Zubehör daher immer voll- raum gießen.
  • Seite 12: Lieferung

    Seite DE-12 Lieferung Lieferung Lieferumfang – Mikrowelle – Drehteller – Drehring – Grillrost – Gebrauchsanleitung Lieferung kontrollieren 1. Transportieren Sie das Gerät an einen ge- eigneten Standort und packen Sie es aus (siehe „Inbetriebnahme“ auf Seite DE-15). 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist. 3.
  • Seite 13: Geräteteile/Bedienelemente

    Seite DE-13 Geräteteile/Bedienelemente Geräteteile/Bedienelemente Gerät (10) (1) Grillrost (6) Drehring (2) Drehteller (7) Sichtfenster (3) Bedienblende (8) Garraumtür (4) Schutzabdeckung (9) Türgriff (5) Drehtellerantrieb (10) Grill-Heizelement...
  • Seite 14: Bedienblende

    Seite DE-14 Geräteteile/Bedienelemente Bedienblende (11) Display (12) Taste „Gewicht/Zeit Auftauen“ (13) Taste „Stopp/Löschen“ (14) Taste „Start/+30 Sek./Bestätigen“ (11) (15) Funktionswähler (16) Taste „Uhrzeit/Timer“ (17) Taste „Mikrowelle/Grill/Kombi“ (17) (12) (16) (13) (14) (15) Folgende Anzeigen erscheinen bei den verschiedenen Betriebsarten und Funktionen im Dis- play (11).
  • Seite 15: Inbetriebnahme

    Seite DE-15 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Transportieren und HINWEIS Auspacken Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Beschädigungen führen. WARNUNG ■ Beim Auspacken keine spitzen Ge- Gefahr durch Mikrowellen! genstände verwenden. ■ Tür und Türgriff nicht zum Anheben Die Abdeckung im Garraum dient dem Schutz des Magnetrons, welches die Mi- verwenden.
  • Seite 16: Anschluss

    Seite DE-16 Inbetriebnahme Grundreinigung und erstes Aufheizen Beim erstmaligen Aufheizen kann es zu einer leichten Geruchsentwicklung kommen. Diese ist unschädlich und verschwindet nach kurzer Zeit. 1. Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch (siehe „Pflege und Wartung“ auf Seite DE-33). 2.
  • Seite 17: Informationen Zu Mikrowellen

    Seite DE-17 Informationen zu Mikrowellen Informationen zu Mikrowellen Was sind Mikrowellen? Wie funktioniert ein Mikrowellengerät? Mikrowellen sind elektromagnetische Wellen. Wie Radio- und Fernsehwellen sind auch Mi- – Ein Mikrowellen-Generator, das sogenann- krowellen nicht sicht- oder fühl bar. te „Ma gne tron“, er zeugt die Mikrowellen und leitet sie in den Garraum.
  • Seite 18: Das Geeignete Geschirr

    Seite DE-18 Das geeignete Geschirr Das geeignete Geschirr Das Gerät bietet verschiedene Betriebsar- WARNUNG ten: Mikrowellen-Betrieb, Grill-Betrieb, Mik- rowellen-Kombibetrieb. Wählen Sie für die Explosionsgefahr! verschiedenen Betriebsarten immer das Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- passende Geschirr aus. Beachten Sie dazu rät kann zu Beschädigung oder zu Ex- jeweils die Herstellerangaben.
  • Seite 19: Zum Grillen

    Seite DE-19 Das geeignete Geschirr Zum Grillen Zum Grillen sind alle Materialien geeignet, die auch in einem konventionellen Backofen be- nutzt werden. Größe und Form – Flache breite Gefäße eignen sich besser als schmale hohe. „Flache“ Speisen kön- nen gleichmäßiger durchgaren. –...
  • Seite 20: Allgemeine Hinweise Zur Bedienung

    Seite DE-20 Allgemeine Hinweise zur Bedienung Allgemeine Hinweise zur Bedienung Ruhezustand Die Uhr Das Gerät befindet sich im Ruhezustand, Die integrierte Uhr dient zur Zeitanzeige. wenn die Tür verschlossen ist, die Leuchte im Die Zeitanzeige erfolgt immer im 24-Stun- Garraum nicht leuchtet und das Display die den-Format.
  • Seite 21: Die Betriebsarten

    Seite DE-21 Die Betriebsarten Die Betriebsarten WARNUNG VORSICHT Gefahr durch Mikrowellen! Verbrühungsgefahr! Erwärmung von Getränken mit Mikro- Die Abdeckung im Garraum dient dem wellen kann zu einem verzögert ausbre- Schutz des Magnetrons, welches die Mi- chenden Kochen (Siedeverzug) führen, krowellen aussendet. ■...
  • Seite 22: Betriebsart Wählen

    Seite DE-22 Die Betriebsarten Betriebsart wählen Leistungsstufen des Geräts Das Gerät verfügt über 5 Leistungsstufen. Um eine Betriebsart zu wählen, haben Sie zwei Möglichkeiten: Leistungs- Anwendungen stufe • Drücken Sie wiederholt die Taste (17) „Mik- rowelle/Grill/Kombi“. P100 Schnelles Garen / •...
  • Seite 23: Schnellstart

    Seite DE-23 Die Betriebsarten 2. Drücken Sie einmal die Taste (17) „Mikro- 6. Öffnen Sie die Garraumtür (8), und neh- welle/Grill/Kombi“. men Sie die Speise vorsichtig aus dem Garraum heraus. • Um die Gardauer während des Betriebs um 30 Sekunden zu verlängern, drücken Sie die Taste (14) „Start/+30 Sek./Bestäti- gen“.
  • Seite 24: Betrieb Pausieren/Beenden

    Seite DE-24 Die Betriebsarten Grill- und Mikrowellen- Um vor dem Schnellstart eine Gar- dauer zu wählen, drehen Sie den Kombibetrieb Funktionswähler nach links, bis der gewünschte Zeitraum angezeigt wird. Drü- cken Sie dann die Taste (14) „Start/+30 Der Grillrost Sek./Bestätigen“. Das Gerät wird über die Stellen Sie den Grillrost (1) immer auf den gewählte Zeit mit voller Leistung betrieben.
  • Seite 25: Betriebsarten Kombinieren

    Seite DE-25 Die Betriebsarten 5. Drücken Sie die Taste (14) „Start/+30 Anzeige Kombination Sek./Bestätigen“. 55 % Mikrowelle Das Gerät startet. Der Ventilator läuft an. 45 % Grill Die Garraumbeleuchtung schaltet sich 36% Mikrowelle ein. Der Drehteller beginnt sich zu drehen. 64% Grill Im Display blinkt die Anzeige , und die...
  • Seite 26: Betriebsart Auftauen

    Seite DE-26 Die Betriebsarten Betriebsart Auftauen • Entfernen Sie alle Verpackungen und wie- gen Sie die Speisen. Das Gewicht wird für die korrekten Einstellungen benötigt. HINWEIS • Legen Sie die Speisen in ein entsprechend großes Gefäß, in dem sich das Tauwasser Gefahr von Sachschäden! ohne überzulaufen sammeln kann.
  • Seite 27: Auftauen Nach Zeit

    Seite DE-27 Die Betriebsarten 7. Schütten Sie gegebenenfalls Tauwasser zählt, und die Anzeigen für „Mikrowelle“ weg. für „Auftauen blinken. 8. Schließen Sie die Garraumtür (8). Sobald die Garzeit abgelaufen ist, ertönen 5 Signaltöne und das Gerät schaltet sich 9. Um den Auftauvorgang fortzusetzen, aus.
  • Seite 28: Automatikprogramme

    Seite DE-28 Die Betriebsarten 4. Drücken Sie die Taste (14) „Start/+30 Sek./Bestätigen“. Das Gerät startet mit der ausgewählten Auftaufunktion und führt unmittelbar an- schließend den programmierten Garvor- gang aus. 6. Um das ausgewählte Automatikprogramm zu bestätigen, drücken Sie die Taste (14) Sie können auch zuerst den Gar- „Start/+30 Sek./Bestätigen“.
  • Seite 29: Programmtabelle Der Automatikprogramme

    Seite DE-29 Programmtabelle der Automatikprogramme Programmtabelle der Automatikprogramme den Automatikprogrammen kann der Grillrost nicht benutzt werden. Programm Speise Gewicht Gardauer (min) Pizza 200 g 7:30 400 g 10:00 Fleisch 250 g 3:00 350 g 4:00 450 g 5:00 Gemüse 200 g 2:30 300 g 3:30...
  • Seite 30: Zusätzliche Funktionen

    Seite DE-30 Zusätzliche Funktionen Zusätzliche Funktionen Timer-Funktion Sicherungsverriegelung (Kindersicherung) Die Timer-Funktion können Sie wie eine Eier- uhr verwenden. Die Garfunktionen der Mikro- Wenn die Sicherungsverriegelung (Kindersi- welle werden dabei nicht aktiviert. cherung) aktiviert ist, sind alle Tasten sowie 1. Drücken Sie einmal auf die Taste (16) der Funktionswähler ohne Funktion.
  • Seite 31: Tipps Für Die Praxis

    Seite DE-31 Tipps für die Praxis Tipps für die Praxis Die richtige Gardauer Anordnung der Speisen Da Mikrowellen unterschiedlich stark auf Um ein gleichmäßiges Garergebnis zu errei- Wasser, Fett und Zucker reagieren, hängt die chen, muss die rich ti ge Anordnung der Spei- Gardauer wesentlich von der Zusammenset- sen beachtet werden: zung der Speisen ab.
  • Seite 32: Umrühren Und Wenden

    Seite DE-32 Tipps für die Praxis Umrühren und Wenden • Insbesondere Babynahrung muss gründ- lich umgerührt werden, um Verbrennungen zu vermeiden. Unbedingt die Temperatur VORSICHT durch Probieren der Speise prüfen. • Bei Geflügel, Speisen mit frischem Ei und Verbrennungsgefahr! beim Aufwärmen von Gerichten unbedingt Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- auf ein vollständiges Durchgaren achten, rät kann zu Verbrennungen führen.
  • Seite 33: Pflege Und Wartung

    Seite DE-33 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Stromschlaggefahr! WARNUNG Das Berühren spannungsführender Tei- Gesundheitsgefahr! le kann zu schweren Verletzungen oder Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- zum Tod führen. rät kann zu gesundheitlichen Schäden ■ Vor dem Reinigen die Sicherung aus- führen.
  • Seite 34: Gerät Reinigen

    Seite DE-34 Pflege und Wartung Gerät reinigen Reparaturarbeit auszuführen, die die Entfernung einer Abdeckung erfor- Das Gerät möglichst nach jedem Benutzen dert, die den Schutz gegen Strahlen- reinigen, be vor evtl. Verunreinigungen ein- belastung durch Mikrowellenenergie trocknen können. sicherstellt. • Den Grillrost (1) reinigen Sie am besten von Hand mit mildem Spülmittel.
  • Seite 35: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-35 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei- ti gen können.
  • Seite 36 Seite DE-36 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps Leistung oder Zeit ist zu niedrig eingestellt. Die Speise noch eine kurze Zeit weiter im Speise war beim Gerät erwärmen. Speise wird nicht Hineinstellen sehr kalt. warm ge nug. Gefäß ist nicht geeignet, wenn es heißer als die Ein geeignetes Gefäß...
  • Seite 37: Service

    Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Bestellnummer. privileg Mikrowelle AG034AB6 654 094 Allgemeiner Service Wenden Sie sich mit Fragen, Reklamationen und Zubehörbestellung bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses.
  • Seite 38: Entsorgung Und Abfallvermeidung

    Seite DE-38 Entsorgung und Abfallvermeidung Entsorgung und Abfallvermeidung Unser Beitrag zum Schutz der Elektro-Altgeräte Ozonschicht umweltgerecht entsorgen In diesem Gerät wurden 100 % Elektrogeräte enthalten Schad- FCKW- und FKW-freie Kälte- und stoffe und wertvolle Ressourcen. Aufschäummittel verwendet. Da- Jeder Verbraucher ist deshalb ge- durch wird die Ozonschicht geschützt und setzlich verpflichtet, Elektro-Alt- der Treibhauseffekt reduziert.
  • Seite 39: Technische Daten

    Seite DE-39 Technische Daten Technische Daten Marke Gerätebezeichnung Mikrowelle Modell AG034AB6 Bestell-Nr. 654 094 Mikrowellenausgangsleistung max. 1000 W Nennfrequenz 2450 Mhz Mikrowellen-Leistungstufen 5 (100–1000 W) Grill-Leistungsstufen Absicherung min. 10 A Leistungsaufnahme gesamt 1500 W Leistungsaufnahme Grill 1100 W Versorgungsspannung / Frequenz 220–240 V~ / 50 Hz...
  • Seite 41 AG034AB6 User manual Microwave Manual/version: 94046 EN 20211112 Article no.: 654 094 Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
  • Seite 42 Page EN-2 Table of contents Table of contents Explanation of terms and symbols ..EN-3 Operating modes ....EN-21 Explanation of terms .
  • Seite 43: Explanation Of Terms And Symbols

    Page EN-3 Explanation of terms and symbols Explanation of terms and symbols Explanation of symbols Read the important safety in- structions carefully and keep This symbol refers to useful additional these for future use. Please information. read through the safety instructions and user manual carefully before using the Hot surface appliance.
  • Seite 44: Safety

    Page EN-4 Safety Safety Intended use Safety notices The appliance is designed for reheating and In this chapter you will fi nd general safe- cooking, defrosting and grilling of food. ty notices which you must always ob- The appliance is designed for use in private serve for your own protection and that households and is not designed for commer- of third parties.
  • Seite 45: Risks In Handling Household Electrical Appliances

    Page EN-5 Safety ■ Keep children away from the door ■ Since all poles of the appliance can- glass! This can get very hot during op- not be disconnected from the mains eration and lead to burns. via an accessible disconnecting de- vice, an all-pole disconnecting device Risks in handling household in accordance with overvoltage cat-...
  • Seite 46 Page EN-6 Safety for protection against potential sourc- When cleaning, please note: es of danger. Only parts correspond- – Under no circumstances should ing to the original appliance specifi - sharp, coarse, sodium car- cations may be used for repairs. bonate-based, acidic, solvent-based ■...
  • Seite 47 Page EN-7 Safety ■ Allow the appliance to cool complete- service or repair operation that in- ly before cleaning. volves the removal of a cover which gives protection against exposure to Fire hazard! microwave energy. ■ If a fi re starts, keep the appliance Improper handling of the appliance may result in fi...
  • Seite 48: Risks In Microwave And Microwave-Combi Mode

    Page EN-8 Safety ■ Thoroughly clean the crockery you Acrylamide may be carcinogenic. Acrylamide is produced when starch is have used. exposed to excessive heat, e.g. in pota- Risks in microwave and toes (fries, chips), biscuits, toast, bread microwave-combi mode etc.
  • Seite 49 Page EN-9 Safety ■ Metallic containers for food and bev- CAUTION erages are not allowed during micro- Risk of scalding! wave cooking. Metal in the cooking Microwave heating of beverages can chamber may cause sparks during result in delayed and eruptive boiling, operation! This can damage the view- therefore care must be taken when ing window or the entire appliance!
  • Seite 50 Page EN-10 Safety ■ Before heating up baby food, please tents could damage the inside of the remove the screw cap and suction microwave. ■ If accessories such as the glass turn- teat from the feed bottle. ■ The contents of feeding bottles and table are not completely inside the baby food jars shall be stirred or shak- cooking chamber, the viewing win-...
  • Seite 51: Specific Risks In Automatic Mode

    Page EN-11 Safety Risk of burns! The appliance and its accessible parts become hot during use. ■ Never pour water directly into the hot cooking chamber. The resulting steam is a scalding hazard. ■ Allow hot water from the appliance to cool before pouring it out.
  • Seite 52: Delivery

    Page EN-12 Delivery Delivery Package contents – Microwave – Turntable – Rotating bezel – Grill rack – User manual Check the delivery 1. Move the appliance to a suitable place and unpack it (see “Start-up” on page EN-15). 2. Check that the delivery is complete. 3.
  • Seite 53: Appliance Components/Operating Elements

    Page EN-13 Appliance components/operating elements Appliance components/operating elements Appliance (10) (1) Grill rack (6) Rotating bezel (2) Turntable (7) Viewing window (3) Control panel (8) Cooking chamber door (4) Protective cover (9) Door handle (5) Turntable drive (10) Grill heating element...
  • Seite 54: Control Panel

    Page EN-14 Appliance components/operating elements Control panel (11) Display (12) “Defrost by weight/time” button (13) “Stop/Delete” button (14) “Start/+30 Sec./Confirm“ button (11) (15) Function selector (16) “Time/Timer” button (17) “Microwave/Grill/Combi” button (17) (12) (16) (13) (14) (15) The following indicators appear in the various operating modes and functions on the display (11). Type of operation Explanation/application Microwave...
  • Seite 55: Start-Up

    Page EN-15 Start-up Start-up Moving and unpacking NOTICE Improper handling of the appliance WARNING may result in damage. Microwave hazard! ■ Do not use sharp objects to unpack The cover in the cooking chamber the appliance. serves to protect the magnetron, which ■...
  • Seite 56: Connection

    Page EN-16 Start-up Initial cleaning and heating A slight odour may be produced during first use. This is non-toxic and disappears after a short moment. 1. Please clean the appliance before its first use (see “Care and maintenance” on page EN-33). 2.
  • Seite 57: Information About Microwaves

    Page EN-17 Information about microwaves Information about microwaves What are microwaves? How does a microwave oven work? Microwaves are electromagnetic waves. As with radio and TV, microwaves are also invis- – A microwave generator, the so-called mag- ible and intangible. netron, generates the microwaves and dis- perses them into the cooking chamber.
  • Seite 58: Suitable Dishware

    Page EN-18 Suitable dishware Suitable dishware The appliance has a range of operating WARNING modes: microwave-mode, grill-mode, micro- wave-combi mode. Always choose the ap- Danger of explosion! propriate dishware for the different cooking Improper handling of the appliance modes. Please also ensure to observe the may result in damage or explosions.
  • Seite 59: Grilling

    Page EN-19 Suitable dishware Grilling All materials which are also used in a conven- tional oven are suitable for grilling. Size and shape – Flat, wide containers are more suitable than tall, narrow ones. “Flat” dishes can cook through more evenly. –...
  • Seite 60: General Operating Instructions

    Page EN-20 General operating instructions General operating instructions Idle state Clock The appliance is in idle state when the door The integrated clock is used to display the is locked, the light in the cooking chamber is time. not lit, and the display shows the current time. The time is always shown in 24-hour format.
  • Seite 61: Operating Modes

    Page EN-21 Operating modes Operating modes WARNING CAUTION Microwave hazard! Risk of scalding! Microwave heating of beverages can The cover in the cooking chamber result in delayed and eruptive boiling, serves to protect the magnetron, which therefore care must be taken when han- emits the microwaves.
  • Seite 62: Selecting The Operating Mode

    Page EN-22 Operating modes Selecting the operating mode Appliance power levels The appliance has 5 power levels. There are two ways to select an operating mode: Power Applications level • Press the “Microwave/Grill/Combi” but- ton (17) repeatedly. P100 Quick cooking/reheating. •...
  • Seite 63: Quick Start

    Page EN-23 Operating modes 2. Press the “Microwave/Grill/Combi” but- 6. Open the cooking chamber door (8) and ton (17) once. carefully remove the dish from the cook- ing chamber. • To extend the cooking time by 30 seconds during operation, press the “Start/+30 Sec/ Confirm”...
  • Seite 64: Pause/End Operation

    Page EN-24 Operating modes Pause/end operation indicator for the grill flashes on the dis- play (11). • To pause the cooking process, briefly press the “Stop/Delete” button (13). The lighting in the cooking chamber switch- es off, the turntable (2) stops turning, the indicators on the display (11) stop flashing, and the ventilator stops running.
  • Seite 65: Defrosting Operating Mode

    Page EN-25 Operating modes Combining operating modes The turntable starts to turn. On the dis- play (11), the indicators for microwave for grill will flash and the time indi- NOTICE cator will begin to count down. Risk of damage to property! As soon as the cooking time has finished, a Improper handling of the appliance signal will sound 5 times and the appliance...
  • Seite 66: Defrosting By Weight

    Page EN-26 Operating modes Timed defrosting ( dEF2 You can determine the defrosting time for your dishes. WARNING 4. Press the “Start/+30 Sec./Confirm” but- Health hazard! ton (14). The water that melts during defrosting The appliance starts. The ventilator starts. can contain harmful bacteria, especial- The cooking chamber light will switch ly with meat and poultry!
  • Seite 67 Page EN-27 Operating modes Timed defrosting Combine defrosting and cooking function 1. Place a dish or a beverage in the cook- ing chamber, close the cooking chamber door and make sure it locks in securely in NOTICE place. Risk of damage to property! 2.
  • Seite 68: Automatic Programs

    Page EN-28 Operating modes Automatic programs You can prepare dishes with ease thanks to the 8 automatic program settings. You sim- ply select the program and enter the weight of the dish. Automatic mode (see “Automatic programs table” on page EN-29) does the rest. 8.
  • Seite 69: Automatic Programs Table

    Page EN-29 Automatic programs table Automatic programs table The grill rack cannot be used in the automatic programs. Programme Dish Weight Cooking duration (min) Pizza 200 g 07:30 400 g 10:00 Meat 250 g 03:00 350 g 04:00 450 g 05:00 Vegetables 200 g...
  • Seite 70: Timer Function

    Page EN-30 Automatic programs table Timer function Safety lock (child safety lock) The timer function can be used like an egg If the safety lock (child safety) is activated, timer. The microwave’s cooking function will then all buttons including the function selector not be activated.
  • Seite 71: Practical Tips

    Page EN-31 Practical tips Practical tips The correct cooking Order of dishes temperature In order to achieve an even cooking result, the correct arrangement of the food must be Given that microwaves react with varying in- observed: tensity to water, fat and sugar, the cooking time depends significantly on the composition –...
  • Seite 72: Stir And Turn

    Page EN-32 Practical tips Stir and turn • Baby food in particular must be stirred carefully to avoid burns. It is essential to check the temperature by tasting the food. CAUTION • With poultry and dishes containing fresh egg, and when warming up meals, make Risk of burns! absolutely sure that the food is fully cooked Improper handling of the appliance...
  • Seite 73: Care And Maintenance

    Page EN-33 Care and maintenance Care and maintenance ■ Make sure that no cleaning water or WARNING other liquids penetrate into the ven- Health hazard! tilation slots and into the electrical Improper use of this appliance can lead parts. to damage to health. ■...
  • Seite 74: Inspect Appliance

    Page EN-34 Care and maintenance • Wipe off all surfaces after cleaning with a For your own safety, check regularly that the dry, soft cloth. appliance is intact: • Leave the cooking chamber door (8) open – Are the mains cable and plug undamaged? in order to allow the cooking chamber to –...
  • Seite 75: Troubleshooting Table

    Page EN-35 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
  • Seite 76 Page EN-36 Troubleshooting table Problem Possible cause Solutions, tips The power or time is set too low. Heat the dish for a little more time in the The dish was very cold appliance. The dish does not get when being placed inside. sufficiently hot.
  • Seite 77: Service

    In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model Order number. priveleg microwave AG034AB6 654 094 General customer service Please contact your mail order company’s product advice center if you have questions, com- plaints or accessory orders.
  • Seite 78: Disposal And Waste Prevention

    Page EN-38 Disposal and waste prevention Disposal and waste prevention Our contribution to the Disposing of old protection of the ozone layer electrical devices in an environmentally-friendly 100 % CFC and HFC-free refriger- ants and foaming agents were manner used in this appliance. This pro- Electrical appliances contain...
  • Seite 79: Technical Specifications

    Page EN-39 Technical specifications Technical specifications Brand Name of appliance Microwave Model AG034AB6 Order no. 654 094 Microwave oven power output max. 1000 W Nominal frequency 2,450 MHz Microwave power levels 5 (100-1000 W) Grill power levels Fuse min. 10 A...

Diese Anleitung auch für:

65409465409485

Inhaltsverzeichnis