Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Indicaciones de Seguridad
  • Símbolos
  • Descripción General Ruby
  • Vista General
  • Teclas Selección de Producto
  • Instalación y Puesta en Marcha
  • Antes de la Instalación
  • Instalación
  • Modelos con Alimentación Hidráulica de Red
  • Modelos con Alimentación Hidráulica de Depósito
  • Programación de Dosis
  • Limpieza y Cuidados Diarios
  • Limpieza Exterior
  • Limpieza Externa
  • Cuidados Diarios
  • Limpieza de Grupo
  • Selección Modo Iluminación de las Teclas
  • Modos de Iluminación
  • Procedimiento para Cambiar el Modo de Iluminación
  • Señales de Aviso
  • Condiciones de Garantía
  • Información de Contacto
  • Dirección de Contacto
  • Safety Indications
  • Symbols
  • Safety Instructions
  • General Description of Ruby 2
  • General Overview
  • Product Selection Buttons
  • Installación and Start-Up
  • Prior to Installation
  • Installacion
  • Models with Connection to Mains Water Supply
  • Models with Internal Water Tank
  • Dose Programming
  • Cleaning and Daily Care
  • External Cleaning
  • Cleaning of Parts
  • Daily Care
  • Selecting Pushbutton LED Illumination Mode
  • Illumination Modes
  • Procedure for Changing Illumination Mode
  • Warning Signals
  • Guarantee Conditions
  • Contact Information
  • Contact Address
  • Indicazioni Per la Sicurezza
  • Simboli
  • Descrizione Generale Ruby
  • Panoramica
  • Tasti DI Selezione del Prodotto
  • Installazione E Messa in Funzione
  • Operazioni Preliminari All'installazione
  • Installazione
  • Modelli con Allacciamento Alla Rete Idrica
  • Modelli con Serbatoio Dell'acqua
  • Programmazione Della Dose
  • Pulizia E Manutenzione Quotidiana
  • Pulizia Esterna
  • Pulizia del Gruppo
  • Manutenzione Quotidiana
  • Selezione Della Modalità DI Illuminazione Dei Tasti
  • Modalità DI Illuminazione
  • Procedura Per Cambiare la Modalità DI Illuminazione
  • Segnali DI Avviso
  • Condizioni DI Garanzia
  • Instruções de Segurança
  • Símbolos
  • Descrição Geral Ruby
  • Descrição Geral
  • Botões de Seleção de Produto
  • Instalação E Colocação Em Funcionamento
  • Antes da Instalação
  • Instalação
  • Modelos Com Alimentação de Água da Rede
  • Modelos Com Alimentação Hidráulica Do Depósito
  • Programação da Dose
  • Limpeza E Cuidados DIários
  • Limpeza Exterior
  • Limpeza Do Grupo de Infusão
  • Cuidados DIários
  • Seleção Do Modo de Iluminação das Teclas
  • Modos de Iluminação
  • Procedimento para Alterar O Modo de Iluminação
  • Sinais de Aviso
  • Condições da Garantia
  • Consignes de Sécurité
  • Symboles
  • Description Générale Ruby
  • Vue Générale
  • Touches de Sélection du Produit
  • Installation et Mise en Service
  • Avant L'installation
  • Installation
  • Modèles Avec Alimentation en Eau Courante
  • Modèles Avec Alimentation Par Réservoir Hydraulique
  • Programmation des Doses
  • Nettoyage et Entretiens Quotidiens
  • Nettoyage Extérieur
  • Nettoyage du Groupe
  • Entretiens Quotidiens
  • Sélection du Mode D'éclairage des Touches
  • Modes D'éclairage
  • Procédure pour Changer le Mode D'éclairage
  • Signes D'alerte
  • Conditions de Garantie
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
USER MANUAL
ATENCIÓN: MAQUINA DE USO
EXCLUSIVAMENTE PROFESIONAL
ATTENTION: MACHINE FOR
PROFESSIONAL USE ONLY
ATTENZIONE: MACCHINA PER USO
ESCLUSIVAMENTE PROFESSIONALE
ACHTUNG: NUR FÜR PROFESSIONELLE
ANWENDUNG GEEIGNET
PARA USO EXCLUSIVAMENTE PROFISSIONAL
ATTENTION : MACHINE À USAGE PROFESSIONNEL
Ver.23-06/2020
Q10
MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUALE DI ISTRUZIONI
BEDIENUNGSANLEITUNG
ATENÇÃO: MÁQUINA
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MODE D'EMPLOI
UNIQUEMENT
ES
GB
IT
DE
PT
FR
08893800
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gaggia RUBY PRO TWO

  • Seite 1 USER MANUAL ATENCIÓN: MAQUINA DE USO MANUAL DE INSTRUCCIONES EXCLUSIVAMENTE PROFESIONAL ATTENTION: MACHINE FOR OPERATING INSTRUCTIONS PROFESSIONAL USE ONLY ATTENZIONE: MACCHINA PER USO MANUALE DI ISTRUZIONI ESCLUSIVAMENTE PROFESSIONALE ACHTUNG: NUR FÜR PROFESSIONELLE BEDIENUNGSANLEITUNG ANWENDUNG GEEIGNET ATENÇÃO: MÁQUINA MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA USO EXCLUSIVAMENTE PROFISSIONAL MODE D’EMPLOI ATTENTION : MACHINE À...
  • Seite 14 WARNING RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO DOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER – SERVICEABLE PARTS INSIDE REPAIR SHOULD BE DONE BY AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONLY ATTENTION: MACHINE FOR OPERATING INSTRUCTIONS PROFESSIONAL USE ONLY...
  • Seite 26 ATTENZIONE: MACCHINA PER USO MANUALE DI ISTRUZIONI ESCLUSIVAMENTE PROFESSIONALE...
  • Seite 38 ACHTUNG: NUR FÜR PROFESSIONELLE BEDIENUNGSANLEITUNG ANWENDUNG GEEIGNET...
  • Seite 39 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 1.1 Symbole ........................40 1.2 Sicherheitshinweise ....................40 2. Allgemeine Beschreibung Ruby 2 2.1 Gesamtansicht ......................43 2.2 Produktwahltasten .......................43 3. Installation und Inbetriebnahme 3.1 Vor der Installation ......................44 3.2 Installation ........................44 3.2.1 Modelle mit Wasserzufuhr über Festwasseranschluss........3.2.2 Modelle mit Wasserzufuhr über Tank............. 46 3.3 Dosierung programmieren ...................47 4.
  • Seite 40: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 1.1 Symbole WARNUNG Kann zu Schäden führen. INFORMATIONEN Wichtige und nützliche Informationen. STROMSCHLAGGEFAHR Kann zu Schäden führen. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihre neue Kaffeemaschine zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf nachschlagen zu können. Die unsachgemäße Verwendung dieser Maschine entbindet Quality Espresso von jeglicher Verantwortung.
  • Seite 41 • Überprüfen Sie, dass Spannung, Frequenz und Leistung der Elektrischer Stromversorgung den Anschlusswerten auf dem Typenschild der Anschluss Maschine entsprechen. Das Typenschild befindet sich am Rahmen unterhalb der Tropfschale. • Die Maschine ist korrekt installiert, wenn dies über einen der Leistung der Maschine entsprechenden thermomagnetischen allpoligen Schalter zusammen mit einem Fehlstromschalter mit einem Abschaltwert von 30 mA erfolgt.
  • Seite 42 Installieren Sie die Maschine auf einem festen • Untergrund. Dieses Gerät darf von Personen mit eingeschränkten • körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn diese beaufsichtigt werden oder angemessen in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Seite 43: Allgemeine Beschreibung Ruby

    Allgemeine Beschreibung Ruby 2 Gesamtansicht Tank oder Festwasseranschluss je Wasserzufuhr nach Modell Vibrationspumpe 18 bar (Mod. Pumpendruck Tank) Rotationspumpe 8 - 9 bar (Mod. 2.500 W (230 V) Leistung Festwasseranschluss) 1.500 W (115 V) Kesselvolumen 6,5 l Tankvolumen A = 367 mm B = 567 mm C = 511 mm Füllstandsanzeige (Mod.
  • Seite 44: Installation Und Inbetriebnahme

    Installation und Inbetriebnahme Das Gerät darf nur an Orten installiert werden, wo die Verwendung und Wartung auf geschultes Personal beschränkt ist. Die Raumtemperatur für den korrekten Betrieb des Geräts muss zwischen 5 und 35 °C liegen. Vor der Installation Vor der Installation prüfen: Modelle mit Wasserzufuhr über Festwasseranschluss Auslassrohr mit Innendurchmesser nicht unter 35 mm.
  • Seite 45 • • Die Maschine an eine geeignete Steckdose Das Abflussrohr an die Maschine anschließen anschließen, die den örtlichen Elektroinstallationsvorschriften entspricht. Klemme für den Anschluss eines externen Potentialausgleichsleiters. Es dürfen keine Verlängerungskabel oder Mehrfachstecker jeglicher Art zum Anschluss der • Führen Sie das Abflussrohr durch die Öffnung Maschine an das Stromnetz verwendet werden.
  • Seite 46: Modelle Mit Wasserzufuhr Über Tank

    3.2.2 Modelle mit Wasserzufuhr über Tank • Das Gerät auf die Arbeitsfläche stellen und den • Die Modelle mit Wassertank leiten das Abwasser in oberen Deckel öffnen, um Zugang zum die Tropfschale ab, ohne dass ein externer Wassertank zu erhalten. Diesen mit Wasser Anschluss an ein Abflussrohr vorhanden sein füllen, ohne ihn aus der Aufnahme zu nehmen, muss.
  • Seite 47: Dosierung Programmieren

    Dosierung programmieren Elektronische Maschinen: Die Kaffeedosierungen können auf den Tasten von einem • Kaffee und zwei Kaffees eingestellt werden. Programmiermodus aufrufen • Mit abgeschalteter Maschine die Taste für Dauerbezug der Gruppe 1 gedrückt halten, die Maschine über den Hauptschalter einschalten und mit gedrückter Dauerbezugstaste 4 Sekunden warten, bis die Kontrollleuchten der Wahltasten erlöschen. Nur die Tasten von einem Kaffee und zwei Kaffees sind programmierbar.
  • Seite 48: Auswahl Des Tastenbeleuchtungsmodus

    Auswahl des Tastenbeleuchtungsmodus Beleuchtungsmodi Die elektronischen Maschinen verfügen über 3 verschiedene Beleuchtungsmodi für die Produktwahltasten. LED MODUS 1 Standardmäßig sind alle Tasten ausgeschaltet. Wenn eine Taste gedrückt wird, leuchtet die Taste auf und die anderen bleiben ausgeschaltet. LED MODUS 2 Standardmäßig sind alle Tasten beleuchtet.
  • Seite 49: Störungen Und Mögliche Ursachen

    Störungen und mögliche Ursachen SYMPTOME MÖGLICHE URSACHEN ANMERKUNGEN • Die Pumpe macht Geräusche Die Pumpe klemmt. Wenn das Wasser Schwebeteilchen Wassermangel im Kreislauf. aufweist oder zu hart ist, muss ein Wasserzufuhr verstopft. Wasserenthärterfilter installiert werden. • Falsch eingestellte Rotationspumpe. Pumpe Langsamer Brühvorgang, Kaffee ist Pumpendruck mit Manometer prüfen.
  • Seite 50 ATENÇÃO: MÁQUINA MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA USO EXCLUSIVAMENTE PROFISSIONAL...
  • Seite 62 MODE D’EMPLOI ATTENTION : MACHINE À USAGE PROFESSIONNEL UNIQUEMENT...

Inhaltsverzeichnis