Vollautomatisches probenvorbereitungsmodul für lcms (292 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Shimadzu LC-20AB
Seite 1
228-90311 Juli 2005 LÖSUNGSMITTELFÖRDERMODUL FÜR SHIMADZU-HOCHDRUCK- FLÜSSIGCHROMATOGRAPHIESYSTEM LC-20AB BENUTZERHANDBUCH Lesen Sie dieses Handbuch gründlich, ehe Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Ihrer Shimadzu-Vertretung. • Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes die Sicherheitsvorschriften. COPYRIGHT • Copyright (C) 2004-2005 Shimadzu Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Diese Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung der Shimadzu Corporation weder vollständig noch auszugsweise reproduziert werden. Da Shimadzu seine Produkte häufig aktualisiert und verbessert, können die Informationen in diesem Dokument ohne vorherige Ankündigung...
Bei Problemen mit dem Gerät ist dieses, wie in Abschnitt "6 Fehlerbehebung" beschrieben, zu inspizieren, und die entsprechenden Maßnahmen sind zu ergreifen. Wenn sich eine Störung nicht beheben lässt oder Probleme auftreten, die nicht im Abschnitt zur Fehlerbehebung behandelt werden, wenden Sie sich an Ihre Shimadzu-Vertretung. LC-20AB...
Ersatzteile für dieses Gerät sind für eine Dauer von sieben (7) Jahren nach Beendigung seiner Produktion, danach möglicherweise nicht mehr verfügbar. Ersatzteilen Die Verfügbarkeit von nicht durch Shimadzu hergestellten Komponenten ist bei den jeweiligen Herstellern zu erfragen. Hardware-Validierung Alle LC-Komponenten und das gesamte LC-System sind in regelmäßigen Abständen auf ihre ordnungsgemäße Funktion zu prüfen.
Verwendung des Gerätes sicherstellen sollen. Sicherheitshinweise für die Nutzung des Gerätes WARNUNG Dieses Gerät ist ein Lösungsmittelfördermodul zur Verwendung in Verbindung mit einem Hochdruck-Flüssigchromatographiesystem. Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Bei zweckentfremdeter Nutzung des Gerätes besteht Unfallgefahr. LC-20AB...
Andernfalls besteht die Gefahr, dass das Gerät kippt oder von der Stellfläche fällt. Mindestens 600 mm • Vermeiden Sie Standorte, die korrosiven Gasen ausgesetzt oder übermäßig staubig sind. Derartige Umgebungen können die Leistung des Gerätes beeinträchtigen und seine Lebensdauer verkürzen. LC-20AB...
Dies könnte zu Beschädigungen und damit zu Bränden, elektrischen Schlägen oder Funktionsstörungen führen. Wenn das Kabel beschädigt sein sollte, wenden Sie sich sofort an Ihren Shimadzu-Vertreter. • Nehmen Sie keine Veränderungen am Kabel vor. Biegen Sie es nicht übermäßig und ziehen Sie nicht am Kabel.
Wenn ein Helium-Entgaser verwendet wird, wird Druck auf die Lösungsmittelflaschen ausgeübt. Dies kann zum Bruch der Lösungsmittelflaschen und zu Verletzungen führen. • Verwenden Sie in der Nähe des Gerätes keine brennbaren Aerosole (Haarspray, Insektenvernichtungsmittel usw.). Diese können sich entzünden und einen Brand verursachen. LC-20AB...
Routine-Wartungsarbeiten, Inspektion und Einstellung sind ohne Entfernung der Hauptabdeckung möglich. Alle Reparaturen, für die die Entfernung der Hauptabdeckung erforderlich ist, müssen von der Shimadzu-Vertretung ausgeführt werden. • Beim Ersetzen der Sicherungen ist auf die Verwendung des korrekten Typs und der korrekten Stärke zu achten.
Luftblasen in der Flüssigkeit Substanzen erleichtern die Entstehung statischer Aufladung. Funken Isolierter Behälter aus Polyethylen Trockene usw. Luft Brennbares Gas im Behälter. Funken Brennbares organisches Lösungsmittel mit hoher elektrostatischer Ladung. Fußbodenbelag aus Gummi o. ä. verhindert Ableitung elektrischer Ladungen. LC-20AB...
Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz vor statischer Aufladung Clip an Metallteile anschließen. Zur Erdung des Behälters an Erdklemme des Gerätes oder Öffnung mit Verschlusskappe anderen Massekontakt abdecken. anschließen. 18 Liter-Metallkanister (möglichst beschichtet) Die statische Ladung der Flüssigkeit wird über den Behälter zur Erde abgeleitet. LC-20AB...
Seite 13
Verwenden Sie für Leitungen mit hoher Strömungsgeschwindigkeit Kapillaren mit einem Innendurchmesser von mindestens 2 mm. VORSICHT • Prüfen Sie die Kapillarverbindungen regelmäßig auf undichte Stellen. Durch Luftblasen in der Flüssigkeit kann sich die elektrostatische Aufladung um das Zwanzig- bis Dreißigfache, unter Umständen sogar noch weiter, erhöhen. LC-20AB...
• Wählen Sie die Größe des Behälters so klein wie möglich, um den Schaden im Falle eines Brandes gering zu halten. • Sorgen Sie für eine ausreichend hohe Luftfeuchtigkeit. Luftfeuchtigkeitswerte von über 65 % verhindern die statische Aufladung. Zur Beachtung Antistatische Ausrüstung (antistatische Bekleidung, Schuhe und Fußbodenbeläge) sowie Messgeräte (Potentiometer) sind im Fachhandel erhältlich. LC-20AB...
Druckänderungen Luftblasen bilden können. Luftblasen können zu Funktionsstörungen der Pumpe sowie zu Rauschen im Detektorsignal führen. • Hinweise zu den Siedepunkten, der Viskosität und anderen Daten der verwendeten mobilen Phasen finden Sie im Abschnitt "9.5 Eigenschaften mobiler Phasen" S. 9-46 LC-20AB XIII...
Warnschilder Zur Gewährleistung der sicheren Bedienung sind an Elementen des Gerätes, die besondere Aufmerksamkeit erfordern, Warnschilder angebracht. Wenn diese Etiketten sich ablösen oder beschädigt werden, wenden Sie sich bitte an Shimadzu, um Ersatzetiketten zu beziehen. Warnschild (Teile-Nr. 228-42603) Beachten Sie beim Ersetzen von Sicherungen das Benutzerhandbuch.
Optionale Teile ....................1-5 Kapitel 2 Darstellung und Funktion der Komponenten Frontabdeckung ....................2-2 Hinter der Frontabdeckung ................2-3 Rechte Seitenwand und Bodenplatte ...............2-5 Rückseite ......................2-6 Namen und Funktionen der Anzeigen und des Tastenfelds ......2-7 2.5.1 Anzeigetafel ....................2-7 2.5.2 Tastenfeld ....................... 2-8 LC-20AB Inhalt-1...
Seite 18
4.4.4 Spülen bei Verwendung einer Pufferlösung ..........4-12 Kapitel 5 Bedienung Anzeigefeld ......................5-2 5.1.1 Die verschiedenen Bildschirme ............... 5-2 5.1.2 Bildschirm für grundlegende Einstellungen und Bildschirm zum Einstellen von Hilfsfunktionen ..................5-3 5.1.3 Bildschirm für VP-Funktionen ................5-8 Inhalt-2 LC-20AB...
Seite 19
Überwachung der ID für Fernsteuerung [MON ID] ..........5-26 Überwachung der Flusslinie der Magnetventileinheit [MON SV] ......5-26 Überwachung des Zählers für die Pumpenumdrehungen [MON REVA] [MON REVB] ..................5-27 Überwachung des Unterdrucks in der Entgasereinheit [DEGAS PRS] ....5-27 LC-20AB Inhalt-3...
Seite 20
Einstellung der Aktivierungsschwelle des Lecksensors [LEAK THR] ......5-40 Einstellung des Zeitpunktes für den Austausch der Kolbendichtung [SEAL REPLACEMENT] ..................5-40 Auswahl des Betriebsmodus [OP MODE] ...............5-40 Initialisieren von Parametern [INITIALIZE PARAM] ..........5-40 Ändern von Kennwörtern [CHANGE PASSWORD] ..........5-41 Anzeigen/Einstellen von CBM-Parametern [CBM PARAMETER] ......5-41 Inhalt-4 LC-20AB...
Seite 21
Verbindung mit Eingangs-/Ausgangsanschlüssen .........5-57 5.7.1 Eingangs-/Ausgangsanschlüsse ..............5-57 5.7.2 Anschließen des Event-Kabels ..............5-58 Kapitel 6 Fehlerbehebung Fehlersuche und -behebung ................6-2 Fehlermeldungen .....................6-5 Kapitel 7 Hardware-Validierung Überblick über die Hardware-Validierung ............7-2 7.1.1 Hardware-Validierung ..................7-2 7.1.2 Arten der Hardware-Validierung ..............7-2 LC-20AB Inhalt-5...
Seite 22
Test des Druckbegrenzers ................7-12 Zweck ........................7-12 Für die Prüfung benötigt ..................7-12 Testverfahren ......................7-12 7.5.8 Lecksensortest ....................7-15 Zweck ........................7-15 Testverfahren ......................7-15 7.5.9 Genauigkeitsprüfung für Förderrate .............. 7-16 Zweck ........................7-16 Für die Prüfung benötigt ..................7-16 Testverfahren ......................7-16 Zurücksetzen nach der Prüfung ................7-18 Inhalt-6 LC-20AB...
Seite 23
Entfernen des Pumpenkopfs und der Kopfhalterbaugruppe ......8-10 Wenn der Kopfhalter sich schwer entfernen lässt ........... 8-11 8.3.2 Reinigung und Inspektion (Ersetzen) der Kolben .......... 8-11 8.3.3 Inspektion (Ersetzen) der Membranen ............8-12 8.3.4 Wiedereinbau nach der Inspektion ..............8-12 LC-20AB Inhalt-7...
Seite 24
Anschließen der Kapillaren ..................9-8 Schutzaufsätze ......................9-9 9.1.5 Erstellen der Flusslinienverbindungen ............9-10 Vorbereitung von Lösungsmittel- und Abfallbehälter ..........9-12 Entfernen der Frontabdeckung ................9-12 Installation des Saugfilters (Zubehör) ..............9-13 Installation des Ablaufrohrs (Zubehör) ..............9-14 Anschließen des Leckage-Ablaufrohrs ..............9-15 Anbringen der Frontabdeckung ................9-19 Inhalt-8 LC-20AB...
Seite 25
Spezifikationen ....................9-39 9.2.1 Pumpeneinheit LC-20AB ................9-39 9.2.2 Hochdruckgradientensystem ................. 9-40 Durch Systemcontroller (CBM-20A) gesteuertes Hochdruckgradientensystem ..9-40 Durch Pumpeneinheit (LC-20AB) gesteuertes Hochdruckgradientensystem ..9-40 Wartungsteile ....................9-41 9.3.1 Verbrauchsmaterialien .................. 9-41 9.3.2 Weitere Ersatzteile ..................9-41 Mechanische Komponenten ................... 9-41 Elektrische Teile ......................
Seite 26
Inhalt 9.4.2 Beispiel eines Autoinjektor-Systems (1) ............9-44 Lösungsmittelfluss ....................9-44 Funktion der Komponenten ..................9-44 9.4.3 Beispiel eines Autoinjektor-Systems (2) ............9-45 Lösungsmittelfluss ....................9-45 Funktion der Komponenten ..................9-45 Eigenschaften mobiler Phasen ..............9-46 Index Inhalt-10 LC-20AB...
Seite 27
Konfiguration Inhalt Überblick ......................1-2 Merkmale ......................1-2 Komponenten....................1-3 Optionale Teile ....................1-5...
Für ein Hochdruck-Flüssigchromatographiesystem sind neben diesem Gerät mindestens ein Autoinjektor, ein Säulenofen, ein Detektor und ein Systemcontroller erforderlich, die separat zu erwerben sind. Ihre Shimadzu-Vertretung berät Sie gern über die für Ihr System erforderlichen Komponenten. Merkmale • Präzise Förderung durch geringe Flusspulsation und kurze Pulsationsperiode Durch die Verringerung des Ausstoßvolumens pro Kolbenhub auf Mikrovolumenniveau (10 µl) sowie durch...
Netzspannung und -38 für 220 - 240 V Netzspannung. Die 2-zweistellige Nummer entspricht den letzten zwei Stellen der Produktnummer des Gerätes. -31 steht für Geräte für den japanischen Markt, -32 und -38 für andere Länder . Komponenten Teile-Nr. Menge Anmerkung LC-20AB Netzkabel (für UL/CSA) nur -31, -32 071-60825-01 Netzkabel (für VDE) nur -38 071-60825-51...
Schaltventile FCV-11AL Pumpen schalten. zu den Pumpen 3-Wege- Magnetventil • Schaltet zwischen zwei Flüssigkeiten um, die eine Pumpe speisen (zum Beispiel zwischen mobiler Phase und Spüllösung). • Das FCV-11ALS kann eine Lösungsmittelbehälter- Pumpe schalten. Zur Pumpeneinheit 228-45049-XX Schaltventil FCV-11ALS LC-20AB...
Seite 32
Kolbendichtung mit Spüllösung. Wird bei Verwendung 228-18803-92 hochkonzentrierter salzhaltiger Pufferlösungen eingesetzt. Injektor-Grundplatte Platte zum Einbau manueller Injektoren im Gerät. 228-35659-92 Säulenhalter Wird verwendet, wenn eine Säule im Gerät zum Einsatz kommt. 228-35655-94 CBM-20Alite-Systemcontroller kann im Inneren des Gerätes installiert CBM-20Alite 228-45011-XX werden. LC-20AB...
Seite 33
Darstellung und Funktion der Komponenten Inhalt Frontabdeckung ....................2-2 Hinter der Frontabdeckung ................2-3 Rechte Seitenwand und Bodenplatte............... 2-5 Rückseite ......................2-6 Namen und Funktionen der Anzeigen und des Tastenfelds ......2-7...
Zum Schließen des Ventils bis zum Anschlag zurückdrehen. Frontabdeckung Zur Abdeckung der Pumpenköpfe und Flusslinien. Netzschalter Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes. Drücken dieses Schalters schaltet das Gerät ein, erneutes Drücken schaltet es aus. Hineindrücken Erneut drücken (EIN) (AUS) LC-20AB...
Die Leitung mit dem gefilterten Lösungsmittel wird an diese Einlassöffnung angeschlossen. Pumpenkopf* Enthält einen Hubkolben zur Lösungsmittelförderung. Einlassöffnung Pumpe B Kopfhalter* Einlass-Sperrventil* Die Leitung mit dem Hält die Spülflusslinie des Das Einlass-Sperrventil. gefilterten Lösungsmittel Kolbens und den Pumpenkopf. wird an diese Einlassöffnung angeschlossen. LC-20AB...
Seite 36
Die mit einem Sternchen gekennzeichneten Komponenten sind in jeder Pumpe zweimal vorhanden. ∗ Spüllösungs-Austrittsöffnung Der Auslauf der Spülflusslinie. Stellt die Verbindung zur Spülkapillare zur automatischen und manuellen Spülung her. ∗ Spüllösungs-Einlassöffnung Die Einlassöffnung der Spülflusslinie. Stellt die Verbindung zur Spülkapillare zur automatischen und manuellen Spülung her. LC-20AB...
2.3 Rechte Seitenwand und Bodenplatte Rechte Seitenwand und Bodenplatte Montageöffnungen für Mischer Zum Installieren des Mischers, des manuellen Injektors und der Säulenhalterung. Leckageabfluss Transportsicherungen Hier das Ablaufrohr anschließen. Zur Verhinderung von Beschädigungen beim Transport. Vor der Aufstellung des Gerätes entfernen. LC-20AB...
[PUMP PRESS]-Anschluss Zur Ausgabe eines Ausgangssignals (Spannung), das die Überwachung des Drucks mit einem externen Gerät ermöglicht. Kann in 10er-Schritten von 0 - 5 MPa bis 0 - 50 MPa geregelt werden. [DGU PRESS]-Anschluss Zur Eingabe des Drucksignals vom Entgaser. LC-20AB...
(Pumpen-LED) prog.run Leuchtet, wenn ein Programm ausgeführt wird. (Programm-LED) remote Leuchtet, wenn das Gerät vom Systemcontroller gesteuert wird. (Remotemodus-LED) G.E. Leuchtet, wenn das Gerät im Gradientenmodus läuft. (Gradientenmodus-LED) Grün Gerät ist eingeschaltet. Fehler aufgetreten. Statusanzeige Orange Gerät im Ruhezustand. LC-20AB...
• Zum Vorwärtsblättern durch die Grundfunktionen. Funktionstaste • Zum Vorwärtsblättern durch die Hilfsfunktionen. • Zum Blättern bei der Bearbeitung des Zeitprogramms. Eingabetaste Zur Bestätigung der eingegebenen Werte für die einzelnen Einstellungen. Numerische Tastatur Zur Eingabe von numerischen Werten für die einzelnen Einstellungen. LC-20AB...
Vorbereitung Inhalt Ein- und Ausschalten des Gerätes..............3-2 Vorbereitungen vor der Inbetriebnahme ............3-3 Prüfen des Druckwerts..................3-5...
LEDs auf. ™™™™™™™™™™™™™™™™ ™™™™™™™™™™™™™™™™ Der Speicher wird automatisch getestet, danach wird kurzfristig die Versionsnummer des Prominence Steuerprogramms angezeigt. LC-20AB V*.** Der rechts abgebildete Bildschirm wird angezeigt. In diesem Beispiel zeigt er die ROM-Version ∗ ∗∗ ] an. Nach der Anzeige der ROM-Version wird, wie...
Uhrzeigersinn, um das Ablaufventil zu öffnen. Öffnen Drücken Sie zweimal , und stellen Sie die Konzentration der B auf 50 % ein. mobilen Phase Drücken Sie Die Pumpen nehmen den Betrieb auf, und die Ablaufventil Pumpenanzeige leuchtet auf. Abb. 3.4 LC-20AB...
Seite 44
Konzentration der mobilen Phase B Drücken Sie Die Pumpen nehmen den Betrieb auf, und die Pumpenanzeige leuchtet auf. Drücken Sie nach ca. 15 Minuten erneut Die Pumpe hält an, und die Pumpen-LED erlischt. Die Vorbereitung für die Inbetriebnahme ist jetzt abgeschlossen. LC-20AB...
Abb. 3.5 Um das Ablaufventil zu öffnen, drehen Sie den Griff des Ablaufventils um 180° gegen den Uhrzeigersinn. Hinweis Wenn der Griff des Ablaufventils weiter als 180° gedreht wird, können austretende mobile Phasen Luftblasen enthalten. Dies ist normal. Abb. 3.6 LC-20AB...
Seite 46
Druckgrenzwert von 22 MPa oder mehr aktiviert wurde. Beobachten Sie etwa 10 Sekunden lang die Beschaffenheit der mobilen Phase, die aus dem Ende des Ablaufrohrs austritt. Die mobile Phase muss unterbrechungslos fließen und frei von Luftblasen sein. LC-20AB...
Seite 47
Ablaufrohr • Wenn keine mobile Phase austritt: Kanüle Befestigen Sie die Kanüle an der Einwegspritze Einwegspritze (mitgeliefert), führen Sie die Nadelspitze in das Ende des Ablaufrohrs ein, und saugen Sie die mobile Phase Abb. 3.7 durch die Leitung an. LC-20AB...
Seite 48
3. Vorbereitung Leerseite technisch bedingt LC-20AB...
Seite 49
Grundfunktionen Inhalt Einstellen der Geräteparameter ............... 4-2 Betrieb......................4-5 Kolbenspülung bei Verwendung von Pufferlösung als mobile Phase ....4-6 Ersetzen der mobilen Phase ................4-10...
Die Bereiche, Schrittweiten, Anfangswerte und die jeweils anwendbaren Parametermodi sind in der folgenden Tabelle aufgelistet. Parameter Bereich Schritte Anfangswert flow 0 ~ 10,0000 ml/min 0,0001 ml/min 0 ml/min bconc 0,0 ~ 100,0 % 0,1 % 0,0 % 4.1.1 Vor der Benutzung der Tasten Drücken Sie , um die Bedientasten anzuzeigen. LC-20AB...
[flow] → [bconc]. Wenn eine Option aktiviert ist, blinkt der Cursor im Anzeigefeld und fordert zur Werteingabe auf. Drücken Sie , um auf die anderen [bconc] Hilfsfunktionen zuzugreifen. Drücken Sie nach dem Einstellen der Förderrate , um zum Ausgangsbildschirm zurückzukehren. LC-20AB...
∗ Zum Verwerfen der neuen Einstellungen drücken Sie Im Ausgangsbildschirm wird die Konzentration der mobilen Phase A automatisch berechnet und angezeigt. Konzentration der mobilen Phase A [A:] (%) = 100 (%) - Konzentration der mobilen Phase B [B:] (%) LC-20AB...
Zum Anhalten des Vorgangs drücken Sie erneut Der Pumpvorgang wird unterbrochen und die Pumpenanzeige erlischt. VORSICHT Schließen Sie das Ablaufventil bei Bedarf. Wenn das Ventil offen gelassen wird, kann auf Grund von hydrostatischem Druck mobile Phase aus dem Abfluss austreten. LC-20AB...
Kolben Füllen Sie die Einwegspritze mit destilliertem Wasser und die Spülflusslinie mit Flüssigkeit. ∗ Versehen Sie die Spritze für die manuelle Spülung mit einer Injektionsnadel. Bringen Sie die PTFE-Leitung an der Austrittsöffnung des automatischen Spülkits wieder in die Ausgangsposition. LC-20AB...
Der Pumpvorgang beginnt, und die Pumpen-LED leuchtet auf. Pumpenanzeige Prüfen Sie, ob aus der Spitze der mit der Austrittsöffnung des automatischen Spülkits verbundenen PTFE-Leitung Flüssigkeit austritt. Wenn Flüssigkeit austritt, drücken Sie Die Pumpenanzeige erlischt, und der Pumpvorgang wird beendet. Abb. 4.2 LC-20AB...
Schließen Sie Abschnitt der in Schritt 1 Leitung geschnittenen Spülkapillare an die linke Spül- Einlassöffnung an, und verbinden Sie sie mit der Rechter Spüllösungsabfluss Einwegspritze (Zubehör). ∗ Versehen Sie die Spritze für die manuelle Spülung mit einer Injektionsnadel. Spülkapillare Abb. 4.4 LC-20AB...
Nehmen Sie die Einwegspritze von der PTFE- Leitung ab. Füllen Sie die Einwegspritze mit Spüllösung, und schließen Sie sie erneut an die PTFE-Leitung an. Injizieren Sie die Spüllösung mit der Einwegspritze in die Spülflusslinie. ∗ Die manuelle Spülung ist bei laufenden und stehenden Pumpen möglich. LC-20AB...
Phase 100 % beträgt. • Wenn Sie die mobile Phase A ersetzten, stellen 0.0MPa B: 0.0% Sie [bconc] auf 0,0 %. • Wenn Sie die mobile Phase B ersetzten, stellen Sie [bconc] auf 100,0 %. Konzentration der mobilen Phase B [bconc] 4-10 LC-20AB...
Drücken Sie erneut , um die Pumpe neu zu starten. Die mobile Phase in der Flusslinie hinter dem manuellen Injektor wird ausgetauscht. ∗ Die Förderrate muss so eingestellt sein, dass der Druck unter dem maximalen Säulendruck Abb. 4.10 liegt. LC-20AB 4-11...
Nutzungsdauer verkürzen. Daher ist es bei Verwendung einer Pufferlösung wichtig, die Innenflächen der Dichtungen sowie die Kolbenoberflächen häufig mit destilliertem Wasser zu spülen, um sie zu schützen und ihre Nutzungsdauer zu verlängern. "4.3 Kolbenspülung bei Verwendung von Pufferlösung als mobile Phase" S. 4-6 4-12 LC-20AB...
Seite 61
4.4 Ersetzen der mobilen Phase VORSICHT Wenn das Gerät nach dem Betrieb mit einer Pufferlösung längere Zeit nicht verwendet wird, muss die Pufferlösung in den Flusslinien gegen destilliertes oder entionisiertes Wasser ausgetauscht werden, um die Ablagerung von Kristallen der Pufferlösung zu verhindern. LC-20AB 4-13...
Seite 62
4. Grundfunktionen Leerseite technisch bedingt 4-14 LC-20AB...
Bedienung Inhalt Anzeigefeld ...................... 5-2 Parameter in Hilfsfunktionen ................5-12 VP-Funktionen ....................5-28 Erstellen eines Zeitprogramms ..............5-45 Steuerung durch den Systemcontroller CBM-20A oder CBM-20Alite.... 5-55 Steuerung durch den Systemcontroller SCL-10Avp oder SCL-10A....5-56 Verbindung mit Eingangs-/Ausgangsanschlüssen......... 5-57...
P r e s s f u n c o r V P Einstellungen der VP-Funktion • Überwachung der mobilen Phase • Produktinformationen • Wartungsinformationen • Validierungsunterstützung • Kalibrierungsunterstützung Bildschirm zum Bearbeiten des Zeitprogramms S. 5-45 U S E D L E F T 3 2 0 Zeitprogramm wird bearbeitet LC-20AB...
Das Gerät kann bis zu 10 Dateien mit Förderraten- und sonstigen Parameterwerten sowie Zeitprogrammen speichern. Den einzelnen Dateien werden die Dateinummern 0 bis 9 zugeordnet. [SV] und [EVENT] sind spezifische Hilfsfunktionen, während die übrigen allgemeingültig sind. Jeder Wert kann mit [FILE NUM] in den Dateioperationen geändert werden. 5-12 LC-20AB...
Seite 75
Die Spalte Vorgang/Bedienung enthält die Art des Vorgangs bzw. der Bedienung. Anzeige : Am Monitor prüfen. : Drücken Sie , um die Funktion zu aktivieren. Numerische Tastatur : Drücken Sie , um einen Wert einzugeben. Drücken Sie , um den Wert zu bestätigen. LC-20AB 5-13...
Seite 76
Input 1 - 44 MPa drücken Sie Drücken Sie , und wählen Sie den gewünschten Parameter aus. Drücken Sie oder , um zu anderen Funktionen zu wechseln. Drücken Sie , um den Gruppenbildschirm anzuzeigen. Drücken Sie , um zum Ausgangsbildschirm zurückzukehren. 5-14 LC-20AB...
Seite 77
Situationen auftreten 0.000 PMIN ™0.0 können. Input 0 - 44 MPa • Wenn die mobile Phase in der Lösungsmittelflasche aufgebraucht ist und Luft in die Flusslinie gelangt. • Wenn in der Flusslinie ein Leck auftritt. LC-20AB 5-15...
(FCV-10ALvp und FCV-11AL) zugeführt werden soll. Select Port No. Geben Sie den folgenden Wert entsprechend der ausgewählten mobilen Phase ein, und drücken Sie Art des Eingestellter Ausgewählte mobile Phase Magnetventils Wert Lösungsmittel A Lösungsmittel B FCV-10ALvp Lösungsmittel C Lösungsmittel D 5-16 LC-20AB...
Seite 80
0.000 P-FLOW™8.0 das automatische Spülen mit dem Systemcontroller. Input 0.1-10.0mL Geben Sie eine Förderrate über die numerische Tastatur ein, und drücken Sie Der Einstellungsbereich reicht von 0,1 - 10,0 (ml/min) mit Schritten von 0,1 ml/min als Einheit. 5-18 LC-20AB...
Seite 81
Kopieren einer Datei [FILE CPY] Der Inhalt der gegenwärtig durch [FILE NUM] ausgewählten Datei wird in die andere Datei mit der 0.000 FILE CPY ™ ausgewählten Nummer kopiert. Input No. Geben Sie die Dateinummer ein, und drücken Sie LC-20AB 5-19...
Funktion Wert Die linken Kolben sind herausgezogen. Nehmen Sie in diesem Zustand die linken Pumpenköpfe ab. Die rechten Kolben sind herausgezogen. Nehmen Sie in diesem Zustand die rechten Pumpenköpfe ab. Die Kolben bewegen sich in eine mittlere Position. 5-20 LC-20AB...
Legt die Adresse (Kanalnummer) fest, wenn das Gerät mit dem Systemcontroller verbunden ist. 0.000 ADRS ™3 Geben Sie die Adresse ein, und drücken Sie Input 1 - 12 Adresse Funktion Kanalnummern, wenn das Gerät mit dem 1-12 Systemcontroller verbunden ist. LC-20AB 5-21...
Seite 84
Beginn eines Zeitprogramms geschlossen. Relais 2 ([EVENT2] Anschlüsse) wird beim Erkennen eines Fehlers geschlossen. Die beiden obigen Funktionen unter 1 und 2 sind aktiviert. Hinweis Der entsprechende [EVENT] Parameter ist nicht verfügbar, wenn die Funktion [EXT-S] aktiviert ist. 5-22 LC-20AB...
Seite 85
Auswählen einer Druckeinheit [PRS-UNIT] Legt die Einheit für die Druckanzeige fest. Geben Sie den gewünschten Wert ein, und drücken Sie 0.000 PRS-UNIT ™ Set Press Unit Eingestellter Wert Einheit kgf/cm 1 kgf/cm = 0,098 MPa = 0,98 bar = 14,2 psi LC-20AB 5-23...
Seite 86
0.000 BEEP MODE™ 0:On 1:Alm 2:Of Eingestellter Funktion Wert Akustisches Signal beim Auftreten von Fehlern und bei der Tastatureingabe. (Standardeinstellung) Akustisches Signal nur beim Auftreten von Fehlern. Kein akustisches Signal bei der Tastatureingabe. Alle akustischen Signale sind deaktiviert. 5-24 LC-20AB...
Deaktiviert diese Funktion Aktiviert diese Funktion Wenn [1] eingestellt ist, entspricht der Ausgangsbildschirm der Abbildung rechts, während das 0.0000ml T 1.00 Programm ausgeführt wird. Wenn jedoch weitere 0.0MPa B: 0.0% Überwachungsfunktionen aktiviert sind, wird dieser Bildschirm möglicherweise nicht angezeigt. LC-20AB 5-25...
Seite 88
Geben Sie den gewünschten Wert ein, und drücken Sie 0.000 MON SV ™ 0:Clear 1:Set Eingestellter Funktion Wert Deaktiviert diese Funktion Aktiviert diese Funktion Wenn [1] eingestellt wird, wird der rechts abgebildete Ausgangsbildschirm angezeigt. 0.0000ml A:100.0% 0.0MPa SV 5-26 LC-20AB...
Seite 89
• Wenn der Druck dem Standardwert entspricht, wird 0.000 DEGAS PRS [(OK)] angezeigt. - 93 kPa (OK) • Wenn der Druck nicht dem Standardwert entspricht, wird [(NG)] angezeigt. • Wenn die Entgasereinheit DGU-20A nicht angeschlossen ist, wird [(NOT CONNECTED)] angezeigt. LC-20AB 5-27...
Dichtung (Pumpe B) und zum Anzeigen eines B SEAL DELIVERED Anzeige/ S. 5-33 Zeitpunkts, zu dem die Dichtung ausgetauscht werden sollte Zum Erfassen der Teilenummern der ersetzten PART REPLACEMENT Numerische Tastatur S. 5-33 Komponenten MAINTENANCE LOG Anzeige/ Zum Anzeigen eines Wartungsprotokolls S. 5-33 5-28 LC-20AB...
∗ Die Spalte Vorgang/Bedienung enthält die Art des Vorgangs bzw. der Bedienung. Anzeige : Am Monitor prüfen. : Drücken Sie , um die Funktion zu aktivieren. Numerische Tastatur : Drücken Sie , um einen Wert einzugeben. Drücken Sie , um den Wert zu bestimmen. LC-20AB 5-29...
Bildschirm zurückzukehren. Führen Sie die nächsten Schritte den Anweisungen zur ausgewählten Funktion entsprechend aus. Zum Auswählen einer anderen VP- Funktionsgruppe drücken Sie wiederholt Drücken Sie zum Auswählen der gewünschten Funktion oder Drücken Sie , um zum Ausgangsbildschirm zurückzukehren. 5-30 LC-20AB...
Phase unter den festgelegten Wert (%) fällt. ALARM LEVEL ™0% Der Pumpvorgang wird fortgesetzt. Input 1-99,0:OFF Geben Sie den gewünschten Wert ein, und drücken Sie Warnbildschirm Wenn der Wert auf 0 % sinkt, wird diese Funktion WARN : M.PHASE-A deaktiviert. Press CE Key LC-20AB 5-31...
SERIAL NUMBER L2012000000 Anzeigen der Software-Versionsnummer [S/W ID] Zeigt den (mit dem Modellnamen identischen) Namen und die Version der Software an. S/W ID: V*.** LC-20AB 5.3.5 Wartungsinformationen In dieser Gruppe werden Wartungsinformationen angezeigt. MAINTENANCE Press func or VP Anzeigen der Gesamtbetriebsdauer [TOTAL OP TIME] Zeigt die Gesamtbetriebsdauer des Gerätes an.
Seite 95
Komponente mit der Teilenummer 228-30000-91 am 12. LOG 1 03-05-12 Mai 2003 ausgetauscht wurde. P/N:228-30000-91 Wenn weniger als 10 Protokolle aufgezeichnet werden, wird der rechts abgebildete Bildschirm angezeigt. Drücken Sie , um zum Titelbildschirm No more Logs zurückzukehren. LC-20AB 5-33...
Im Beispiel rechts zeigt Protokoll 1 (Log1) an, dass das Kennwort am 12. Mai 2003 geändert wurde. LOG 1 03-05-12 Wenn weniger als 10 Protokolle aufgezeichnet werden, CHANGE PASSWORD wird der rechts abgebildete Bildschirm angezeigt. Drücken Sie , um zum Titelbildschirm zurückzukehren. No more Logs 5-34 LC-20AB...
Uhrzeit beim Anschluss an den Systemcontroller übertragen. Beispiel: Einstellen der Uhrzeit 5:30:55 p.m. Geben Sie Stunden, Minuten und Sekunden mit 2 Eingegeben Ziffern ein. TIME HH:MM:SS In der Anzeige wird das 24-Stunden-Format 17:30:55 verwendet. Drücken Sie LC-20AB 5-35...
Seite 98
Datum und Ergebnis werden aufgezeichnet. 1.000 0.09 Hinweis (A) 0.99min left Stellen Sie beim Messen sicher, dass die Parameter für die Kompensation der Lösungsmittelkompressibilität richtig eingestellt sind. PLS:A 0.09MPa OK "Festlegung der Feinjustierung der Kompressibilitätskompensation [ACOMP] Enter to Memory [BCOMP]" S. 5-18 5-36 LC-20AB...
Seite 99
Geben Sie eine Nummer zwischen 0 und 9 für die Zeitprogrammdatei ein, in die das GE TEST PROGRAM Standardgradiententestprogramm kopiert werden soll. Diese Datei wird zum Ausführen automatisch geladen. Copy to File ™ ∗ Das Testprogramm ist das in S. 7-21 beschriebene Gradientenzeitprogramm. LC-20AB 5-37...
Sie die Nachweisschwelle mit der SENSOR GOOD Funktion [LEAK THR] in den Kalibrierungsunterstützungen an. "Einstellung der Aktivierungsschwelle des Lecksensors [LEAK THR]" S. 5-40 Hinweis Wischen Sie nach dem Testen des Lecksensors alle Feuchtigkeitsreste auf. "8.10 Reinigen des Lecktrogs" S. 8-25 5-38 LC-20AB...
Seite 101
(weil die aktuelle Förderrate 1,45 % niedriger als die festgelegte Rate ist), wenn der derzeit eingestellte Wert des Parameters 5 beträgt, geben Sie 5 + 1,45 = 6,45 ein. Damit wird die Förderrate um 1,45 % erhöht. LC-20AB 5-39...
Seite 102
0:20A 1:VP 2:10A Eingestellter Wert Systemcontroller CBM-20A/20Alite SCL-10Avp SCL-10A Initialisieren von Parametern [INITIALIZE PARAM] Initialisiert die Parameter und löscht die Zeitprogramme. Drücken Sie , um zum Standardwert zurückzukehren und die Zeitprogramme zu löschen. INITIALIZE PARAM Enter to Init 5-40 LC-20AB...
Seite 103
Drücken Sie , um zum rechts abgebildeten Titelbildschirm zurückzukehren. Hinweis Wenn das Gerät auf den lokalen Modus eingestellt oder nicht an den CBM-20A/20Alite angeschlossen ist, wird der Bildschirm zum Einstellen der CBM-Parameter nicht angezeigt, auch nicht, wenn gedrückt wird. LC-20AB 5-41...
Seite 104
Anzeigen der Seriennummer [SERIAL NUMBER] Zeigt die Seriennummer des CBM-Systemcontrollers an, der das Gerät steuert. SERIAL NUMBER L20220000000 Anzeigen der Software-Versionsnummer [S/W ID] Zeigt den Namen und die Versionsnummer der CBM- Software an, die das Gerät steuert. S/W ID: V*.** CBM-20Alite 5-42 LC-20AB...
Seite 105
Geben Sie den Wert ein, und drücken Sie 0:No 1:Yes Eingestellter Wert Standard-Gateway Verwenden Nicht verwenden Einstellung der IP-Adresse [IP ADDRESS] Legt die IP-Adresse des CBM-Systemcontrollers fest, der das Gerät steuert. IP ADDRESS Geben Sie den Wert ein, und drücken Sie ™92.168.1.250 LC-20AB 5-43...
Einstellung am CBM Verbindung mit CLASS-VP Verbindung mit LCsolution Verbindung mit C-R8A Verbindung mit C-R7A/C-R5A Verbindung mit C-R4A Verbindung mit C-R6A (ohne erweiterte ROM-Platine) Verbindung mit C-R6A (mit erweiterter ROM-Platine) Hinweis Andere Werte als die obigen sind ungültig. 5-44 LC-20AB...
Seite 107
1:Wenn für den Parameter [FCV TYPE] das FCV-10ALvp eingestellt ist, umfasst der Einstellungsbereich 1, 2, 3, 4. Wenn FCV-11AL (S) eingestellt ist, umfasst der Bereich 0 - 123, wobei Kombinationen von 0, 1, 2 und 3 verwendet werden können. "Auswählen des Flusskanalventiltyps [FCV TYPE]" S. 5-23 LC-20AB 5-45...
Seite 108
Zeitprogramms festgelegt wurden und 310 Schritte übrig sind. Drücken Sie Der Bearbeitungsbildschirm wird eingeblendet. Seit Programmbeginn vergangene Zeit (Minuten) ™IME FUNC VALUE Befehl 0.01 - 999.99min Eingestellter Wert Das folgende Programmierverfahren wird unter "5.4.3 Arbeitsschritte zum Erstellen eines Zeitprogramms" S. 5-47 beschrieben. 5-46 LC-20AB...
5.00 FLOW™VALUE 0.0 - 10.0000 mL Eingabe gespeichert ™5.00 FLOW4.0000 0.01 - 999.99min Nehmen Sie Einstellungen für den nächsten Schritt vor. ∗ Der angezeigte Bildschirm entspricht dem zuvor eingestellten. ∗ Drücken Sie , um zum vorherigen Schritt zurückzukehren. LC-20AB 5-47...
Seite 110
Der Ausgangsbildschirm wird angezeigt. 1.0000ml A:100.0% 0.0MPa B: 0.0% Drücken Sie Die Anzahl der schon erstellten Schritte und der USED LEFT restlichen Schritte wird angezeigt. Drücken Sie Zeiteinstellung Der Einstellungsbildschirm wird eingeblendet. ™IME FUNC VALUE 0.01 - 999.99min 5-48 LC-20AB...
Seite 111
Drücken Sie , um die Zeit einzugeben. Drücken Sie , um [FLOW] auszuwählen. 20.00 FLOW5.0000 Drücken Sie , um die 0.01 - 999.99min Förderrate einzugeben. Schritt 3 Auswahl des Befehls Drücken Sie 30.00 ™LOW 0.0 - 10.0000 mL LC-20AB 5-49...
Seite 112
Ein Zeitprogramm mit 3 Schritten wurde erstellt. Drücken Sie , um das Zeitprogramm zu speichern. USED LEFT Der Ausgangsbildschirm von Schritt 1 wird Saving ... eingeblendet. 1.0000mlA:100.0% 0.0MPa B: 0.0% Hinweis Beim Festlegen mehrerer Schritte werden diese automatisch geordnet. 5-50 LC-20AB...
Konz. B in (%) Konzentration der mobilen Phase B rechts dargestellt. (Der Anfangswert beträgt 0,0 %.) Schritt TIME (min) FUNC VALUE (%) 20,00 BCNC 100,0 30,00 BCNC 100,0 30,01 BCNC 40,00 STOP "5.4.4 Erstellen eines Zeitprogramms" S. 5-48 Abb. 5.3 LC-20AB 5-51...
Es gibt zwei Möglichkeiten, das Zeitprogramm zu stoppen: • Drücken Sie , um das Abbrechen des Zeitprogramms zu erzwingen. Die LED-Anzeige für [prog.run] erlöscht. • Einfügen des Befehls [STOP] ins Programm. "5.4.8 Ausschließlich für Zeitprogramme verwendete Befehle" S. 5-53 5-52 LC-20AB...
• Mit Ausnahme des Befehls [GOTO] werden alle nach dem Befehl [LOOP] angegebenen Schritte deaktiviert. • Für den Befehl [LOOP] kann ein Wert von bis zu 255 eingestellt werden. Wenn [0] eingestellt wird, wird das Zeitprogramm 256 mal wiederholt. LC-20AB 5-53...
Seite 116
Stellen Sie den EVENT-Ausgabeanschluss der neu aufgerufenen, in Schritt 4 angegebenen Datei 0.000 EVENT auf [1] ein. 0,1,2 or 12 "Einstellung von EVENT- Ausgabeanschlüssen [EVENT]" S. 5-17 Setzen Sie die Dateinummer auf die ursprüngliche Nummer zurück. "Dateinummer [FILE NUM]" S. 5-19 5-54 LC-20AB...
CBM-20A/20Alite kann Förderrate, Konzentration der mobilen Phase B, Maximaldruck, Mindestdruck, Magnetventile, Pumpeneinschaltung/-ausschaltung, Zeitprogramm usw. festlegen und den binären Hochdruckgradienten steuern. Außerdem ist in Verbindung mit dem Autoinjektor SIL-20A die automatische Spülfunktion verfügbar. Nähere Informationen dazu finden Sie im Benutzerhandbuch zum CBM-20A/20Alite. LC-20AB 5-55...
[LP.GE] gesetzt ist (d.h. auf [ISO.], [B.GE] oder [T.GE]), wird die Konzentration der mobilen Phase B im Gerät nicht vom Systemcontroller gesteuert. Eine Mischung der zwei Flüssigkeiten mit der direkt am Gerät eingestellten Konzentration der mobilen Phase B wird gefördert. 5-56 LC-20AB...
Seite 119
Zeitprogramm am Zeitpunkt [0] neu gegeben. gestartet. Die Kontakte müssen für die folgende Zeitdauer (tc) ERR IN Fehler-Eingabeanschluss. Zum Erkennen eines Fehlers. geschlossen werden: Gemeinsamer Anschluss für [PUMP ON], [PUMP OFF], [START] und 0,5 s < tc < 10 s. [ERR IN]. LC-20AB 5-57...
Wenn das [EVENT1]- oder [EVENT2]-Signal verwendet wird, legen Sie die Parameter [EVENT] und [EXT-S] fest. 0.000 EVENT "Einstellung von EVENT-Ausgabeanschlüssen 0,1,2 or 12 [EVENT]" S. 5-17 "Externe Signalfunktionen für EVENT- Ausgabeanschlüsse [EXT-S]" S. 5-22 0.000 EXT-S Input 0 - 3 5-58 LC-20AB...
Seite 121
Fehlerbehebung Inhalt Fehlersuche und -behebung ................6-2 Fehlermeldungen ..................... 6-5...
Gegenmaßnahmen. Ausführlichere Informationen zu den Verfahren finden Sie auf den angegebenen Seiten. Falls sich das Problem selbst nach Ergreifen der hier angegebenen Gegenmaßnahmen nicht lösen lässt oder wenn das Problem in den folgenden Tabellen nicht aufgeführt ist, wenden Sie sich an Ihre Shimadzu- Vertretung.
Seite 123
Sperrventil funktioniert nicht • 2-Propanol zum Reinigen des Sperrventils S. 8-15 instabil bei starker richtig. pumpen. Pumpenbewegung • Falls dies keinen Erfolg bringt, Ventil in einem und niedriger Ultraschallbad reinigen oder austauschen. S. 8-16 Förderrate von 50 µl/ min oder weniger. LC-20AB...
Seite 124
4:Hinweis (wenn Förderrate weniger als 50 µl/min) Achten Sie darauf, nicht mit hoher Förderrate und hohem Druck zu pumpen (ca. 3 ml/min bei 20 MPa oder mehr), bevor Sie mit niedriger Förderrate von 50 µl/min oder weniger pumpen. (Der Pumpvorgang ist ggf. wegen Dichtungsverschleiß unregelmäßig.) LC-20AB...
Ursache: ROM-Fehler (Ausfall der Elektronik) M A I N R O M F A I L U R E wiegend Maßnahme: Gerät abschalten und Shimadzu-Vertretung benachrichtigen. S U B R O M F A I L U R E (ROM-Fehler)
Ursache: Übertragungsfehler zwischen Pumpen A und A - B T R A N S E R R O R wiegend (A-B Übertragungsfehler) Maßnahme: Gerät abschalten und Shimadzu-Vertretung benachrichtigen. Alarm Ursache: Im Zeitprogramm sind über 320 Schritte O U T O F M A X S T E P S eingestellt worden.
Seite 127
E R R O R B - H O M E P O S Maßnahme: Gerät aus- und wieder einschalten und (Ausgangspositionsfehler) drücken. Falls die Meldung weiter angezeigt wird, Gerät ausschalten und Shimadzu-Vertretung benachrichtigen. Alarm Ursache: Pumpenausstoßdruck übersteigt O P E N D R A I N V A L V E während des Spülens [P-PMAX].
Seite 128
Maßnahme: Den Vakuumdruck des Entgasers überprüfen. Falls der Vakuumdruck [NG] ist, Gerät aus- und wieder einschalten. Falls der Vakuumdruck [OK] ist, nimmt der Entgaser automatisch wieder den Betrieb auf. "Überwachung des Unterdrucks in der Entgasereinheit [DEGAS PRS]" S. 5-27 LC-20AB...
Hardware-Validierung Dieses Kapitel enthält eine Anleitung zur Hardware-Validierung, bei der die Leistung einzelner Komponenten und des Gerätes als Ganzes überprüft werden. Inhalt Überblick über die Hardware-Validierung ............7-2 Implementierung der Hardware-Validierung ............ 7-3 Sicherheitshinweise für die Validierung ............7-4 Benötigte Gegenstände ................... 7-5 Validierung: Pumpe..................
Funktion des gesamten LC-Systems. Zur Unterstützung des Anwenders bei der Validierung werden in diesem Kapitel das Betriebsprotokoll und die Kriterien für diese Komponenten und das HPLC-System beschrieben. Die Betriebsprotokolle aller Komponenten finden Sie in den jeweiligen Handbüchern für diese Komponenten. LC-20AB...
Nach allen Wartungsarbeiten muss die Leistung der Komponenten neu validiert werden. Der Typ der erforderlichen Validierung hängt von der ausgeführten Arbeit ab. Wenn die Wartungsinspektion nicht allein durch die spezifische Validierung der Komponenten ausgeführt werden kann, ist eine Systemvalidierung erforderlich. Hinweis Wartungsdaten sowie die Ergebnisse der Hardware-Validierung sind aufzuzeichnen und aufzubewahren. LC-20AB...
Überspannungsschutz installiert werden. • Für angemessene Aufstellungsfläche und Platz sorgen Das Gewicht des LC-20AB beträgt 13 kg. Berücksichtigen Sie bei der Installation das Gesamtgewicht aller weiteren LC-Komponenten. Der Labortisch, auf dem das Gerät aufgestellt wird, muss das Gewicht des gesamten LC-Systems tragen können.
Für die Inspektion der Förderratengenauigkeit des Lösungsmittelfördermoduls. Messkolben Halten Sie einen 5-ml-Messkolben bereit. Zur Inspektion der Injektionsvolumengenauigkeit des Autoinjektors. Elektronische Waage Die Waage muss kalibriert sein und zum Zeitpunkt der Inspektion Messungen mit einer Präzision von 0,001 g ausführen können. LC-20AB...
Zur Inspektion der Wellenlängengenauigkeit für den PTFE-Block (Baugruppe) 228-34319-91 spektralfluorometrischen Detektor. Säule Partikelgröße: 5 µm Shim-pack VP-ODS Säulenabmessungen: Innendurchmesser 4,6 mm × Länge 150 mm 228-34937-91 oder (Ebenso kann eine gleichwertige ODS-Säule verwendet werden.) oder LUNA C18(2) Für die Validierung des Systems. 00F-4252-E0 LC-20AB...
[VALIDATION] anzuzeigen. Drücken Sie dreimal , um den Bildschirm [MEMORY CHECK] anzuzeigen. MEMORY CHECK ROM OK / RAM OK Drücken Sie "Speicherprüfung [MEMORY CHECK]" S. 5- AKZEPTANZKRITERIUM: Auf dem Bildschirm wird die Meldung [ROM OK / RAM OK] angezeigt. LC-20AB...
Drücken Sie im Ausgangsbildschirm zweimal [PRODUCT INFO] wird angezeigt. Drücken Sie zweimal , um die Versionsnummer anzuzeigen. S/W ID: V*.** "Anzeigen der Software-Versionsnummer [S/ LC-20AB W ID]" S. 5-32 AKZEPTANZKRITERIUM: Versionsnummer wird angezeigt. Die Nummer entspricht der vom Administrator zugewiesenen. 7.5.4 Anzeige, LED-Test Zweck Prüft die Funktion der Anzeige und der LEDs.
Seite 137
COMP FACT A/B]" S. 5-39 Drücken Sie einmal Notieren Sie die zwei angezeigten Werte PRESS COMP FACT (1: [PRS-1] und 5: [PRS-5]) von [PRESS COMP 1:1456 5:8535 FACT]. "Einstellung des Kompensationsfaktors für die Drucksensorempfindlichkeit [PRESS COMP FACT]" S. 5-40 AKZEPTANZKRITERIUM: Parameter werden angezeigt. LC-20AB...
Seite 138
1.000 ACOMP 0.45 einzustellen. Input 0.00-3.00 Drücken Sie einmal Notieren Sie den aktuellen Wert von [BCOMP] 1.000 BCOMP 0.45 (Kompressibilitätskompensation), und setzen Sie Input 0.00-3.00 diesen wie oben beschrieben auf [0.45]. Drücken Sie zweimal , um zum Ausgangsbildschirm zurückzukehren. 7-10 LC-20AB...
Seite 139
CHECK B] anzuzeigen. PULSE CHECK B CRITERIA:0.20MPa Wiederholen Sie die Schritte 10 bis 12, um die Druck-Schwankungsbreite für Pumpe B zu messen. AKZEPTANZKRITERIUM: Die Messergebnisse für die Druck-Schwankungsbreite von Pumpe A und Pumpe B übersteigen nicht 0,20 MPa. LC-20AB 7-11...
2.0000ml A:100.0% 0.0MPa B: 0.0% Drücken Sie , um die Einstellung der Cursor (fordert zur Eingabe an der aktuellen Förderrate zu aktivieren. Position auf) Drücken Sie , um die ™.0000ml A:100.0% Förderrate auf [1mL/min] einzustellen. 0.0MPa B: 0.0% 7-12 LC-20AB...
Seite 141
[P.MAX] = tatsächlicher Druck + 1,0 MPa. 1.0000ml A:100.0% [P.MIN] = tatsächlicher Druck - 1,0 MPa. 10.0MPa B: 0.0% ∗ Wenn zum Beispiel der tatsächliche Druck [10.0 MPa] beträgt, stellen Sie für [P.MAX] den Wert [11.0MPa] und für [P.MIN] den Wert [9.0MPa] ein. LC-20AB 7-13...
Seite 142
12 eingestellten Wert für [P.MIN] absinken, und 5.0MPa B: 0.0% nach einigen Sekunden muss die Meldung [ERROR P-MIN] angezeigt werden. Drücken Sie , um die Meldung [ERROR P-MIN] zu löschen. ERROR P-MIN 5.0MPa B: 0.0% AKZEPTANZKRITERIUM: [ERROR P-MAX] und [ERROR P-MIN] werden angezeigt. 7-14 LC-20AB...
Seite 143
Drücken Sie nach etwa 10 Sekunden um das Testergebnis anzuzeigen. LEAK SENSOR TEST SENSOR GOOD AKZEPTANZKRITERIUM: Auf dem Bildschirm wird [SENSOR GOOD] angezeigt. Hinweis Wischen Sie nach dem Testen des Lecksensors alle Feuchtigkeitsreste auf. "8.10 Reinigen des Lecktrogs" S. 8-25 LC-20AB 7-15...
· · um [ACOMP] auf [0.45] zu 1.000 ACOMP 0.45 setzen. Input 0.00-3.00 Drücken Sie einmal Notieren Sie den aktuellen Wert von [BCOMP] 1.000 BCOMP 0.45 (Kompressibilitätskompensation), und setzen Sie Input 0.00-3.006 diesen wie oben beschrieben auf [0.45]. 7-16 LC-20AB...
Seite 145
Stand erreicht hat. Messzylinder 5 ml 3) Stoppen Sie die Stoppuhr, wenn 5 ml Wasser eingelaufen sind. STARTEN Hinweis Abb. 7.3 Stellen Sie sicher, dass das Ende der Kapillare im Messzylinder während der gesamten Messung über der Wasseroberfläche bleibt. LC-20AB 7-17...
Seite 146
±2,00 %. Zurücksetzen nach der Prüfung Drücken Sie wiederholt , bis [PARAMETER] angezeigt wird. Drücken Sie dann Drücken Sie wiederholt oder bis [ACOMP] oder [BCOMP] angezeigt wird. Geben Sie den in Schritt 4, 6 notierten Wert ein. 7-18 LC-20AB...
Serie SPD-10A, 10Avp, 20A Datenprozessor Integrator (Chromatopac), LC-Workstation o. ä. Gegendruckkapillare Destilliertes Wasser (Vorbereitung) <Bei Verwendung der Shimadzu-Standardreagenzien für die Validierung> Wiegen Sie 20 mg Koffein ab (250 mg/l, Teile-Nr. 228-45725-06), und Mobile füllen Sie mit Wasser auf 500 ml auf. ∗ Phase Koffeinlösung (10 mg/l)
Seite 148
• Wenn ein Systemcontroller oder eine LC- Workstation verwendet wird, wählen Sie in beiden Menüs die Option "Time Program", und erstellen Sie das Programm. • Bei lokaler Kontrolle erstellen Sie das Zeitprogramm mit der Pumpe. Zeit (min.) Abb. 7.4 7-20 LC-20AB...
Seite 149
PROGRAM LPRINT LEVEL; WAIT 30 GOTO 10 Nullen Sie die Basislinie, starten Sie den Plottvorgang auf dem Datenprozessor und fahren Sie mit dem Gradienten-Zeitprogramm fort. Wenn der Integrator (Chromatopac) als Datenprozessor verwendet wird, führen Sie das BASIC-Programm aus. LC-20AB 7-21...
Seite 150
Konzentration von 90 %) Konzentration von 0 %) Tatsächliche Konzentration × 100 von 90 % = (Absorptionsstärke bei (Absorptionsstärke bei eingestellter eingestellter Konzentration von 100 %) Konzentration von 0 %) AKZEPTANZKRITERIUM: Innerhalb ±1,0 % des eingestellten Werts 7-22 LC-20AB...
Wiegen Sie 20 mg wasserfreies Koffein ab, geben Sie dieses in einen 100-ml-Messkolben, und Probe füllen Sie mit Wasser auf. Geben Sie 1 ml dieser Lösung in einen 10-ml-Messkolben, und füllen Sie mit Wasser auf. Wasser HPLC-Qualität, oder entsprechende 2-Propanol HPLC-Qualität, oder entsprechende LC-20AB 7-23...
Austrittsöffnung des Autoinjektors und der Einlassöffnung der Säule sowie (b) der Austrittsöffnung der Säule und der Einlassöffnung des Detektors einen Innendurchmesser unter 0,3 mm aufweist und kürzer als 300 mm ist. Halten Sie das Flüssigkeitsvolumen außerhalb der Säule so gering wie möglich. 7-24 LC-20AB...
Seite 153
10 Minuten lang durch die Flusslinien laufen. Gießen Sie nach dem Abschluss der Reinigung mobile Phase (Wasser und Methanol im Verhältnis 3:2 nach Vol.) in die Lösungsmittelflasche, und schließen Sie die Säule wieder an das LC-System an ("Abb. 7.6"). LC-20AB 7-25...
Seite 154
Abschnitt im Handbuch des Datenprozessors. Überwachen Sie die Basislinie. Wenn sich die Basislinie stabilisiert hat, drücken Sie die Taste des Detektors, und injizieren Sie 10 µl der mobilen Phase, und stellen Sie sicher, dass keine Peaks zu beobachten sind. 7-26 LC-20AB...
: 10 (1.024 mAUFS) SLOPE : 1.000 MIN.AREA : 100.000 STOP.TM AKZEPTANZKRITERIUM Die ermittelte relative Standardabweichung (Variationskoeffizient) muss den folgenden Kriterien genügen: RSD der Retentionszeit darf 0,5 % nicht überschreiten. RSD der Peakfläche darf 1,0 % nicht überschreiten. LC-20AB 7-27...
Das Signalkabel muss dann mit den Integrator-Anschlussklemmen am Detektor verbunden werden. ∗ Wenn das System normalerweise mit einem Verbindungsstück Integrator (Chromatopac) oder einer LC- 1.6C Workstation betrieben wird, genügen die gewöhnlich für die Analyse verwendeten Verbindungen. Abb. 7.8 7-28 LC-20AB...
Seite 157
Sie das Wasser bei einer Förderrate von 2 ml/min 10 Minuten lang durch die Flusslinien laufen. Gießen Sie nach dem Abschluss der Reinigung mobile Phase (A: Wasser, B: Methanol) in die Lösungsmittelflasche, und schließen Sie die Säule wieder an das LC-System an ("Abb. 7.9"). LC-20AB 7-29...
Seite 158
Überwachen Sie die Basislinie. Wenn sich die Basislinie stabilisiert hat, drücken Sie am Detektor die Taste . Injizieren Sie dann 10 µl der mobilen Phase, und stellen Sie sicher, dass beim zweiten Mal keine Peaks zu beobachten sind. 7-30 LC-20AB...
: 10 (1.024 mAUFS) SLOPE : 1.000 MIN.AREA : 100.000 STOP.TM AKZEPTANZKRITERIUM Die ermittelte relative Standardabweichung (Variationskoeffizient) muss den folgenden Kriterien genügen: RSD der Retentionszeit darf 0,5 % nicht überschreiten. RSD der Peakfläche darf 1,0 % nicht überschreiten. LC-20AB 7-31...
Hinweise zur Fehlerbehebung der einzelnen Systemkomponenten finden Sie in den jeweiligen Handbüchern. • Wenn sich die Ursache nicht bestimmen lässt, wenden Sie sich an Ihren Shimadzu-Vertreter: Wenn sich die Ursache für den Fehler nicht ermitteln lässt oder Sie im Zweifel über die anzuwendenden Maßnahmen sind, wenden Sie sich an Ihre Shimadzu-Vertretung.
Seite 161
Wartungsarbeiten Inhalt Periodische Inspektion und Wartung ............... 8-2 Ersetzen der Kolbendichtung ................8-5 Reinigung und Inspektion (Ersetzen) der Kolben und Membranen ....8-10 Reinigen der Sperrventile................8-15 Inspektion (Ersetzen) und Ultraschall-Reinigung der Sperrventile....8-16 Inspektion (Ersetzen) und Ultraschall-Reinigung des Leitungsfilters ..... 8-19 Inspektion (Ersetzen) und Ultraschall-Reinigung des Saugfilters ....
8. Wartungsarbeiten Periodische Inspektion und Wartung Zur Gewährleistung des sicheren Betriebs des Gerätes sind in regelmäßigen Abständen Inspektionen erforderlich. Diese regelmäßigen Inspektionen können im Rahmen eines Service-Vertrages vom Shimadzu-Kundendienst ausgeführt werden. Auskunft über diesen Service-Vertrag erteilt Ihnen Ihre Shimadzu-Vertretung. WARNUNG •...
Seite 163
Inspektion (Ersetzen) und × längerer Benutzung des Filters zur S. 8-21 Reinigung des Saugfilters Verstopfung. • Abgenutzte Ventile verlieren ihre Ersetzen des Ablaufventils × S. 8-22 Funktionstüchtigkeit. Schmierung der × • Shimadzu-Vertretung benachrichtigen. Pumpenbaugruppe Sicherung ersetzen × S. 8-24 LC-20AB...
Filtert Partikel aus der mobilen Phase. Leitungsfilter Filtert zum Schutz der Säule Partikel aus der mobilen Phase. Abb. 8.1 8.1.3 Nach Inspektion und Wartungsarbeiten überprüfen Prüfen Sie nach Inspektions- und Wartungsarbeiten, dass während des Pumpvorgangs keine Leckagen auftreten. "6.1 Fehlersuche und -behebung" S. 6-2 LC-20AB...
Die Pumpen-LED leuchtet für einen kurzen 1:L 2:R 3:Mid Moment auf und erlischt dann. Die rechten Kolben für Pumpen A und B sind bis zum Anschlag herausgezogen. "Kolbeneinstellung [P-SET]" S. 5-20 Die Pumpen-LED leuchtet auf. Drücken Sie zweimal Der Ausgangsbildschirm wird angezeigt. LC-20AB...
Seite 166
Leitungsverschraubungen an beiden Enden der Edelstahlkapillare, und entfernen Sie die Edelstahlkapillare. Abb. 8.2 Lösen Sie die PEEK-Leitungsverschraubung auf der einlassseitigen Leitung und entfernen Sie sie vom Einlass-Sperrventil. Edelstahl- kapillare Auslass- Sperrventil Einlass- Sperrventil Leitungsver- schraubung, PEEK Abb. 8.3 LC-20AB...
Seite 167
8.2.3 Ersetzen der Kolbendichtung Die Kolbendichtungen befinden sich im Inneren des Pumpenkopfs. Entfernen Sie die Kolbendichtung mit dem mitgelieferten Dichtungswerkzeug. Führen Sie das Dichtungswerkzeug (mit dem Inneres des Pumpenkopfs angeflanschten Ende) in die Kolbendichtung ein. Dichtungswerkzeug Angeflanschtes Kolbendichtung Ende Abb. 8.6 LC-20AB...
Seite 168
Pfeil am Pumpenkopf nach oben Kopfhalter zeigt. Kolben VORSICHT Pumpenkopf Setzen Sie den Pumpenkopf vorsichtig ein. Halten Sie ihn dabei stets auf einer Ebene mit dem Kolben. Wenn der Pumpenkopf mit Gewalt hineingeschoben wird, kann der Kolben brechen. Abb. 8.9 LC-20AB...
Wenn nach dem Ersetzen der Kolbendichtungen einer der genannten Fehler auftritt, ist möglicherweise die Oberfläche des Kolbens zerkratzt oder eingekerbt. In diesem Fall muss der Kolben ersetzt werden. "8.3 Reinigung und Inspektion (Ersetzen) der Kolben und Membranen" S. 8-10 LC-20AB...
Pumpenkopf, und entfernen Sie diese. Kopfhalter Entfernen Sie den Kopfhalter. Kolben Inbusschrauben VORSICHT Entfernen Sie den Kopfhalter vorsichtig. Halten Sie Abb. 8.13 ihn dabei stets auf einer Ebene mit dem Kolben. Wenn das Teil mit Gewalt herausgezogen wird, kann der Kolben brechen. 8-10 LC-20AB...
Sie den Steckschlüssel in den Kolbenhalter einführen. Griffstück Gummiringe Abb. 8.15 Wischen Sie alle Dichtungsmaterialpartikel mit einem sauberen Stück in 2-Propanol getränkter Gaze ab. Dichtungsmaterialpartikel beeinträchtigen die Kolbenhalter Wirksamkeit der Dichtung. Reinigen und inspizieren Kolben Abb. 8.16 LC-20AB 8-11...
Wenn Kratzer oder Verformungen vorhanden sind, ersetzen Sie die Membran. Abb. 8.18 8.3.4 Wiedereinbau nach der Inspektion Bringen Sie die Membran am Gehäuse an. Gehäuse Membran Hinweis Achten Sie darauf, die Membran richtig herum einzusetzen (siehe "Abb. 8.19"). Kolbenhalter Abb. 8.19 8-12 LC-20AB...
Seite 173
Kopfhalter ein, und ziehen Sie sie mit dem Inbusschlüssel fest. Hinweis Ziehen Sie die Inbusschrauben abwechselnd um jeweils 90º fest. Ziehen Sie die Schrauben zum Abschluss mit dem Inbusschlüssel fest. Verwenden Sie den langen Arm des Inbusschlüssels als Hebel. LC-20AB 8-13...
Wenn keine Luft ausgetreten ist, kehrt der Kolben in die Ausgangsposition zurück. Wenn Luft ausgetreten ist Prüfen Sie die Verbindung zwischen der Spülkapillare und dem Kopfhalter. Wenn keine Unregelmäßigkeiten bestehen, nehmen Sie die Komponenten auseinander, und stellen Sie sicher, dass die Membran ordnungsgemäß angebracht ist. 8-14 LC-20AB...
"4.1.3 Einstellen der Konzentration der Die Pumpen-LED leuchtet auf mobilen Phase B" S. 4-4 Drücken Sie Das 2-Propanol wird mit einer Förderrate von 2 ml/min durch die Flusslinien gepumpt, und die Pumpen-LED leuchtet auf. Lassen Sie die Pumpe mindestens 1 Stunde laufen. LC-20AB 8-15...
• Leeren Sie den Lösungsmittelbehälter und die Leitung von allen mobilen Phasen, und schrauben Sie das Filter-Reduzierstück von der Pumpen-Einlassöffnung ab. Halten Sie das Auslass-Sperrventil mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel fest. Edelstahlkapillare Lösen Sie mit dem anderen Schraubenschlüssel die Leitungsverschraubungen an beiden Enden der Edelstahlkapillare, und entfernen Sie die Halten Edelstahlkapillare. Abb. 8.25 8-16 LC-20AB...
Sperrventil wieder in den Pumpenkopf, und ziehen Sie es mit dem Schraubenschlüssel fest. Bringen Sie die Edelstahlkapillare, die einlassseitige Leitung, die Saugfilter und die Lösungsmittelflasche wieder an. Stecken Sie den Netzstecker ein, und schalten Sie das Gerät ein. Der Ausgangsbildschirm wird angezeigt. LC-20AB 8-17...
Seite 178
Phase B" S. 4-4 Drücken Sie Die Pumpen-LED leuchtet auf, und Flüssigkeit tritt aus dem Ablaufrohr aus. Wenn die Flüssigkeit kontinuierlich fließt, funktionieren die Sperrventile normal. Wenn die Flüssigkeit nicht kontinuierlich aus dem Ablaufrohr fließt, müssen die Sperrventile ersetzt werden. 8-18 LC-20AB...
Schrauben Sie den Leitungsfilter wieder in die Filteröffnung ein, und ziehen Sie ihn mit dem Leitungsfilter Schraubenschlüssel fest. Schrauben Sie die Leitungsverschraubung der Edelstahlkapillare wieder in den Leitungsfilter ein, Leitungsverschraubung und ziehen Sie die Verschraubung mit dem Schraubenschlüssel fest. Abb. 8.31 LC-20AB 8-19...
Ende des Leitungsfiltergehäuses. Zange Fritte Abb. 8.32 Setzen Sie eine neue Fritte in das Gehäuse des Leitungsfilters ein. Neue Fritte Bringen Sie den Leitungsfilter wieder an. Führen Sie die Schritte 6 bis 7 dieses Verfahrens aus: 8-19. Filtergehäuse Abb. 8.33 8-20 LC-20AB...
Schalten Sie den Netzschalter ein. Der Ausgangsbildschirm wird angezeigt. Pumpen Sie 10 Minuten lang Wasser bei einer Förderrate von 1 ml/min. Stellen Sie sicher, dass sich innerhalb des Gerätes keine Luftblasen ansammeln. Sollte dies geschehen, muss die Kapillare ersetzt werden. LC-20AB 8-21...
Hinweis Wenn die Ablaufventilbaugruppe verkantet oder mit Gewalt eingesetzt wird, kann dies zur Deformation der Dichtung führen. Dies könnte die Funktion der Dichtung beeinträchtigen. Dichtung Abb. 8.36 Schrauben Sie die neue Ablaufventilbaugruppe bis zum Anschlag ein. Abb. 8.37 8-22 LC-20AB...
Seite 183
8.8 Ersetzen der Ablaufventilbaugruppe Schrauben Sie den Griff an die Ablaufventilbaugruppe an, und führen Sie die Verschlusskappe bei vertikaler Position des Griffs Verschlusskappe in den Griff ein. Schraube Knopf Abb. 8.38 LC-20AB 8-23...
Sicherungshalter Münze Mit Münze lösen Abb. 8.39 Stecken Sie eine neue Sicherung in den Sicherungshalter. Sicherungshalter Neue Sicherung Münze Mit Münze einschrauben Abb. 8.40 Schieben Sie den Sicherungshalter hinein, und schrauben Sie ihn mit einer Münze fest. 8-24 LC-20AB...
Drehen Sie die Schutzplatte wieder zurück. Lecktrog Abb. 8.42 VORSICHT • Achten Sie darauf, nach dem Aufnehmen der Flüssigkeit die Schutzplatte wieder zurückzudrehen. Wenn die Schutzplatte nicht in der richtigen Position ist, kann der Lecksensor unter Umständen ausgetretene Flüssigkeit nicht erkennen. LC-20AB 8-25...
Reinigerreste ab. Entfernen Sie mit einem trockenen Tuch alle Feuchtigkeit von der äußeren Oberfläche des Gerätes. Hinweis Achten Sie darauf, dass kein Wasser auf der Oberfläche des Gerätes zurückbleibt, und verwenden Sie keine alkohol- oder lösungsmittelhaltigen Reinigungmittel. Diese können Rost und Verfärbung der Oberfläche verursachen. 8-26 LC-20AB...
Seite 187
Technische Informationen Inhalt Aufstellung ....................... 9-2 Spezifikationen....................9-39 Wartungsteile ....................9-41 Einführung in das HPLC-System ..............9-43 Eigenschaften mobiler Phasen ..............9-46...
Schwankungen unterworfen ist. • das Gerät nicht im Luftstrom einer Heizung oder Klimaanlage steht. • das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. • keine Vibrationen bestehen. • die Luftfeuchtigkeit zwischen 20 und 85 % beträgt. • keine Kondensation auftritt. LC-20AB...
• Halten Sie mindestens 100 mm Abstand zwischen der Rückseite des Gerätes und der Wand. Dies ermöglicht eine ausreichende Luftzirkulation und verhindert das Überhitzen des Gerätes. Die folgenden Abbildungen sind Darstellungen typischer Systemkonfigurationen und der jeweils erforderlichen Abstände. System 1 (mit manuellem Injektor) System 2 (mit Autoinjektor) (Einheit: mm) Abb. 9.1 LC-20AB...
Transportsicherungen (mit Unterlegscheibe). "2.3 Rechte Seitenwand und Bodenplatte" S. 2-5 Aufstellung Das Gerät kann mit anderen HPLC-Komponenten von Shimadzu gestapelt werden. "9.4 Einführung in das HPLC-System" S. 9-43 VORSICHT Wenn die Komponenten des LC-20A aufeinander gestapelt werden, beträgt Abstand zwischen diesen Komponenten nur 5 mm.
Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter auf OFF steht, ehe Sie den Netzstecker einstecken. Stecken Sie die Geräteseite des Netzkabels in den Netzkabelanschluss auf der Rückseite des Gerätes. Geräteseite Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Netzsteckdose. Stecker An die Steckdose anschließen Abb. 9.5 LC-20AB...
Setzen Sie die mitgelieferte Feile zum Zuschneiden von Edelstahlkapillaren diagonal mit Edelstahlkapillare der Kante auf die Kapillare, und kerben Sie eine umlaufende Linie in die Kapillare ein. Hinweis Kerben Sie die Kapillaren so ein, dass eine rechtwinklige Bruchfläche entsteht. Abb. 9.6 LC-20AB...
• Achten Sie darauf, dass die innere Oberfläche der Kapillare nicht beschädigt wird, da die Kapillare ansonsten verstopfen kann. Zuschneiden der Kunststoffkapillaren Schneiden Sie die Kunststoffkapillaren mit einem Cutter im rechten Winkel zu. Kunststoffkapillaren Im rechten Winkel schneiden Abb. 9.8 LC-20AB...
Der Schneidring wird auf der Leitung gesichert. Abb. 9.10 VORSICHT • Führen Sie die Kapillare bis zum Anschlag in die Öffnung ein. Andernfalls entsteht ein Totvolumen, das zur Peak- Verbreiterung führen kann. • Überdrehen Sie die Leitungsverschraubung nicht. Andernfalls wird das Gewinde beschädigt. LC-20AB...
Bewahren Sie die Aufsätze gut auf und verschließen Sie die Öffnungen damit wieder, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird. Hinweis • Für Blindstopfen: Verwenden Sie zum Festziehen und Lösen den mitgelieferten Schraubenschlüssel. • Für Blindstopfen aus Kunststoff: Entfernen und ersetzen Sie die Stecker von Hand. LC-20AB...
Stapels die ausgetretene Flüssigkeit in das unterste Gerät des Stapels und von dort in einen Abfallbehälter leiten. Hinweis Einzelheiten über das Erstellen der Flusslinienverbindungen bei Verwendung eines optionalen Entgasers bzw. eines Lösungsmittelbehälter-Schaltventils finden Sie in den Handbüchern dieser optionalen Komponenten. 9-10 LC-20AB...
Seite 197
S. 9-13 Vorbereitung des Lösungsmittelbehälters S. 9-12 Anschluss für das Ablaufrohr Ablaufrohr-Flusslinienverbindung S. 9-15 S. 9-14 Vorbereitung des Abfallbehälters S. 9-12 Vorbereitung des Abfallbehälters S. 9-12 Entfernen der Frontabdeckung S. 9-12 Anbringen der Frontabdeckung S. 9-19 Abb. 9.13 LC-20AB 9-11...
Abbildung gezeigten Position auf die Abdeckung, und lassen Sie wieder los. Abb. 9.15 Halten Sie die Frontabdeckung nach oben, und entfernen Sie diese. Hinweis Die Frontabdeckung kann bei einem Öffnungswinkel von 120 Grad entfernt werden. Abb. 9.16 9-12 LC-20AB...
Schraubverschlusskappe, setzen Sie den Deckel in die Flaschenöffnung, und schrauben Sie die Deckel Flaschenverschlusskappe zu. Hinweis Der Filter muss den Boden der Flasche berühren. Lösungsmittelbehälter Entfernen Sie den Schneidring, das Abb. 9.18 Reduzierstück und die Schraubenfeder von der Leitung. LC-20AB 9-13...
Anschlussport für das Ablaufrohr. Ablaufrohr Hinweis Bewahren Sie die Versand-Verschlusskappe gut auf, und bringen Sie sie wieder an, wenn das Gerät längere Versand- Zeit nicht verwendet wird, um das Eindringen von Verschlusskappe Fremdstoffen in den Port zu verhindern. Abb. 9.21 9-14 LC-20AB...
Abbildung Standardzubehör.) Kapillarenanschluss Silikonleitung Hinweis • Schneiden Sie ein Stück Silikonrohr so zu, dass keines der Teile durchhängt. Abfallbehälter • Führen Sie die Silikonleitung so, dass sie die Oberfläche der Flüssigkeit im Abfallbehälter nicht berührt. Abb. 9.23 LC-20AB 9-15...
Sie den anderen Teil L-Verbindungsstück des Silikonrohrs an. Führen Sie das andere Ende der Silikonleitung in den Abfallbehälter ein. Abb. 9.26 Hinweis Um eine Behinderung des Flusses zu vermeiden, führen Sie die Silikonleitung mit dem Ende nach unten in die Flasche. 9-16 LC-20AB...
Seite 203
Querschnitt der Anschlussteile mit der Leckageöffnung der unteren Einheit. Leckageabfluss Obere Einheit Gießen Sie Wasser in die Nähe des Leckageabflusses der oberen Einheit, und Abflussadapter überprüfen Sie, dass das Wasser in den Abfallbehälter fließt. Untere Einheit Leckageöffnung Abb. 9.28 LC-20AB 9-17...
• Um eine Behinderung des Flusses zu vermeiden, führen Sie die Silikonleitung mit dem Ende nach unten in die Flasche. • Führen Sie die Silikonleitung so, dass sie die Oberfläche der Flüssigkeit im Abfallbehälter nicht berührt. Wenn die Spitze der Leitung die Flüssigkeit im Abfallbehälter berührt, wird der Fluss behindert. 9-18 LC-20AB...
Injektor aus nichtmetallischen Materialien. Maximale 228-32650-91 Typ 9725 Anwendungstemperatur: 60 °C Nichtmetallischer manueller Wie Typ 9725, jedoch mit Positionssensorschalter. Injektor Kann mit der Injektion der Proben synchronisierte Signale an den 228-32650-93 Typ 9725i Systemcontroller oder Integrator (Chromatopac) senden. LC-20AB 9-19...
Seite 206
Injektor.) Abb. 9.33 Führen Sie den mit der Installationsplatte mitgelieferten Vialhalter in die Vialhalteröffnung in der Platte ein. Vialhalter Führen Sie das mit der Installationsplatte mitgelieferte Vial in den Vialhalter ein. Vial Vialhalteröffnung Abb. 9.34 9-20 LC-20AB...
Bringen Sie an jedem Ende der zwei Flüssigabfall- Leitung Leitungsabschnitte eine Leitungsverschraubung (mit langem Reduzierstück) und einen Schneidring an. Befestigen Sie dann die Kapillaren und Schneidringe an den Ports 5 und 6 des manuellen Injektors. Ziehen Sie die Flüssigabfall-Leitung Leitungsverschraubungen fest. Abb. 9.36 LC-20AB 9-21...
• Zum manuellen Injektor führendes Ende: Leitungsverschraubung (langes Reduzierstück) und Schneidring (Standardzubehör der Pumpe). Führen Sie die Enden der Edelstahlkapillare in An Port 2 den Pumpenauslass und Port 2 des manuellen anschließen Injektors ein, und ziehen Sie die Leitungsverschraubungen fest. Abb. 9.39 9-22 LC-20AB...
Abb. 9.40 Einlassöffnung der Säule. Führen Sie die Enden der Edelstahlkapillare in Vom Pumpenauslass Port 3 des manuellen Injektors und die Einlassöff Einlassöffnung der Säule ein, und ziehen Sie die nung der Leitungsverschraubungen fest. Säule Edelstahlkapillare Abb. 9.41 LC-20AB 9-23...
(Eine ausführlichere Anleitung zum Erstellen der Flusslinienverbindungen finden Sie in den entsprechenden Abschnitten des Detektor-Handbuchs.) Pfeile: Flussrichtung Austrittsöffnung Leitungsverschraubung, PEEK der Zelle Detektor Einlassöffnung der Zelle Leitungsverschraubung, PEEK Blaue Abdeckung Stopfen Leitungsverschraubung, PEEK Austrittsöffnung der Säule Abfallbehälter Lösen und entfernen Sie den Stopfen. vom Autoinjektor/manuellen Injektor Abb. 9.42 9-24 LC-20AB...
Setzen Sie auf nicht verwendete Ports Verschlusskappen auf, um das Eindringen von Schmutz oder Staub zu verhindern. 0,5-ml-Verbindung 1,7-ml-Verbindung 2,6-ml-Verbindung Verschlusskappen aufsetzen Verschlusskappe Zum Autoinjektor / aufsetzen manuellen Injektor Zum Autoinjektor/ manuellen Injektor Zum Autoinjektor / manuellen Injektor Verschlusskappe aufsetzen Abb. 9.44 LC-20AB 9-25...
Eine Anleitung zur Installation des Mischers auf einem Säulenofen finden Sie im Handbuch des Säulenofens. Lösen Sie die Abdeckungsschrauben an der rechten Seite des Gerätes. Mischer Befestigen Sie den Mischer mit den gelösten Schrauben am Gerät. Abb. 9.47 9-26 LC-20AB...
Edelstahlkapillare die mit dem Mischer mitgelieferten Leitungsverschraubungen 1.6MN und die Schneidringe 1.6F. Pumpenauslass Edelstahlkapillare Einlassöffnung B Befestigen Sie die Enden eines Kapillarabschnitts Abb. 9.50 und eines Schneidrings im Pumpenauslass und im Vormischereinlass B, und schrauben Sie die Leitungsverschraubungen ein. LC-20AB 9-27...
Port 2 des manuellen Injektors, und schrauben Sie die Leitungsverschraubungen ein. Hinweis Wenn ein Autoinjektor verwendet wird, beachten Sie die Anleitung im Handbuch. zum Port 2 Mischerausgang Abb. 9.51 Anbringen der Mischerabdeckung Sichern Sie die Mischerabdeckung mit den Schrauben. Mischerabdeckung Abb. 9.52 9-28 LC-20AB...
Vakuumpumpe im Entgaser. Verwenden Sie die oben aufgeführten Anschlüsse für das System. Anleitungen zum Anschluss finden Sie auf den folgenden Seiten. [DGU PRESS]-Anschluss Eingangs-/Ausgangsanschlüsse [PUMP PRESS]-Anschluss S. 9-35 S. 9-35 S. 5-57 [REMOTE]-Anschluss [DGU/SOL.V]-Anschluss S. 9-30 S. 9-34 Abb. 9.53 LC-20AB 9-29...
Innere des [REMOTE]- Bis zum Einrasten einführen. Anschlusses. • Stecken Sie den Stecker nicht so ein, dass zwei verschiedene Kanäle verbunden werden. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Funktionsstörungen oder Fehlern bei der Abb. 9.55 Datenübertragung führen. 9-30 LC-20AB...
[REMOTE]-Anschluss an. Verwendet von Kanal 3-8 Hinweis Lichtleiterkabel Hierfür werden in der Regel die Kanäle 3 bis 8 des [REMOTE]-Anschlusses des Systemcontrollers verwendet. Stecken Sie den Netzstecker der Pumpe ein, und schalten Sie das Gerät ein. [REMOTE]-Anschluss Abb. 9.57 LC-20AB 9-31...
Seite 218
: Der Wert muss [0] betragen (Anfangswert). (Remotemodus) • [CBM LINK]: Der Wert muss [1] betragen (Anfangswert). (Externer Anschluss) • [ADRS] : Geben Sie die Nummer des Anschlusskanals des 0.000 CBM LINK 1 Systemcontrollers ein. 0:Int 1:Ext 0.000 ADRS Input 1 - 12,85 9-32 LC-20AB...
Seite 219
Nähere Informationen dazu finden Sie im Benutzerhandbuch zum CBM-20Alite. WARNUNG • Die Installation des CBM-20Alite darf nur von Shimadzu-Servicepersonal ausgeführt werden. Es besteht das Risiko eines elektrischen Schlages oder Kurzschlusses. • Bei der Installation des Gerätes muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.
[SV] ein (Öffnen/Schließen der Magnetventileinheit). "5.2 Parameter in Hilfsfunktionen" S. 5-12 • [FCV TYPE]: Geben Sie [1] ein. • [SV]: Stellen Sie die Parameter je nach 0.000 SV ™ der ausgewählten mobilen Phase Select Po rt No. ein. 9-34 LC-20AB...
"Einstellung des Wertebereichs für das 0.000 RANGE ™0 Druckaufzeichnungsgerät [RANGE]" S. 5-24 RANGE*5.0MPa/FS Anschließen des [DGU PRESS]-Anschlusses Der [DGU PRESS]-Anschluss dient zum Eingeben des Drucksignals der Vakuumpumpe in der Entgasereinheit. Nähere Informationen dazu finden Sie im Handbuch des Entgasers. LC-20AB 9-35...
Stellen Sie die Flusslinienverbindungen entsprechend dieser Anleitung her. Fehlerhafte Flusslinienverbindungen können die Lebensdauer der Membran des Hauptgerätes beeinträchtigen. Die Pfeile zeigen die Flussrichtung der Spüllösung an. Linker Spüllösungsabfluss Rechter Spüllösungsabfluss Linke Spüllösungs- Rechte Spüllösungs-Einlassöffnung Einlassöffnung Auslauf Transparente Leitung (Auslauf) Transparente Leitung (Einlass) Einlass Abb. 9.60 9-36 LC-20AB...
Seite 223
Leitung, wie im Handbuch für das automatische Spülkit beschrieben, auf die erforderliche Länge Spülkapillaren-Baugruppe zu, und führen Sie sie, wie in der rechten Abbildung gezeigt, ein. Abb. 9.62 Die Pfeile zeigen die Flussrichtung der Spüllösung an. Abb. 9.63 LC-20AB 9-37...
Seite 224
Automatisches Spülkit Bringen Sie das automatische Spülkit am Konischer Kolben konischen Kolben an. Spülkit-Basis Abb. 9.64 Hinweis Ziehen Sie nicht an den Spülkapillaren der Pumpenköpfe oder den Kapillaren am automatischen Spülkit, da hierdurch die Kapillaren gelöst werden könnten. 9-38 LC-20AB...
Genauigkeit der Konzentration (für binären Gradienten mit Wasser-/Koffeinlösung bei 0,05 - 2 ml/min, 1,0 - 40 MPa) Mögliche Förderraten 0,0001 - 10 ml/min Durch Pumpeneinheit (LC-20AB) gesteuertes Hochdruckgradientensystem Gegenstand Spezifikationen Anzahl der gemischten Lösungsmittel Gradientenprofil Schritt und linear in mehreren Abstufungen Maximale Anzahl von Max.
9.4 Einführung in das HPLC-System Einführung in das HPLC-System Die Komponenten der Serie Prominence LC (LC-20A) sind zur Verwendung mit einem Shimadzu-Hochdruck- Flüssigchromatographiesystem vorgesehen und ermöglichen Analysen hoher Genauigkeit und Empfindlichkeit. Im Folgenden finden Sie einige Beispiel-Systemkonfigurationen sowie Beschreibungen der Funktion der verschiedenen Komponenten.
Seite 230
In der Säule werden die Komponenten in Folge der Interaktion zwischen der mobilen Phase und der Säulenfüllung (der stationären Phase) getrennt. Der Detektor erkennt die in der Säule getrennten Komponenten und sendet die Signaldaten an einen Integrator oder PC. Die mobile Phase fließt aus dem Detektor in den Abfallbehälter. 9-44 LC-20AB...
Seite 231
Der Detektor erkennt die aus der Säule eluierten Komponenten und sendet die Signaldaten an einen Integrator oder PC. Die mobile Phase fließt aus dem Detektor in den Abfallbehälter. Der Systemcontroller CBM-20A kann bis zu 8 LC-Komponenten steuern (optional: 12 Komponenten), darunter bis zu 4 Pumpeneinheiten. LC-20AB 9-45...
Seite 234
(7) Wasserlöslichkeit (%W) des in der Flüssig-Fest-Adsorption verwendeten Lösungsmittels bei 20 °C. (8) Wert bei 20 °C. (9) In der Ionenchromatographie: Funktion aus P' (proportional zur Lösungsmittelstärke) und der Dielektrizitätskonstante. Quelle: A. Krstulovic und P. R. Brown, Reversed-Phase High-Performance Liquid Chromatography, Wiley Interscience, 1982. 9-48 LC-20AB...