Herunterladen Diese Seite drucken

Aiwa F22-700/85 RAPTOR Bedienungsanleitung Seite 46

Werbung

plas water rijden die hoger is dan 2 cm
4.Rijd niet samen met iemand anders,
ook niet met kinderen. Dubbelrijden is
verboden 5.Houd uw voeten niet op het
achterspatbord 6.Raak de schijfrem niet
aan 7.Houd uw handen niet uit de buurt
van het stuur 8.Probeer niet de trap op of
af te rijden en over obstakels te springen.
NO- Farlige handlinger (ingen forsøk !):
1.Ikke ri i trafikkbaner eller boligområder
hvor kjøretøy og fotgjengere er begge
tillatt 2.Ikke vri styret voldsomt under
kjøring i høy hastighet 3.Ikke kjør i en
vannpytt som er høyere enn 2 cm i høyden
4.Ikke ri med noen andre, inkludert barn.
Dobbeltkjøring er forbudt 5.Ikke hold
føttene på den bakre sperren 6.Ikke berør
skivebremsen 7.Ikke hold hendene vekk
fra styret 8.Ikke prøv å ri opp eller ned
trapper, og hoppe over hindringer.
PL- Niebezpieczne działania(bez prób!):
1.Nie wolno jeździć po pasach ruchu
lub obszarach mieszkalnych, w których
dozwolone są zarówno pojazdy, jak i piesi
2.Podczas jazdy z dużą prędkością nie
należy gwałtownie obracać kierownicy
3.Nie jeździć w kałuży wody, która jest
wyższa niż 2 cm wysokości 4.Nie wolno
jeździć z nikim innym, w tym z dziećmi.
Podwójna jazda jest zabroniona 5.Nie
trzymaj stóp na tylnym błotniku 6.Nie
dotykać hamulca tarczowego 7.Nie
należy trzymać rąk z dala od kierownicy
8.Nie próbuj jeździć w górę lub w dół po
schodach i skakać przez przeszkody.
PT- Ações perigosas (sem tentativa!):
1.Não ande em faixas de tráfego ou áreas
residenciais onde veículos e pedestres
são permitidos 2.Não gire o guidão
violentamente durante a condução em
alta velocidade 3.Não ande em uma
poça de água com mais de 2 cm de
altura 4.Não ande com mais ninguém,
incluindo crianças. Equitação dupla é
proibida 5.Não mantenha os pés no
guarda-lamas traseiro 6.Não toque no
freio a Disco 7.Não mantenha as mãos
afastadas do guiador 8.Não tente subir
ou descer escadas e pular obstáculos.
46 F22-700/85 RAPTOR
RO- Acțiuni periculoase (fără
încercări!): 1.Nu circulați pe benzile de
circulație sau în zonele rezidențiale în
care sunt permise atât vehiculele, cât
și pietonii 2.Nu rotiți violent ghidonul
în timpul deplasării în viteză mare 3.Nu
călăriți într-o baltă de apă care are o
înălțime mai mare de 2 cm 4.Nu mergeți
cu nimeni altcineva, inclusiv cu copiii.
Dublă de echitatie este interzisă 5.Nu
țineți picioarele pe apărătoarea de noroi
din spate 6.Nu atingeți frâna cu disc 7.Nu
țineți mâinile departe de ghidon 8.Nu
încercați de echitatie în sus sau în jos pe
scări, și sărind peste obstacole.
RU- Опасные действия (не
пытайтесь!): 1.Не ездите по полосам
движения или жилым районам,
где разрешены как транспортные
средства, так и пешеходы 2.Не
поворачивайте руль сильно во
время езды на высокой скорости
3.Не катайтесь в луже воды высотой
более 2 см. 4.Не катайтесь ни с кем
другим, включая детей. Двойная
езда запрещена 5.Не ставьте ноги на
задний брызговик 6.Не прикасайтесь
к дисковому тормозу 7.Не отрывайте
руки от руля 8.Не пытайтесь
подниматься или спускаться по
лестнице и перепрыгивать через
препятствия.
SK- Nebezpečné akcie (bez pokusu!):
1.Nejazdite v jazdných pruhoch
alebo obytných oblastiach, kde sú
povolené vozidlá aj chodci 2.Počas
vysokorýchlostnej jazdy neotáčajte
riadidlá násilne 3.Nejazdite v kaluži
vody, ktorá je vyššia ako 2 cm na výšku
4.Nejazdite s nikým iným, vrátane
detí. Dvojité Jazdenie je zakázané
5.Nenechávajte nohy na zadnom
blatníku 6.Nedotýkajte sa kotúčovej
brzdy 7.Nedržte ruky ďalej od riadidiel
8.Nesnažte sa jazdiť hore alebo dole po
schodoch, a skákanie cez prekážky.
SL- Nevarna dejanja (brez poskusov!):
1.Ne vozite se po prometnih pasovih ali
stanovanjskih območjih, kjer so

Werbung

loading