Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferm HTM1005 Originalbetriebsanleitung Seite 82

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
чрезмерное усилие при подрезании.
Подрезайте живую изгородь, легко
прислоняя инструмент к поверхности.
При подрезании верхней части живой
изгороди, режьте от себя, но не пытайтесь
дотянуться до слишком удаленных
поверхностей. Для обеспечения
безопасности всегда твердо стойте на
ногах и подрезайте близкие к вам части,
постепенно перемещаясь в ходе работы.
Безопасная транспортировка
Шпалерные ножницы оснащены чехлом (8) для
безопасной транспортировки инструмента.
5. ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед очисткой и обслуживанием
всегда отключайте
электроинструмент и извлекайте
аккумуляторную батарею.
Регулярно очищайте корпус
электроинструмента мягкой тряпкой,
желательно, после каждого использования.
Убедитесь, что вентиляционные отверстия
чисты от пыли и грязи. Для удаления особо
сильных загрязнений используйте мягкую
тряпку с мыльной пеной. Не используйте
растворители, такие как бензин, спирт,
аммиак и т. д. Химические вещества повредят
синтетические компоненты.
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
Неисправные электрические и
электронные изделия необходимо
сдавать в соответствующие пункты
утилизации.
Только для стран ЕC
Не выбрасывайте электроинструменты в
обычные мусорные корзины. В соответствии
с Европейской директивой 2012/19/EC об
утилизации отработанного электрического и
электронного оборудования и ее реализации
в государственном законодательстве
электроинструменты, которые больше
не могут использоваться по назначению
82
необходимо подвергать утилизации
дружественным по отношению к окружающей
среде способом.
ГАРАНТИЯ
Продукция FERM разработана в соответствии
с высочайшими стандартами качества
и гарантирует отсутствие дефектов как
в материалах, так и в производстве на
период, зафиксированный законом с даты
первоначальной покупки. Если в рамках
данного периода времени обнаружится
неисправность, связанная с дефектным
материалом и/или дефектом сборки,
незамедлительно свяжитесь с дилером
компании FERM.
Гарантийные обязательства аннулируются в
следующих случаях:
● Были выполнены или были предприняты
попытки ремонтных работ или
модификаций несанкционированными
сервисными центрами.
● Стандартный износ.
● С инструментом небрежно обращались,
использовали не по назначению или не
проводили корректное техобслуживание.
● Использовали неоригинальные запасные
части.
Это единственная гарантия компании как в
прямом, так и в косвенном выражении. Другие
гарантии отсутствуют как в прямом, так и в
косвенном выражении за пределами лицевой
стороны настоящего документа, в том числе
косвенные гарантии коммерческой ценности
и пригодности для определенной цели.
Компания FERM не несет ответственности
за любые случайные или косвенные убытки.
Действия дилера ограничены ремонтом или
заменой несоответствующих единиц и частей.
В изделие и руководство пользователя
могут быть внесены изменения.
Спецификации могут быть изменены без
предварительного оповещения.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis