Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Slovenský - DermLite DL100 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DL100:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Inštrukcie
Zamýšľané použitie
Toto zariadenie je určené na lekárske
účely na osvetlenie povrchov tela.
Používa sa na neinvazívne vizuálne
vyšetrenie neporušenej kože.
Tento výrobok napájaný z batérií je
určený na externé vyšetrenie iba v rámci
zdravotníckych zariadení zdravotníckych
pracovníkov.
Pred použitím skontrolujte správnu
funkciu prístroja! Nepoužívajte ho, ak
existujú viditeľné známky poškodenia.
UPOZORNENIE: Nepozerajte sa priamo
do svetla LED. Počas vyšetrení musia
pacienti zavrieť oči.
V prípade vážneho incidentu pri
používaní tohto zariadenia, okamžite
informujte DermLite a, ak to vyžadujú
miestne predpisy, váš národný zdravot-
ný úrad.
UPOZORNENIE: Nepoužívajte zari-
adenie v oblasti s nebezpečenstvom
požiaru alebo výbuchu (napr. V prostredí
bohatom na kyslík).
UPOZORNENIE: Tento výrobok vás
môže vystaviť chemikáliám vrátane
metylénchloridu a šesťmocného chrómu,
o ktorých je v štáte Kalifornia známe, že
spôsobujú rakovinu alebo reprodukčnú
toxicitu. Viac informácií nájdete na www.
P65Warnings.ca.gov.
Elektromagnetická kompatibilita
Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám
na úroveň emisií EMC a odolnosti podľa
normy IEC 60601-1-2: 2014. Vďa-
ka emisným charakteristikám je toto
zariadenie vhodné na použitie v profe-
sionálnom zdravotnom prostredí, ako aj
v obytnom prostredí (CISPR 11 trieda
B). Toto zariadenie poskytuje primeranú
ochranu pre rádiokomunikačné služ-
by. V zriedkavých prípadoch rušenia
rádiokomunikačných služieb môže byť
potrebné, aby užívateľ prijal opatrenia na
zmiernenie, ako je premiestnenie alebo
presmerovanie zariadenia. VÝSTRAHA:
Vyhnite sa používaniu tohto zariadenia
v susedstve alebo naskladanom s iným
zariadením, pretože by to mohlo mať
za následok nesprávnu prevádzku. Ak
je takéto použitie potrebné, toto zari-
adenie a ďalšie vybavenie by sa mali
dodržiavať, aby sa overilo, či fungujú
normálne.
VÝSTRAHA: Použitie iného príslušen-
stva ako je uvedené výrobcom tohto
zariadenia by mohlo mať za následok
zvýšenie elektromagnetických emisií ale-
bo zníženie elektromagnetickej imunity
tohto zariadenia a viesť k nesprávnej
prevádzke.
VAROVANIE: Prenosné RF vysielače by
sa nemali používať bližšie ako 30 cm (12
palcov) od ktorejkoľvek časti zariadenia.
Inak by mohlo dôjsť k zhoršeniu výkonu
tohto zariadenia.
DermLite DL100 vreckový dermatoskop
je určený na vyšetrenie kožných lézií
pomocou zväčšenia a krížovo polarizo-
vaného osvetlenia.
Držte zariadenie tak, aby LED smerovali
v smere vyšetrovanej lézie. Umiestnite
zariadenie približne 12 mm (1/2 ") od
pokožky (Obr. 1). Ak je to potrebné, po-
mocou prstov udržiavajte optimálne roz-
stupy alebo pripojte pribalenú podložku.
Stlačením vypínača (obr. 2) na bočnej
strane jednotky aktivujte LED diódy a
držte ich stlačené tak dlho, ako potre-
bujete svetlo. Pozerajte sa cez šošovku
a posuňte zariadenie bližšie alebo ďalej
od lézie, aby ste dosiahli požadované
zaostrenie obrazu.
Výmena batérie (obr. 3)
Ak chcete vymeniť batériu, stlačte boky
krytu batérie a vyberte ju a batériu.
Vložte novú batériu rovnakého typu tak,
aby kontakty smerovali dopredu, a zno-
va pripevnite kryt batérie. Toto zariade-
nie používa lítiovú batériu 2CR5, ktorú
si môžete kúpiť od DermLite, vášho pre-
dajcu DermLite alebo od elektronického
špecializovaného predajcu.
Riešenie problémov: Najnovšie in-
formácie o riešení problémov nájdete
na stránke www.dermlite.com. Ak vaše
zariadenie vyžaduje servis, navštívte
stránku www.dermlite.com/service
alebo sa obráťte na miestneho predajcu
DermLite.
Starostlivosť a údržba
VAROVANIE: Nie je povolená žiadna
úprava tohto zariadenia.
Vaše zariadenie je navrhnuté na bez-
problémovú prevádzku. Opravy smie
vykonávať iba kvalifikovaný servisný
personál.
Pred použitím na pacientovi môže byť
povrch vášho prístroja (okrem optických
častí) očistený izopropylalkoholom (70%
obj.). S objektívom by sa malo zaob-
chádzať ako s fotografickým zariadením
vysokej kvality a malo by sa čistiť
štandardným zariadením na čistenie
šošoviek a chrániť pred škodlivými
chemikáliami. Nepoužívajte abrazívne
čistiace prostriedky ani neponárajte
zariadenie do tekutiny. Nečakujte v
autokláve.
DermLite DL100 obsahuje:
8 bielych LED diód, 10x šošovka,
krížová polarizácia, lítiová batéria 2CR5,
odnímateľná vložka
SLOVENSKÝ
Záruka: 10 rokov na diely a prácu. Na
batériu sa poskytuje záruka na 1 rok.
Likvidácia: Tento prístroj obsahuje elek-
troniku a lítium-iónovú batériu, ktorá sa
musí separovať na likvidáciu a nesmie
sa likvidovať s bežným domovým odpa-
dom. Dodržiavajte miestne predpisy o
likvidácii.
Technický popis: Navštívte www.derm-
lite.com/technical alebo sa obráťte na
miestneho predajcu DermLite.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis