Seite 1
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH VIBRATIONSBOARD VIBRAČNÍ PLOŠINA Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg Pokyny k obsluze a bezpečnosti Stránky GERMANY Bedienungsanleitung Návod k obsluze Pokyny pre obsluhu a bezpečnosť Stranu 08/2022 VIBRAČNÁ DOSKA Delta-Sport-Nr.: VB-5626 Návod na obsluhu IAN 497633_2204 IAN 497633_2204...
Seite 2
J O G G I N G J O G G I N G R U N N I N G R U N N I N G CR2032 1f 1g sboard schattiert J O G G I N G J O G G I N G R U N N I N G R U N N I N G...
Seite 9
Obsah Průběh cvičení ........... 45 Obsah balení (obr. A) ........33 Kontrola tepové frekvence ......45 Seznam dílů – vibrační deska ......33 Měření tepové frekvence ......45 Seznam dílů – dálkové ovládání (obr. I) ..33 Vypočet osobní maximální tepové Technické...
Seite 10
Obsah Priebeh cvičenia ..........63 Rozsah dodávky (obr. A) ......... 51 Kontrola tepu ..........63 Popis dielov vibračnej plošiny ......51 Meranie tepu ..........63 Popis dielov diaľkového Výpočet maximálneho tepu ......63 ovládania (obr. I) ..........51 Výpočet spodnej a hornej hraničnej Technické...
Herzlichen Glückwunsch! • Sensortaste SPEED -: Vibrationsfrequenz Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- verringern tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der • Sensortaste TIME -: Trainingszeit verringern. ersten Inbetriebnahme mit dem Artikel vertraut. Im Display wird durch die Verwendung der Fern- Lesen Sie hierzu aufmerksam die bedienung oder Drücken der Sensortasten die nachfolgende Bedienungsanleitung.
= 30.88 m/s² (Abb. B / Tab. Position C und Position D) Gehäuse (4) VB-5626-RC Beschleunigung sitzend Position A (Abb. B / Fernbedienung (Uhr) (3) VB-5626-CL Tab. Position A) = 8,78 m/s² Hiermit erklärt Delta-Sport Handelskon- tor GmbH, dass dieses Produkt mit den Beschleunigung stehend Position B (Abb.
• Betreiben Sie den Artikel nicht, • Verwenden Sie das Netzkabel nie wenn er sichtbare Schäden auf- als Tragegriff. weist oder das Netzkabel bzw. der • Halten Sie den Artikel, den Netz- Netzstecker defekt ist. stecker und das Netzkabel von •...
Seite 14
• Nehmen Sie genügend Flüssigkeit – akuter rheumatoider Arthritis zu sich. – Epilepsie • Trainieren Sie niemals mit durchge- – frischen (chirurg.) Wunden streckten Beinen oder Armen. – Gelenkerkrankungen und Arthro- • Legen Sie niemals Oberkörper oder Kopf auf den vibrierenden –...
• Konsultieren Sie vor der Benutzung • Der Artikel ist für eine Person des Artikels einen Arzt, um die ausgerichtet. Es dürfen nie mehre- Möglichkeit und Art der Benutzung re Personen gleichzeitig auf dem abzuklären, bei: Artikel trainieren. – nicht akuten Rückenschmerzen •...
Quetschgefahr! • Der Artikel darf von Personen mit Gleichgewichtsstörungen nur unter Greifen Sie nicht zu weit unter Aufsicht verwendet werden. den Artikel, ansonsten besteht Gefahr • Kinder unter 14 Jahren dürfen den die Finger zu quetschen. Achten Sie Artikel nicht verwenden. vor allem bei Übungen darauf, bei •...
Sollten z. B. die Expanderbänder • Benutzen Sie keine verschiedenen Beschädigungen zeigen, verwen- Batterie-Typen, -Marken, keine den Sie diese nicht mehr. neuen und gebrauchten Batterien • Verwenden Sie ausschließlich miteinander oder solche mit unter- Original-Ersatzteile. schiedlicher Kapazität, da diese • Schützen Sie den Artikel vor ex- auslaufen und somit Schäden verur- tremen Temperaturen, Sonne und sachen können.
• Achtung. Dieser Artikel enthält Sie können die Vibrationsfrequenz für Ihr Training individuell einstellen oder aus einem der fünf vor- eine Münzbatterie (Knopfzelle mit eingestellten Programme auswählen. Der empfoh- Lithium). Eine Münzbatterie kann lene Trainingsbereich liegt zwischen 5 und 16 Hz. bei Verschlucken schwerwiegende Beginnen Sie niedrig und steigern Sie die Intensität nur, wenn Sie sich dabei noch wohlfühlen.
Fernbedienung 3. Stellen Sie den Ein-/Ausschalter (1g) auf O, um das Gerät vollständig auszuschalten. Verwenden Sie während des Trainings immer die Artikel im Standby-Modus Fernbedienung. Ansonsten besteht Sturzgefahr, Bei Nichtbenutzung wechselt der Artikel automa- wenn Sie während des Trainings auf die Sensorta- tisch nach einer Weile in den Standby-Modus.
Modus auswählen • Minute 8–10 von 10,8 Hz bis 8,48 Hz; Lockerung der Muskeln und Cool-down Sie können entweder ein Training aus fünf Wählen Sie die Trainingseinheit P1 wie im vorprogrammierten Trainingseinheiten (P1 bis P5) Abschnitt „Modus auswählen“ beschrieben und auswählen oder ein individuelles Training einstel- beginnen Sie das Training.
3. Drücken Sie ggf. mehrfach die Sensortasten SPEED -/+ auf dem Display des Artikels oder Volllast Intervalltraining mit Maximalpeak: die Tasten SPEED -/+ (3e/3b) auf der Fernbe- 10 Minuten. dienung, um die gewünschte Vibrationsstufe Dieses Programm wird nur fortgeschrittenen einzustellen. Anwendern empfohlen und wiederholt Sprünge Hinweis: Drücken Sie die Taste M (3c) auf der zwischen 7,32 Hz und Spitzen von 16,0 Hz,...
Schwingungswerte Position D: Beschleunigung des Hand-Arm-Systems (Abb. B): Prog. Mode EN ISO 5349-1 & EN ISO 20643, [m/s²] 17,65 15,75 16,74 19,48 22,48 Max. 27,28 Allgemeine Übungshinweise • Wenn Sie die Vibrationen im Kopf fühlen (an Stimme und/oder Augen spürbar), dann stehen und Tipps Sie in falscher Position auf dem Artikel und •...
Übungsablauf • Überlegen Sie sich vor Übungsbeginn, welche Bereiche Sie erreichen wollen. Suchen Sie sich Wenn Sie zum ersten Mal auf dem Artikel stehen, die entsprechenden Positionen aus. Nehmen sollten Sie Folgendes beachten: Sie sie zur Probe einmal ein. So sehen Sie, ob •...
Puls messen Trainingseinheit gliedern 1. Legen Sie Zeige- und Mittelfinger der rechten • Bevor Sie mit Ihrem persönlichen Fitnesstraining Hand auf die Innenseite des linken Handgelenks. beginnen, lesen Sie unbedingt die Sicherheits- 2. Zählen Sie 15 Sekunden den spürbaren Puls- hinweise.
Übung für die Vibrationsgewöhnung Wichtig: Bleiben Sie während der Übung mit dem Oberkörper und dem Becken ge- (Abb. M) rade. Und halten Sie während der Übung Ausgangsposition die Körperspannung. 1. Stellen Sie den Artikel auf die niedrigste Zeit und Vibrationsstärke ein. Ausfallschritt (Abb.
6. Spannen Sie die Arm- und Bauchmuskulatur an. 9. Wiederholen Sie diese Übung langsam, bis die Der Kopf, Oberkörper und Beine bilden eine Linie. eingestellte Zeit um ist. Hinweis: Halten Sie die Handgelenke gerade Wichtig: Bleiben Sie während der Übung mit dem Oberkörper und dem Becken und die Ellenbogen leicht gebeugt.
3. Greifen Sie die Expanderbänder und halten Sie 10. Wiederholen Sie diese Übung langsam, bis die Hände seitlich nah am Körper. die eingestellte Zeit um ist. Endposition Wichtig: Halten Sie während der Übung die Körperspannung und die Schultern 4. Starten Sie über das Display den Artikel. unten.
Lagerung, Reinigung Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzu- Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer geben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und trocken und sauber bei Raumtemperatur. Zum Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmit- Verstauen den Griff auf der Seite der Rollen (1i) teln zur Rücknahme verpflichtet.
Hinweise zur Garantie und Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zu- nächst an die untenstehende Service-Hotline oder Serviceabwicklung setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel von uns ständiger Kontrolle produziert.
Srdečně blahopřejeme! • senzorové tlačítko TIME -: snížení doby cvičení Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- Použitím dálkového ovládání nebo stisknutím sen- bek. Před prvním použitím se prosím seznamte zorových tlačítek je výběr indikován na displeji. s tímto výrobkem. Označení...
Nespolehlivost měření hladiny akustického tlaku Výrobek/díly Číslo verze = 1,4 dB výrobku Vibrační deska (1) VB-5626 Nespolehlivost měření hladiny akustického výkonu = 1,4 dB Pásy expandéru (8) VB-5626-E Hodnoty vibrace: Akcelerace sytému ruka-paže a = 30,88 m/s² Pouzdro (4) VB-5626-RC (obr.
• Výrobek neprovozujte, pokud • Síťový kabel instalujte tak, aby vykazuje viditelná poškození nebo nezpůsobil klopýtnutí. pokud je síťový kabel či síťová • Síťový kabel neohýbejte a neveďte zástrčka poškozena. jej přes ostré hrany. • Je-li síťový kabel výrobku poškozený, •...
• Zvláštní fyzická či zdravotní ome- – osteoporózu vyššího stupně (se zlomeninami) zení, jako např. ortopedické stavy – vyhřeznuté ploténky, spondylózu či poruchy, užívání léků apod., – těhotenství konzultujte se svým lékařem a po- – těžký diabetes (s angiopatií) stupujte podle jeho doporučení. –...
• Výrobek je dimenzován pro jednu Nestrkejte nohy příliš daleko osobu. Na výrobku nesmí v žádném pod výrobek, jinak hrozí nebezpečí případě cvičit zároveň dvě osoby. uskřípnutí prstů u nohou. Během cvičení • Maximální uživatelská hmotnost dávejte pozor na to, abyste se nedo- činí...
• Je zakázáno, aby čištění výrobku či • V případě poškození se výrobek jeho údržbu prováděly děti. nesmí již používat. • Během provozování výrobku jej • Výrobek chraňte před kontaktem nenechávejte bez dozoru. s vodou, vlhkostí, prachem a před • Nenechte děti, aby si hrály s ba- vysokými teplotami.
• Vyčistěte, pokud je to potřeba, Použití výrobku před vložením kontakty baterie Způsob fungování výrobku a přístroje. Výrobek funguje na principu balanční vibrace nebo i na principu vibrace střídající se ze strany • Baterie nevystavujte extrémním a opisuje vertikální pohyb, při kterém se pravá podmínkám (např.
Upozornění: Ve standardním režimu není na Vložení/výměna baterií (obr. J) displeji vybrán žádný z režimů (P1–P5). UPOZORNĚNÍ: Dodržujte následu- 2. Vyberte požadovaný režim cvičení. Podrobněj- jící pokyny, abyste předešli ší informace najdete v odstavci „Volba režimu“. mechanickým a elektrickým poškozením. 3.
Používání předem naprogramovaných nastavení Střední pyramidové cvičení: 10 minut • Minuty 1–2 z 5,58 Hz na 7,9 Hz; zahřívací VÝSTRAHA! fáze Nebezpečí poranění! • Minuty 3–6 z 9,06 Hz na 10,22 Hz; fáze Nesprávné použití může mít za následek zatížení se zaměřením na mezi svalovou úraz.
Upozornění: Před spuštěním programu počítá displej dolů od 3 do 0. Během této doby můžete Intervalové cvičení s plným zatížením a maximál- zaujmout správnou pozici. Pak začne vibrace. ním vrcholem: 10 minut. 5. Pokud chcete cvičení ukončit předčasně, Tento program je doporučován pouze zkušeným stiskněte na displeji výrobku senzorové...
Max. denní doba tréninku při poloze v sedě A (obr. B): Programový režim EN 1032, m=90 kg, [m/s²] Limitní hodnota expozice rizika poškození zdraví 5,76 Max. 24 minut 5,54 Max. 28 minut 5,77 Max. 25 minut 7,23 Max. 11 minut 8,43 Max.
Hodnoty vibrace polohy D: Akcelerace systému ruka-paže (obr. B): Programový režim EN ISO 5349-1 & EN ISO 20643, [m/s²] 17,65 15,75 16,74 19,48 22,48 Max. 27,28 Všeobecné pokyny a doporučení k cvičení • Noste pohodlné oblečení. • Před každým použitím výrobku se zahřejte a cvičení...
Zahřátí • Přesně dodržujte pokyny ohledně výchozí pozice, cvičení samotného i doporučených dob Před každým použitím výrobku si udělejte čas na odpočinku, abyste docílili maximálně optimální- správné zahřátí. Níže naleznete popis několika ho účinku a vyvarovali se zranění. jednoduchých cviků. •...
• Čím lepší máte kondici, tím pomaleji Vaše tepo- Změna rozkmitu (rozpětí vibrací) vá frekvence stoupá a tím rychleji se dostane Tím, že měníte (paralelní) pozici Vašich nohou zpět do klidové fáze. Hodnoty si pravidelně na desce, měníte i odstup mezi svaly či partiemi zaznamenávejte do tabulky, abyste porozuměli těla, které...
Návrhy cvičení Konečná poloha 4. Napněte svalstvo nohou a břišní svaly. Dávejte pozor, abyste držadla při tahání pásů 5. Zvedněte nohy a kolena přitahujte k sobě. Záda expandéru (8) drželi vždy ve vodorovné poloze. při tom držte rovně a ramena mírně ohnutá. Neohýbejte zápěstí, jinak hrozí...
Seite 46
Konečná poloha Pro paže, nohy, hýždě a především 5. Držadla uchopte zvenčí a překřižte kotníky. horní části paží (obr. R) 6. Napněte svaly paží a břišní svaly. Hlava, horní Dávejte pozor, abyste držadla při tahání pásů část těla a nohy jsou v jedné rovině. expandéru (8) drželi vždy ve vodorovné...
Kliky k posilování trojhlavého svalu Svalstvo nohou pažního (tricepsu) za pomoci opěr- 1. Postavte se rovně a zvedněte jednu nohu ze země. 2. Provádějte pomalý krouživý pohyb nejprve na ných držadel (obr. T) jednu a poté na druhou stranu. Výchozí poloha 3.
Pokyny k likvidaci du. Logo Triman platí pouze pro Francii. Tento doprovodný symbol označuje, že Pokyny k záruce a průběhu toto zařízení podléhá směrnici 2012/19/ služby EU. Tato směrnice uvádí, že toto zařízení Výrobek byl vyroben s velkou péčí a za stálé nesmíte po skončení...
Blahoželáme! • senzorové tlačidlo TIME -: zníženie času Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný cvičenia výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom Na displeji sa použitím diaľkového ovládania ale- bo stlačením senzorových tlačidiel zobrazí výber. dôkladne oboznámte. Pozorne si prečítajte tento návod Popis dielov diaľkového na obsluhu.
Neistota merania hladiny akustického tlaku Výrobok/časti Číslo verzie = 1,4 dB výrobu Vibračná plošina (1) VB-5626 Neistota merania akustického výkonu = 1,4 dB Expandery (8) VB-5626-E Hodnoty vibrácií: Zrýchlenie sústavy ruka a rameno a = 30,88 m/ Puzdro (4) VB-5626-RC s²...
• Ak je napájací kábel výrobku po- • Napájací kábel nelámte ani nepo- škodený, musí sa vymeniť špeciál- kladajte na ostré hrany. nym prípojným káblom od výrobcu • Výrobok používajte len v interiéri. alebo jeho zákazníckeho servisu. Nikdy ho nepoužívajte vo vlhkých •...
Seite 52
• Osobitné obmedzenia, ako sú or- – nedávnych trombóz alebo mož- topedické ťažkosti, užívanie liekov ných trombotických ochorení atď., musia byť prekonzultované – akútnych ťažkostí s chrbticou po s lekárom. fraktúrach • Používanie vibračnej plošiny je – osteoporózy vyššieho stupňa prísne zakázané, ak sa vás týka (s fraktúrami) jeden alebo viaceré...
• Počas cvičenia sledujte signály svoj- ho tela. Ak počas cvičenia pocítite bolesť, tlak na hrudi, nepravidel- 1,5m ný tep, nadmernú dýchavičnosť, 1,5m nevoľnosť, závrat alebo malátnosť, ihneď prerušte cvičenie a vyhľadaj- te lekára. Nebezpečenstvo poranenia! Nebezpečenstvo pomliaždenia! Pri nesprávnom zaobchádzaní s vý- robkom sa môžete zraniť.
• Tento výrobok môžu používať osoby • Bezpečnosť výrobku možno zaručiť so zníženými fyzickými, zmyslovými len pri pravidelnom kontrolovaní alebo duševnými schopnosťami poškodenia a opotrebovania. alebo nedostatkom skúseností Ak by napríklad expandery vyka- a vedomostí, len ak sú pod dozorom zovali poškodenie, prestaňte ich alebo dostali pokyny o používaní...
• Nepoužívajte rôzne typy alebo • Upozornenie. Vybité batérie ihneď značky batérií, nemiešajte spolu zlikvidujte. Nové aj vybité batérie nové a použité batérie alebo udržiavajte mimo dosahu detí. Pri batérie s rôznou kapacitou, pretože podozrení na prehltnutie alebo môžu vytiecť a poškodiť výrobok. vniknutie batérií...
Zobrazenie na displeji (obr. H) Držadlá pomáhajú udržiavať zápästia počas cvičenia v rovnej polohe, a tým sú oveľa menej Počas cvičenia sa na displeji neustále zobrazujú zaťažované. aktuálne hodnoty cvičenia, príp. sa zobrazí zod- K dispozícii máte 2 možnosti polohovania drža- povedajúci symbol: diel.
1. Vytiahnite náramok (6) cez spony (3h) diaľko- 2. Ak chcete výrobok spustiť, stlačte senzorové tlačidlo PLAY na displeji výrobku alebo tlačidlo vého ovládania (obr. L). (3a) na diaľkovom ovládaní. Upozornenie: Dbajte na to, aby pripevňovacie Upozornenie: V programovom režime nemôže- kolíky (6a) ukazovali smerom von.
Upozornenie: Ak chcete prepnúť pomocou diaľkového ovládania z času cvičenia na intenzitu Pokročilé intervalové cvičenie s vyšším tempom: vibrácií, musíte stlačiť tlačidlo M (3c). 10 minút 3. Opakovaným stláčaním senzorových tlačidiel • 1. minúta pri 5 Hz; fáza zahrievania s namáha- SPEED -/+ na displeji výrobku alebo tlačidiel ním medzisvalovej koordinácie SPEED -/+ (3e/3b) na diaľkovom ovládaní...
Seite 59
Max. denný čas cvičenia v sediacej polohe A (obr. B): Progr. režim EN 1032, m=90 kg, [m/s²] Limitné hodnoty expozície z hľ adiska nebezpečenstva poškodenia zdravia 5,76 Max. 24 minút 5,54 Max. 28 minút 5,77 Max. 25 minút 7,23 Max. 11 minút 8,43 Max.
Hodnoty vibrácií poloha D: Zrýchlenie systému ruka a rameno (obr. B): Progr. režim EN ISO 5349-1 a EN ISO 20643, [m/s²] 17,65 15,75 16,74 19,48 22,48 Max. 27,28 Všeobecné pokyny a tipy • Dodržiavajte pokyny týkajúce sa východiskovej polohy, samotného cvičenia a odporúčaných k cvičeniu časov odpočinku, aby sa dosiahol čo najopti- •...
Zahriatie • Čím ste trénovanejší, tým pomalšie bude váš tep stúpať a tým rýchlejšie prejde do pokojovej Pred každým použitím výrobku sa dostatočne fázy. Hodnoty si pravidelne zaznamenávajte zahrejte. V nasledujúcom texte vám na tento účel do tabuľky, aby ste mohli sledovať svoje tré- opíšeme jednoduché...
• Umiestnite chodidlá na výrobok paralelne • nízke 1 – 6 k sebe, a to viac od seba alebo viac k sebe. • stredné 7 – 14 Tým sa zvýši (chodidlá viac od seba na • vysoké 15 – 20 Upozornenie: Začnite s najnižšou úrovňou výrobku), príp.
Seite 63
Dôležité: Počas cvičenia udržiavajte 7. Pozerajte sa smerom na výrobok a pomaly vrchnú časť tela a panvu rovno. A počas spúšťajte hornú časť tela. Ruky zostávajú blízko cvičenia udržiavajte napnuté telo. tela a horná časť tela sa nedotýka výrobku. 8. Ostaňte moment v tejto polohe a potom prejdi- Výpady (obr.
3. Uchopte expandery a držte ruky vo výške 4. Spustite výrobok pomocou displeja a sadnite bokov. Lakte zostávajú blízko pri tele. Dlane si na podložku chrbtom k výrobku. smerujú nahor. 5. Siahnite dozadu, oprite sa o držadlá a vystrite nohy. Konečná...
Skladovanie, čistenie Batérie/akumulátory sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Pri nepoužívaní skladujte výrobok vždy suchý Môžu obsahovať toxické ťažké kovy a podliehajú a čistý pri izbovej teplote. Na účely uskladne- spracovaniu špeciálneho odpadu. Chemické nia držadlo zaklapnete na strane koliesok (1i) symboly ťažkých kovov sú...
Záruku je možné uplatniť len počas záručnej lehoty po predložení originálu pokladničného dokladu. Originál pokladničného dokladu preto prosím uschovajte. Záručná doba sa kvôli prípad- ným záručným opravám, zákonnej záruke alebo ako obchodné gesto nepredlžuje. Platí to aj pre vymenené a opravené diely. Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na dole uvedenú...
Wir, die Firma Delta-Sport Handelskontor GmbH Wragekamp 6 22397 Hamburg erklären, dass diese Konformitätserklärung in alleiniger Verantwortung des Herstellers ausgestellt ist. 497633 VB-5626 Modell.-Nr. Vibrationsboard Produkt Die oben genannten Produkte erfüllt die Anforderungen der nachfolgend genannten Richtlinien und Normen: Richtlinie / Anforderung...
Seite 68
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH | Wragekamp 6 | 22397 Hamburg | Germany DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 22397 Hamburg Germany +49 (0) 40 527 310 0 info@delta-sport.com www.delta-sport.com RoHS 2011/65/EU EN 62321-2:2014, EN 62321-3-1:2014 EN 62321-4:2014/ A1:2017, EN 62321-5:2014, EN 62321-7-1:2015 EN 62321-7-2:2017, EN 62321-6:2015 EN 62321-8:2017 Maschinenrichtlinie 2006/42/EG...