Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Shimadzu LC-20AB Benutzerhandbuch
Shimadzu LC-20AB Benutzerhandbuch

Shimadzu LC-20AB Benutzerhandbuch

Lösungsmittelfördermodul für shimadzu-hochdruckflüssigchromatographiesystem
Inhaltsverzeichnis

Werbung

LÖSUNGSMITTELFÖRDERMODUL
FÜR SHIMADZU-HOCHDRUCK-
FLÜSSIGCHROMATOGRAPHIESYSTEM
BENUTZERHANDBUCH
Lesen Sie dieses Handbuch gründlich, ehe Sie das Produkt verwenden.
Bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
LC-20AB
228-90311
Juli 2005

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Shimadzu LC-20AB

  • Seite 1 228-90311 Juli 2005 LÖSUNGSMITTELFÖRDERMODUL FÜR SHIMADZU-HOCHDRUCK- FLÜSSIGCHROMATOGRAPHIESYSTEM LC-20AB BENUTZERHANDBUCH Lesen Sie dieses Handbuch gründlich, ehe Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 2 Leerseite technisch bedingt...
  • Seite 3: Einführung

    Ihrer Shimadzu-Vertretung. • Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes die Sicherheitsvorschriften. COPYRIGHT • Copyright (C) 2004-2005 Shimadzu Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Diese Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung der Shimadzu Corporation weder vollständig noch auszugsweise reproduziert werden. Da Shimadzu seine Produkte häufig aktualisiert und verbessert, können die Informationen in diesem Dokument ohne vorherige Ankündigung...
  • Seite 4: Garantie Und Service

    Bei Problemen mit dem Gerät ist dieses, wie in Abschnitt "6 Fehlerbehebung" beschrieben, zu inspizieren, und die entsprechenden Maßnahmen sind zu ergreifen. Wenn sich eine Störung nicht beheben lässt oder Probleme auftreten, die nicht im Abschnitt zur Fehlerbehebung behandelt werden, wenden Sie sich an Ihre Shimadzu-Vertretung. LC-20AB...
  • Seite 5: Verfügbarkeit Von Ersatzteilen

    Ersatzteile für dieses Gerät sind für eine Dauer von sieben (7) Jahren nach Beendigung seiner Produktion, danach möglicherweise nicht mehr verfügbar. Ersatzteilen Die Verfügbarkeit von nicht durch Shimadzu hergestellten Komponenten ist bei den jeweiligen Herstellern zu erfragen. Hardware-Validierung Alle LC-Komponenten und das gesamte LC-System sind in regelmäßigen Abständen auf ihre ordnungsgemäße Funktion zu prüfen.
  • Seite 6: Sicherheitsvorschriften

    Verwendung des Gerätes sicherstellen sollen. Sicherheitshinweise für die Nutzung des Gerätes WARNUNG Dieses Gerät ist ein Lösungsmittelfördermodul zur Verwendung in Verbindung mit einem Hochdruck-Flüssigchromatographiesystem. Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Bei zweckentfremdeter Nutzung des Gerätes besteht Unfallgefahr. LC-20AB...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Die Auswahl Des Aufstellungsortes

    Andernfalls besteht die Gefahr, dass das Gerät kippt oder von der Stellfläche fällt. Mindestens 600 mm • Vermeiden Sie Standorte, die korrosiven Gasen ausgesetzt oder übermäßig staubig sind. Derartige Umgebungen können die Leistung des Gerätes beeinträchtigen und seine Lebensdauer verkürzen. LC-20AB...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Für Die Aufstellung

    Dies könnte zu Beschädigungen und damit zu Bränden, elektrischen Schlägen oder Funktionsstörungen führen. Wenn das Kabel beschädigt sein sollte, wenden Sie sich sofort an Ihren Shimadzu-Vertreter. • Nehmen Sie keine Veränderungen am Kabel vor. Biegen Sie es nicht übermäßig und ziehen Sie nicht am Kabel.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise Für Den Betrieb Des Gerätes

    Wenn ein Helium-Entgaser verwendet wird, wird Druck auf die Lösungsmittelflaschen ausgeübt. Dies kann zum Bruch der Lösungsmittelflaschen und zu Verletzungen führen. • Verwenden Sie in der Nähe des Gerätes keine brennbaren Aerosole (Haarspray, Insektenvernichtungsmittel usw.). Diese können sich entzünden und einen Brand verursachen. LC-20AB...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Für Die Inspektion, Wartung, Einstellung Und Pflege Des Gerätes

    Routine-Wartungsarbeiten, Inspektion und Einstellung sind ohne Entfernung der Hauptabdeckung möglich. Alle Reparaturen, für die die Entfernung der Hauptabdeckung erforderlich ist, müssen von der Shimadzu-Vertretung ausgeführt werden. • Beim Ersetzen der Sicherungen ist auf die Verwendung des korrekten Typs und der korrekten Stärke zu achten.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise Zum Schutz Vor Statischer Aufladung

    Luftblasen in der Flüssigkeit Substanzen erleichtern die Entstehung statischer Aufladung. Funken Isolierter Behälter aus Polyethylen Trockene usw. Luft Brennbares Gas im Behälter. Funken Brennbares organisches Lösungsmittel mit hoher elektrostatischer Ladung. Fußbodenbelag aus Gummi o. ä. verhindert Ableitung elektrischer Ladungen. LC-20AB...
  • Seite 12: Verhinderung Von Unfällen Mit Statischer Aufladung

    Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz vor statischer Aufladung Clip an Metallteile anschließen. Zur Erdung des Behälters an Erdklemme des Gerätes oder Öffnung mit Verschlusskappe anderen Massekontakt abdecken. anschließen. 18 Liter-Metallkanister (möglichst beschichtet) Die statische Ladung der Flüssigkeit wird über den Behälter zur Erde abgeleitet. LC-20AB...
  • Seite 13 Verwenden Sie für Leitungen mit hoher Strömungsgeschwindigkeit Kapillaren mit einem Innendurchmesser von mindestens 2 mm. VORSICHT • Prüfen Sie die Kapillarverbindungen regelmäßig auf undichte Stellen. Durch Luftblasen in der Flüssigkeit kann sich die elektrostatische Aufladung um das Zwanzig- bis Dreißigfache, unter Umständen sogar noch weiter, erhöhen. LC-20AB...
  • Seite 14: Zur Beachtung

    • Wählen Sie die Größe des Behälters so klein wie möglich, um den Schaden im Falle eines Brandes gering zu halten. • Sorgen Sie für eine ausreichend hohe Luftfeuchtigkeit. Luftfeuchtigkeitswerte von über 65 % verhindern die statische Aufladung. Zur Beachtung Antistatische Ausrüstung (antistatische Bekleidung, Schuhe und Fußbodenbeläge) sowie Messgeräte (Potentiometer) sind im Fachhandel erhältlich. LC-20AB...
  • Seite 15: Sicherheitshinweise Zur Auswahl Und Verwendung Der Mobilen Phase

    Druckänderungen Luftblasen bilden können. Luftblasen können zu Funktionsstörungen der Pumpe sowie zu Rauschen im Detektorsignal führen. • Hinweise zu den Siedepunkten, der Viskosität und anderen Daten der verwendeten mobilen Phasen finden Sie im Abschnitt "9.5 Eigenschaften mobiler Phasen" S. 9-46 LC-20AB XIII...
  • Seite 16: Warnschilder

    Warnschilder Zur Gewährleistung der sicheren Bedienung sind an Elementen des Gerätes, die besondere Aufmerksamkeit erfordern, Warnschilder angebracht. Wenn diese Etiketten sich ablösen oder beschädigt werden, wenden Sie sich bitte an Shimadzu, um Ersatzetiketten zu beziehen. Warnschild (Teile-Nr. 228-42603) Beachten Sie beim Ersetzen von Sicherungen das Benutzerhandbuch.
  • Seite 17: Inhaltsverzeichnis

    Optionale Teile ....................1-5 Kapitel 2 Darstellung und Funktion der Komponenten Frontabdeckung ....................2-2 Hinter der Frontabdeckung ................2-3 Rechte Seitenwand und Bodenplatte ...............2-5 Rückseite ......................2-6 Namen und Funktionen der Anzeigen und des Tastenfelds ......2-7 2.5.1 Anzeigetafel ....................2-7 2.5.2 Tastenfeld ....................... 2-8 LC-20AB Inhalt-1...
  • Seite 18 4.4.4 Spülen bei Verwendung einer Pufferlösung ..........4-12 Kapitel 5 Bedienung Anzeigefeld ......................5-2 5.1.1 Die verschiedenen Bildschirme ............... 5-2 5.1.2 Bildschirm für grundlegende Einstellungen und Bildschirm zum Einstellen von Hilfsfunktionen ..................5-3 5.1.3 Bildschirm für VP-Funktionen ................5-8 Inhalt-2 LC-20AB...
  • Seite 19 Überwachung der ID für Fernsteuerung [MON ID] ..........5-26 Überwachung der Flusslinie der Magnetventileinheit [MON SV] ......5-26 Überwachung des Zählers für die Pumpenumdrehungen [MON REVA] [MON REVB] ..................5-27 Überwachung des Unterdrucks in der Entgasereinheit [DEGAS PRS] ....5-27 LC-20AB Inhalt-3...
  • Seite 20 Einstellung der Aktivierungsschwelle des Lecksensors [LEAK THR] ......5-40 Einstellung des Zeitpunktes für den Austausch der Kolbendichtung [SEAL REPLACEMENT] ..................5-40 Auswahl des Betriebsmodus [OP MODE] ...............5-40 Initialisieren von Parametern [INITIALIZE PARAM] ..........5-40 Ändern von Kennwörtern [CHANGE PASSWORD] ..........5-41 Anzeigen/Einstellen von CBM-Parametern [CBM PARAMETER] ......5-41 Inhalt-4 LC-20AB...
  • Seite 21 Verbindung mit Eingangs-/Ausgangsanschlüssen .........5-57 5.7.1 Eingangs-/Ausgangsanschlüsse ..............5-57 5.7.2 Anschließen des Event-Kabels ..............5-58 Kapitel 6 Fehlerbehebung Fehlersuche und -behebung ................6-2 Fehlermeldungen .....................6-5 Kapitel 7 Hardware-Validierung Überblick über die Hardware-Validierung ............7-2 7.1.1 Hardware-Validierung ..................7-2 7.1.2 Arten der Hardware-Validierung ..............7-2 LC-20AB Inhalt-5...
  • Seite 22 Test des Druckbegrenzers ................7-12 Zweck ........................7-12 Für die Prüfung benötigt ..................7-12 Testverfahren ......................7-12 7.5.8 Lecksensortest ....................7-15 Zweck ........................7-15 Testverfahren ......................7-15 7.5.9 Genauigkeitsprüfung für Förderrate .............. 7-16 Zweck ........................7-16 Für die Prüfung benötigt ..................7-16 Testverfahren ......................7-16 Zurücksetzen nach der Prüfung ................7-18 Inhalt-6 LC-20AB...
  • Seite 23 Entfernen des Pumpenkopfs und der Kopfhalterbaugruppe ......8-10 Wenn der Kopfhalter sich schwer entfernen lässt ........... 8-11 8.3.2 Reinigung und Inspektion (Ersetzen) der Kolben .......... 8-11 8.3.3 Inspektion (Ersetzen) der Membranen ............8-12 8.3.4 Wiedereinbau nach der Inspektion ..............8-12 LC-20AB Inhalt-7...
  • Seite 24 Anschließen der Kapillaren ..................9-8 Schutzaufsätze ......................9-9 9.1.5 Erstellen der Flusslinienverbindungen ............9-10 Vorbereitung von Lösungsmittel- und Abfallbehälter ..........9-12 Entfernen der Frontabdeckung ................9-12 Installation des Saugfilters (Zubehör) ..............9-13 Installation des Ablaufrohrs (Zubehör) ..............9-14 Anschließen des Leckage-Ablaufrohrs ..............9-15 Anbringen der Frontabdeckung ................9-19 Inhalt-8 LC-20AB...
  • Seite 25 Spezifikationen ....................9-39 9.2.1 Pumpeneinheit LC-20AB ................9-39 9.2.2 Hochdruckgradientensystem ................. 9-40 Durch Systemcontroller (CBM-20A) gesteuertes Hochdruckgradientensystem ..9-40 Durch Pumpeneinheit (LC-20AB) gesteuertes Hochdruckgradientensystem ..9-40 Wartungsteile ....................9-41 9.3.1 Verbrauchsmaterialien .................. 9-41 9.3.2 Weitere Ersatzteile ..................9-41 Mechanische Komponenten ................... 9-41 Elektrische Teile ......................
  • Seite 26 Inhalt 9.4.2 Beispiel eines Autoinjektor-Systems (1) ............9-44 Lösungsmittelfluss ....................9-44 Funktion der Komponenten ..................9-44 9.4.3 Beispiel eines Autoinjektor-Systems (2) ............9-45 Lösungsmittelfluss ....................9-45 Funktion der Komponenten ..................9-45 Eigenschaften mobiler Phasen ..............9-46 Index Inhalt-10 LC-20AB...
  • Seite 27 Konfiguration Inhalt Überblick ......................1-2 Merkmale ......................1-2 Komponenten....................1-3 Optionale Teile ....................1-5...
  • Seite 28: Überblick

    Für ein Hochdruck-Flüssigchromatographiesystem sind neben diesem Gerät mindestens ein Autoinjektor, ein Säulenofen, ein Detektor und ein Systemcontroller erforderlich, die separat zu erwerben sind. Ihre Shimadzu-Vertretung berät Sie gern über die für Ihr System erforderlichen Komponenten. Merkmale • Präzise Förderung durch geringe Flusspulsation und kurze Pulsationsperiode Durch die Verringerung des Ausstoßvolumens pro Kolbenhub auf Mikrovolumenniveau (10 µl) sowie durch...
  • Seite 29: Komponenten

    Netzspannung und -38 für 220 - 240 V Netzspannung. Die 2-zweistellige Nummer entspricht den letzten zwei Stellen der Produktnummer des Gerätes. -31 steht für Geräte für den japanischen Markt, -32 und -38 für andere Länder . Komponenten Teile-Nr. Menge Anmerkung LC-20AB Netzkabel (für UL/CSA) nur -31, -32 071-60825-01 Netzkabel (für VDE) nur -38 071-60825-51...
  • Seite 30: Zubehörpaket

    0,2 m 018-26020-02 Spritze Volumen: 20 ml 046-00038-01 Kanüle 228-18216-91 Fritte Für Leitungsfilter 228-32744 Abfluss OUT, STD 228-42205 Abfluss OUT, CTO 228-42206 Silikonleitung 228-25162-03 Gerader Kapillarenanschluss 228-28163 L-Kapillarenanschluss 035-61561-12 Abflussadapter 228-42204 Leitungshalter 228-42209 D-Sperrmuffe 228-46054-91 Spritzen-D-Stück Volumen: 2,5 ml 228-46055-91 LC-20AB...
  • Seite 31: Optionale Teile

    Schaltventile FCV-11AL Pumpen schalten. zu den Pumpen 3-Wege- Magnetventil • Schaltet zwischen zwei Flüssigkeiten um, die eine Pumpe speisen (zum Beispiel zwischen mobiler Phase und Spüllösung). • Das FCV-11ALS kann eine Lösungsmittelbehälter- Pumpe schalten. Zur Pumpeneinheit 228-45049-XX Schaltventil FCV-11ALS LC-20AB...
  • Seite 32 Kolbendichtung mit Spüllösung. Wird bei Verwendung 228-18803-92 hochkonzentrierter salzhaltiger Pufferlösungen eingesetzt. Injektor-Grundplatte Platte zum Einbau manueller Injektoren im Gerät. 228-35659-92 Säulenhalter Wird verwendet, wenn eine Säule im Gerät zum Einsatz kommt. 228-35655-94 CBM-20Alite-Systemcontroller kann im Inneren des Gerätes installiert CBM-20Alite 228-45011-XX werden. LC-20AB...
  • Seite 33 Darstellung und Funktion der Komponenten Inhalt Frontabdeckung ....................2-2 Hinter der Frontabdeckung ................2-3 Rechte Seitenwand und Bodenplatte............... 2-5 Rückseite ......................2-6 Namen und Funktionen der Anzeigen und des Tastenfelds ......2-7...
  • Seite 34: Kapitel 2 Darstellung Und Funktion Der Komponenten

    Zum Schließen des Ventils bis zum Anschlag zurückdrehen. Frontabdeckung Zur Abdeckung der Pumpenköpfe und Flusslinien. Netzschalter Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes. Drücken dieses Schalters schaltet das Gerät ein, erneutes Drücken schaltet es aus. Hineindrücken Erneut drücken (EIN) (AUS) LC-20AB...
  • Seite 35: Hinter Der Frontabdeckung

    Die Leitung mit dem gefilterten Lösungsmittel wird an diese Einlassöffnung angeschlossen. Pumpenkopf* Enthält einen Hubkolben zur Lösungsmittelförderung. Einlassöffnung Pumpe B Kopfhalter* Einlass-Sperrventil* Die Leitung mit dem Hält die Spülflusslinie des Das Einlass-Sperrventil. gefilterten Lösungsmittel Kolbens und den Pumpenkopf. wird an diese Einlassöffnung angeschlossen. LC-20AB...
  • Seite 36 Die mit einem Sternchen gekennzeichneten Komponenten sind in jeder Pumpe zweimal vorhanden. ∗ Spüllösungs-Austrittsöffnung Der Auslauf der Spülflusslinie. Stellt die Verbindung zur Spülkapillare zur automatischen und manuellen Spülung her. ∗ Spüllösungs-Einlassöffnung Die Einlassöffnung der Spülflusslinie. Stellt die Verbindung zur Spülkapillare zur automatischen und manuellen Spülung her. LC-20AB...
  • Seite 37: Rechte Seitenwand Und Bodenplatte

    2.3 Rechte Seitenwand und Bodenplatte Rechte Seitenwand und Bodenplatte Montageöffnungen für Mischer Zum Installieren des Mischers, des manuellen Injektors und der Säulenhalterung. Leckageabfluss Transportsicherungen Hier das Ablaufrohr anschließen. Zur Verhinderung von Beschädigungen beim Transport. Vor der Aufstellung des Gerätes entfernen. LC-20AB...
  • Seite 38: Rückseite

    [PUMP PRESS]-Anschluss Zur Ausgabe eines Ausgangssignals (Spannung), das die Überwachung des Drucks mit einem externen Gerät ermöglicht. Kann in 10er-Schritten von 0 - 5 MPa bis 0 - 50 MPa geregelt werden. [DGU PRESS]-Anschluss Zur Eingabe des Drucksignals vom Entgaser. LC-20AB...
  • Seite 39: Namen Und Funktionen Der Anzeigen Und Des Tastenfelds

    (Pumpen-LED) prog.run Leuchtet, wenn ein Programm ausgeführt wird. (Programm-LED) remote Leuchtet, wenn das Gerät vom Systemcontroller gesteuert wird. (Remotemodus-LED) G.E. Leuchtet, wenn das Gerät im Gradientenmodus läuft. (Gradientenmodus-LED) Grün Gerät ist eingeschaltet. Fehler aufgetreten. Statusanzeige Orange Gerät im Ruhezustand. LC-20AB...
  • Seite 40: Tastenfeld

    • Zum Vorwärtsblättern durch die Grundfunktionen. Funktionstaste • Zum Vorwärtsblättern durch die Hilfsfunktionen. • Zum Blättern bei der Bearbeitung des Zeitprogramms. Eingabetaste Zur Bestätigung der eingegebenen Werte für die einzelnen Einstellungen. Numerische Tastatur Zur Eingabe von numerischen Werten für die einzelnen Einstellungen. LC-20AB...
  • Seite 41: Vorbereitung

    Vorbereitung Inhalt Ein- und Ausschalten des Gerätes..............3-2 Vorbereitungen vor der Inbetriebnahme ............3-3 Prüfen des Druckwerts..................3-5...
  • Seite 42: Ein- Und Ausschalten Des Gerätes

    LEDs auf. ™™™™™™™™™™™™™™™™ ™™™™™™™™™™™™™™™™ Der Speicher wird automatisch getestet, danach wird kurzfristig die Versionsnummer des Prominence Steuerprogramms angezeigt. LC-20AB V*.** Der rechts abgebildete Bildschirm wird angezeigt. In diesem Beispiel zeigt er die ROM-Version ∗ ∗∗ ] an. Nach der Anzeige der ROM-Version wird, wie...
  • Seite 43: Vorbereitungen Vor Der Inbetriebnahme

    Uhrzeigersinn, um das Ablaufventil zu öffnen. Öffnen Drücken Sie zweimal , und stellen Sie die Konzentration der B auf 50 % ein. mobilen Phase Drücken Sie Die Pumpen nehmen den Betrieb auf, und die Ablaufventil Pumpenanzeige leuchtet auf. Abb. 3.4 LC-20AB...
  • Seite 44 Konzentration der mobilen Phase B Drücken Sie Die Pumpen nehmen den Betrieb auf, und die Pumpenanzeige leuchtet auf. Drücken Sie nach ca. 15 Minuten erneut Die Pumpe hält an, und die Pumpen-LED erlischt. Die Vorbereitung für die Inbetriebnahme ist jetzt abgeschlossen. LC-20AB...
  • Seite 45: Prüfen Des Druckwerts

    Abb. 3.5 Um das Ablaufventil zu öffnen, drehen Sie den Griff des Ablaufventils um 180° gegen den Uhrzeigersinn. Hinweis Wenn der Griff des Ablaufventils weiter als 180° gedreht wird, können austretende mobile Phasen Luftblasen enthalten. Dies ist normal. Abb. 3.6 LC-20AB...
  • Seite 46 Druckgrenzwert von 22 MPa oder mehr aktiviert wurde. Beobachten Sie etwa 10 Sekunden lang die Beschaffenheit der mobilen Phase, die aus dem Ende des Ablaufrohrs austritt. Die mobile Phase muss unterbrechungslos fließen und frei von Luftblasen sein. LC-20AB...
  • Seite 47 Ablaufrohr • Wenn keine mobile Phase austritt: Kanüle Befestigen Sie die Kanüle an der Einwegspritze Einwegspritze (mitgeliefert), führen Sie die Nadelspitze in das Ende des Ablaufrohrs ein, und saugen Sie die mobile Phase Abb. 3.7 durch die Leitung an. LC-20AB...
  • Seite 48 3. Vorbereitung Leerseite technisch bedingt LC-20AB...
  • Seite 49 Grundfunktionen Inhalt Einstellen der Geräteparameter ............... 4-2 Betrieb......................4-5 Kolbenspülung bei Verwendung von Pufferlösung als mobile Phase ....4-6 Ersetzen der mobilen Phase ................4-10...
  • Seite 50: Einstellen Der Geräteparameter

    Die Bereiche, Schrittweiten, Anfangswerte und die jeweils anwendbaren Parametermodi sind in der folgenden Tabelle aufgelistet. Parameter Bereich Schritte Anfangswert flow 0 ~ 10,0000 ml/min 0,0001 ml/min 0 ml/min bconc 0,0 ~ 100,0 % 0,1 % 0,0 % 4.1.1 Vor der Benutzung der Tasten Drücken Sie , um die Bedientasten anzuzeigen. LC-20AB...
  • Seite 51: Einstellen Der Förderrate

    [flow] → [bconc]. Wenn eine Option aktiviert ist, blinkt der Cursor im Anzeigefeld und fordert zur Werteingabe auf. Drücken Sie , um auf die anderen [bconc] Hilfsfunktionen zuzugreifen. Drücken Sie nach dem Einstellen der Förderrate , um zum Ausgangsbildschirm zurückzukehren. LC-20AB...
  • Seite 52: Einstellen Der Konzentration Der Mobilen Phase B

    ∗ Zum Verwerfen der neuen Einstellungen drücken Sie Im Ausgangsbildschirm wird die Konzentration der mobilen Phase A automatisch berechnet und angezeigt. Konzentration der mobilen Phase A [A:] (%) = 100 (%) - Konzentration der mobilen Phase B [B:] (%) LC-20AB...
  • Seite 53: Betrieb

    Zum Anhalten des Vorgangs drücken Sie erneut Der Pumpvorgang wird unterbrochen und die Pumpenanzeige erlischt. VORSICHT Schließen Sie das Ablaufventil bei Bedarf. Wenn das Ventil offen gelassen wird, kann auf Grund von hydrostatischem Druck mobile Phase aus dem Abfluss austreten. LC-20AB...
  • Seite 54: Kolbenspülung Bei Verwendung Von Pufferlösung Als Mobile Phase

    Kolben Füllen Sie die Einwegspritze mit destilliertem Wasser und die Spülflusslinie mit Flüssigkeit. ∗ Versehen Sie die Spritze für die manuelle Spülung mit einer Injektionsnadel. Bringen Sie die PTFE-Leitung an der Austrittsöffnung des automatischen Spülkits wieder in die Ausgangsposition. LC-20AB...
  • Seite 55: Benutzung

    Der Pumpvorgang beginnt, und die Pumpen-LED leuchtet auf. Pumpenanzeige Prüfen Sie, ob aus der Spitze der mit der Austrittsöffnung des automatischen Spülkits verbundenen PTFE-Leitung Flüssigkeit austritt. Wenn Flüssigkeit austritt, drücken Sie Die Pumpenanzeige erlischt, und der Pumpvorgang wird beendet. Abb. 4.2 LC-20AB...
  • Seite 56: Verwendung Der Manuellen Spülung

    Schließen Sie Abschnitt der in Schritt 1 Leitung geschnittenen Spülkapillare an die linke Spül- Einlassöffnung an, und verbinden Sie sie mit der Rechter Spüllösungsabfluss Einwegspritze (Zubehör). ∗ Versehen Sie die Spritze für die manuelle Spülung mit einer Injektionsnadel. Spülkapillare Abb. 4.4 LC-20AB...
  • Seite 57: Bedienung

    Nehmen Sie die Einwegspritze von der PTFE- Leitung ab. Füllen Sie die Einwegspritze mit Spüllösung, und schließen Sie sie erneut an die PTFE-Leitung an. Injizieren Sie die Spüllösung mit der Einwegspritze in die Spülflusslinie. ∗ Die manuelle Spülung ist bei laufenden und stehenden Pumpen möglich. LC-20AB...
  • Seite 58: Ersetzen Der Mobilen Phase

    Phase 100 % beträgt. • Wenn Sie die mobile Phase A ersetzten, stellen 0.0MPa B: 0.0% Sie [bconc] auf 0,0 %. • Wenn Sie die mobile Phase B ersetzten, stellen Sie [bconc] auf 100,0 %. Konzentration der mobilen Phase B [bconc] 4-10 LC-20AB...
  • Seite 59: Ersetzen Der Mobilen Phase

    Drücken Sie erneut , um die Pumpe neu zu starten. Die mobile Phase in der Flusslinie hinter dem manuellen Injektor wird ausgetauscht. ∗ Die Förderrate muss so eingestellt sein, dass der Druck unter dem maximalen Säulendruck Abb. 4.10 liegt. LC-20AB 4-11...
  • Seite 60: Wenn Die Neue Mobile Phase Nicht Mit Der Alten Mobilen Phase Mischbar Ist

    Nutzungsdauer verkürzen. Daher ist es bei Verwendung einer Pufferlösung wichtig, die Innenflächen der Dichtungen sowie die Kolbenoberflächen häufig mit destilliertem Wasser zu spülen, um sie zu schützen und ihre Nutzungsdauer zu verlängern. "4.3 Kolbenspülung bei Verwendung von Pufferlösung als mobile Phase" S. 4-6 4-12 LC-20AB...
  • Seite 61 4.4 Ersetzen der mobilen Phase VORSICHT Wenn das Gerät nach dem Betrieb mit einer Pufferlösung längere Zeit nicht verwendet wird, muss die Pufferlösung in den Flusslinien gegen destilliertes oder entionisiertes Wasser ausgetauscht werden, um die Ablagerung von Kristallen der Pufferlösung zu verhindern. LC-20AB 4-13...
  • Seite 62 4. Grundfunktionen Leerseite technisch bedingt 4-14 LC-20AB...
  • Seite 63: Bedienung

    Bedienung Inhalt Anzeigefeld ...................... 5-2 Parameter in Hilfsfunktionen ................5-12 VP-Funktionen ....................5-28 Erstellen eines Zeitprogramms ..............5-45 Steuerung durch den Systemcontroller CBM-20A oder CBM-20Alite.... 5-55 Steuerung durch den Systemcontroller SCL-10Avp oder SCL-10A....5-56 Verbindung mit Eingangs-/Ausgangsanschlüssen......... 5-57...
  • Seite 64: Anzeigefeld

    P r e s s f u n c o r V P Einstellungen der VP-Funktion • Überwachung der mobilen Phase • Produktinformationen • Wartungsinformationen • Validierungsunterstützung • Kalibrierungsunterstützung Bildschirm zum Bearbeiten des Zeitprogramms S. 5-45 U S E D L E F T 3 2 0 Zeitprogramm wird bearbeitet LC-20AB...
  • Seite 65: Bildschirm Für Grundlegende Einstellungen Und Bildschirm Zum Einstellen Von Hilfsfunktionen

    0 . 0 M P a B : 0 . 0 % Konzentration der mobilen Phase B S. 4-4 0 . 0 0 0 0ml A : 1 0 0 . 0 % 0 . 0 M P a B : ™ 0 . 0 % LC-20AB...
  • Seite 66 I n p u t 0 . 1 - 1 0 . 0 m L Maximaldruck für Spülung S. 5-19 0 . 0 0 0 P - P M A X ™ 0 . 0 I n p u t 1 - 1 0 M P a LC-20AB...
  • Seite 67 1 : L 2 : R 3 : M i d Nulleinstellung des Drucksensors S. 5-21 0 . 0 0 0 Z E R O A D J E n t e r t o Z e r o A d j LC-20AB...
  • Seite 68 S e t P r e s s U n i t Gesamtbereich für Druckaufzeichnung S. 5-24 0 . 0 0 0 R A N G E ™ R A N G E 5 . 0 M P a LC-20AB...
  • Seite 69 0 . 0 0 0 0ml A : 1 0 0 . 0 % 0 . 0 0 0 D E G A S P R S 0 . 0 M P a B : 0 . 0 % - 9 3 k P a ( O K ) LC-20AB...
  • Seite 70: Bildschirm Für Vp-Funktionen

    P r e s s f u n c o r V P L 2 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 Software-Versionsnummer S. 5-32 S / W I D : V * . * * L C - 2 0 A B LC-20AB...
  • Seite 71 E n t e r t o D i s p l a y Betriebsprotokoll S. 5-34 O P E R A T I O N L O G E n t e r t o D i s p l a y LC-20AB...
  • Seite 72 E n t e r t o S t a r t Leck-Sensortest S. 5-38 L E A K S E N S O R T E S T S o a k a n d E n t e r 5-10 LC-20AB...
  • Seite 73 C B M P A R A M E T E R P r e s s f u n c o r V P E n t e r t o S e l e c t LC-20AB 5-11...
  • Seite 74: Parameter In Hilfsfunktionen

    Das Gerät kann bis zu 10 Dateien mit Förderraten- und sonstigen Parameterwerten sowie Zeitprogrammen speichern. Den einzelnen Dateien werden die Dateinummern 0 bis 9 zugeordnet. [SV] und [EVENT] sind spezifische Hilfsfunktionen, während die übrigen allgemeingültig sind. Jeder Wert kann mit [FILE NUM] in den Dateioperationen geändert werden. 5-12 LC-20AB...
  • Seite 75 Die Spalte Vorgang/Bedienung enthält die Art des Vorgangs bzw. der Bedienung. Anzeige : Am Monitor prüfen. : Drücken Sie , um die Funktion zu aktivieren. Numerische Tastatur : Drücken Sie , um einen Wert einzugeben. Drücken Sie , um den Wert zu bestätigen. LC-20AB 5-13...
  • Seite 76 Input 1 - 44 MPa drücken Sie Drücken Sie , und wählen Sie den gewünschten Parameter aus. Drücken Sie oder , um zu anderen Funktionen zu wechseln. Drücken Sie , um den Gruppenbildschirm anzuzeigen. Drücken Sie , um zum Ausgangsbildschirm zurückzukehren. 5-14 LC-20AB...
  • Seite 77 Situationen auftreten 0.000 PMIN ™0.0 können. Input 0 - 44 MPa • Wenn die mobile Phase in der Lösungsmittelflasche aufgebraucht ist und Luft in die Flusslinie gelangt. • Wenn in der Flusslinie ein Leck auftritt. LC-20AB 5-15...
  • Seite 78: Einstellung Der Position Des Magnetventils [Sv]

    (FCV-10ALvp und FCV-11AL) zugeführt werden soll. Select Port No. Geben Sie den folgenden Wert entsprechend der ausgewählten mobilen Phase ein, und drücken Sie Art des Eingestellter Ausgewählte mobile Phase Magnetventils Wert Lösungsmittel A Lösungsmittel B FCV-10ALvp Lösungsmittel C Lösungsmittel D 5-16 LC-20AB...
  • Seite 79 Ausgang für [EVENT1] Ausgang für [EVENT2] Wert Relais 1 AUSGE- Relais 2 AUSGE- SCHALTET SCHALTET Relais 1 EINGE- Relais 2 AUSGE- SCHALTET SCHALTET Relais 1 AUSGE- Relais 2 EINGE- SCHALTET SCHALTET Relais 1 EINGE- Relais 2 EINGE- SCHALTET SCHALTET LC-20AB 5-17...
  • Seite 80 0.000 P-FLOW™8.0 das automatische Spülen mit dem Systemcontroller. Input 0.1-10.0mL Geben Sie eine Förderrate über die numerische Tastatur ein, und drücken Sie Der Einstellungsbereich reicht von 0,1 - 10,0 (ml/min) mit Schritten von 0,1 ml/min als Einheit. 5-18 LC-20AB...
  • Seite 81 Kopieren einer Datei [FILE CPY] Der Inhalt der gegenwärtig durch [FILE NUM] ausgewählten Datei wird in die andere Datei mit der 0.000 FILE CPY ™ ausgewählten Nummer kopiert. Input No. Geben Sie die Dateinummer ein, und drücken Sie LC-20AB 5-19...
  • Seite 82: Steuerungseinstellungen

    Funktion Wert Die linken Kolben sind herausgezogen. Nehmen Sie in diesem Zustand die linken Pumpenköpfe ab. Die rechten Kolben sind herausgezogen. Nehmen Sie in diesem Zustand die rechten Pumpenköpfe ab. Die Kolben bewegen sich in eine mittlere Position. 5-20 LC-20AB...
  • Seite 83: Systemeinstellungen

    Legt die Adresse (Kanalnummer) fest, wenn das Gerät mit dem Systemcontroller verbunden ist. 0.000 ADRS ™3 Geben Sie die Adresse ein, und drücken Sie Input 1 - 12 Adresse Funktion Kanalnummern, wenn das Gerät mit dem 1-12 Systemcontroller verbunden ist. LC-20AB 5-21...
  • Seite 84 Beginn eines Zeitprogramms geschlossen. Relais 2 ([EVENT2] Anschlüsse) wird beim Erkennen eines Fehlers geschlossen. Die beiden obigen Funktionen unter 1 und 2 sind aktiviert. Hinweis Der entsprechende [EVENT] Parameter ist nicht verfügbar, wenn die Funktion [EXT-S] aktiviert ist. 5-22 LC-20AB...
  • Seite 85 Auswählen einer Druckeinheit [PRS-UNIT] Legt die Einheit für die Druckanzeige fest. Geben Sie den gewünschten Wert ein, und drücken Sie 0.000 PRS-UNIT ™ Set Press Unit Eingestellter Wert Einheit kgf/cm 1 kgf/cm = 0,098 MPa = 0,98 bar = 14,2 psi LC-20AB 5-23...
  • Seite 86 0.000 BEEP MODE™ 0:On 1:Alm 2:Of Eingestellter Funktion Wert Akustisches Signal beim Auftreten von Fehlern und bei der Tastatureingabe. (Standardeinstellung) Akustisches Signal nur beim Auftreten von Fehlern. Kein akustisches Signal bei der Tastatureingabe. Alle akustischen Signale sind deaktiviert. 5-24 LC-20AB...
  • Seite 87: Überwachungseinstellungen

    Deaktiviert diese Funktion Aktiviert diese Funktion Wenn [1] eingestellt ist, entspricht der Ausgangsbildschirm der Abbildung rechts, während das 0.0000ml T 1.00 Programm ausgeführt wird. Wenn jedoch weitere 0.0MPa B: 0.0% Überwachungsfunktionen aktiviert sind, wird dieser Bildschirm möglicherweise nicht angezeigt. LC-20AB 5-25...
  • Seite 88 Geben Sie den gewünschten Wert ein, und drücken Sie 0.000 MON SV ™ 0:Clear 1:Set Eingestellter Funktion Wert Deaktiviert diese Funktion Aktiviert diese Funktion Wenn [1] eingestellt wird, wird der rechts abgebildete Ausgangsbildschirm angezeigt. 0.0000ml A:100.0% 0.0MPa SV 5-26 LC-20AB...
  • Seite 89 • Wenn der Druck dem Standardwert entspricht, wird 0.000 DEGAS PRS [(OK)] angezeigt. - 93 kPa (OK) • Wenn der Druck nicht dem Standardwert entspricht, wird [(NG)] angezeigt. • Wenn die Entgasereinheit DGU-20A nicht angeschlossen ist, wird [(NOT CONNECTED)] angezeigt. LC-20AB 5-27...
  • Seite 90: Liste Der Vp-Funktionen

    Dichtung (Pumpe B) und zum Anzeigen eines B SEAL DELIVERED Anzeige/ S. 5-33 Zeitpunkts, zu dem die Dichtung ausgetauscht werden sollte Zum Erfassen der Teilenummern der ersetzten PART REPLACEMENT Numerische Tastatur S. 5-33 Komponenten MAINTENANCE LOG Anzeige/ Zum Anzeigen eines Wartungsprotokolls S. 5-33 5-28 LC-20AB...
  • Seite 91: Kalibrierungsunterstützung

    ∗ Die Spalte Vorgang/Bedienung enthält die Art des Vorgangs bzw. der Bedienung. Anzeige : Am Monitor prüfen. : Drücken Sie , um die Funktion zu aktivieren. Numerische Tastatur : Drücken Sie , um einen Wert einzugeben. Drücken Sie , um den Wert zu bestimmen. LC-20AB 5-29...
  • Seite 92: Anzeigen Der Vp-Funktionen

    Bildschirm zurückzukehren. Führen Sie die nächsten Schritte den Anweisungen zur ausgewählten Funktion entsprechend aus. Zum Auswählen einer anderen VP- Funktionsgruppe drücken Sie wiederholt Drücken Sie zum Auswählen der gewünschten Funktion oder Drücken Sie , um zum Ausgangsbildschirm zurückzukehren. 5-30 LC-20AB...
  • Seite 93: Überwachung Der Mobilen Phase

    Phase unter den festgelegten Wert (%) fällt. ALARM LEVEL ™0% Der Pumpvorgang wird fortgesetzt. Input 1-99,0:OFF Geben Sie den gewünschten Wert ein, und drücken Sie Warnbildschirm Wenn der Wert auf 0 % sinkt, wird diese Funktion WARN : M.PHASE-A deaktiviert. Press CE Key LC-20AB 5-31...
  • Seite 94: Produktinformationen

    SERIAL NUMBER L2012000000 Anzeigen der Software-Versionsnummer [S/W ID] Zeigt den (mit dem Modellnamen identischen) Namen und die Version der Software an. S/W ID: V*.** LC-20AB 5.3.5 Wartungsinformationen In dieser Gruppe werden Wartungsinformationen angezeigt. MAINTENANCE Press func or VP Anzeigen der Gesamtbetriebsdauer [TOTAL OP TIME] Zeigt die Gesamtbetriebsdauer des Gerätes an.
  • Seite 95 Komponente mit der Teilenummer 228-30000-91 am 12. LOG 1 03-05-12 Mai 2003 ausgetauscht wurde. P/N:228-30000-91 Wenn weniger als 10 Protokolle aufgezeichnet werden, wird der rechts abgebildete Bildschirm angezeigt. Drücken Sie , um zum Titelbildschirm No more Logs zurückzukehren. LC-20AB 5-33...
  • Seite 96: Error Log

    Im Beispiel rechts zeigt Protokoll 1 (Log1) an, dass das Kennwort am 12. Mai 2003 geändert wurde. LOG 1 03-05-12 Wenn weniger als 10 Protokolle aufgezeichnet werden, CHANGE PASSWORD wird der rechts abgebildete Bildschirm angezeigt. Drücken Sie , um zum Titelbildschirm zurückzukehren. No more Logs 5-34 LC-20AB...
  • Seite 97: Validierungsunterstützung

    Uhrzeit beim Anschluss an den Systemcontroller übertragen. Beispiel: Einstellen der Uhrzeit 5:30:55 p.m. Geben Sie Stunden, Minuten und Sekunden mit 2 Eingegeben Ziffern ein. TIME HH:MM:SS In der Anzeige wird das 24-Stunden-Format 17:30:55 verwendet. Drücken Sie LC-20AB 5-35...
  • Seite 98 Datum und Ergebnis werden aufgezeichnet. 1.000 0.09 Hinweis (A) 0.99min left Stellen Sie beim Messen sicher, dass die Parameter für die Kompensation der Lösungsmittelkompressibilität richtig eingestellt sind. PLS:A 0.09MPa OK "Festlegung der Feinjustierung der Kompressibilitätskompensation [ACOMP] Enter to Memory [BCOMP]" S. 5-18 5-36 LC-20AB...
  • Seite 99 Geben Sie eine Nummer zwischen 0 und 9 für die Zeitprogrammdatei ein, in die das GE TEST PROGRAM Standardgradiententestprogramm kopiert werden soll. Diese Datei wird zum Ausführen automatisch geladen. Copy to File ™ ∗ Das Testprogramm ist das in S. 7-21 beschriebene Gradientenzeitprogramm. LC-20AB 5-37...
  • Seite 100: Leakage Test

    Sie die Nachweisschwelle mit der SENSOR GOOD Funktion [LEAK THR] in den Kalibrierungsunterstützungen an. "Einstellung der Aktivierungsschwelle des Lecksensors [LEAK THR]" S. 5-40 Hinweis Wischen Sie nach dem Testen des Lecksensors alle Feuchtigkeitsreste auf. "8.10 Reinigen des Lecktrogs" S. 8-25 5-38 LC-20AB...
  • Seite 101 (weil die aktuelle Förderrate 1,45 % niedriger als die festgelegte Rate ist), wenn der derzeit eingestellte Wert des Parameters 5 beträgt, geben Sie 5 + 1,45 = 6,45 ein. Damit wird die Förderrate um 1,45 % erhöht. LC-20AB 5-39...
  • Seite 102 0:20A 1:VP 2:10A Eingestellter Wert Systemcontroller CBM-20A/20Alite SCL-10Avp SCL-10A Initialisieren von Parametern [INITIALIZE PARAM] Initialisiert die Parameter und löscht die Zeitprogramme. Drücken Sie , um zum Standardwert zurückzukehren und die Zeitprogramme zu löschen. INITIALIZE PARAM Enter to Init 5-40 LC-20AB...
  • Seite 103 Drücken Sie , um zum rechts abgebildeten Titelbildschirm zurückzukehren. Hinweis Wenn das Gerät auf den lokalen Modus eingestellt oder nicht an den CBM-20A/20Alite angeschlossen ist, wird der Bildschirm zum Einstellen der CBM-Parameter nicht angezeigt, auch nicht, wenn gedrückt wird. LC-20AB 5-41...
  • Seite 104 Anzeigen der Seriennummer [SERIAL NUMBER] Zeigt die Seriennummer des CBM-Systemcontrollers an, der das Gerät steuert. SERIAL NUMBER L20220000000 Anzeigen der Software-Versionsnummer [S/W ID] Zeigt den Namen und die Versionsnummer der CBM- Software an, die das Gerät steuert. S/W ID: V*.** CBM-20Alite 5-42 LC-20AB...
  • Seite 105 Geben Sie den Wert ein, und drücken Sie 0:No 1:Yes Eingestellter Wert Standard-Gateway Verwenden Nicht verwenden Einstellung der IP-Adresse [IP ADDRESS] Legt die IP-Adresse des CBM-Systemcontrollers fest, der das Gerät steuert. IP ADDRESS Geben Sie den Wert ein, und drücken Sie ™92.168.1.250 LC-20AB 5-43...
  • Seite 106: Subnet Mask

    Einstellung am CBM Verbindung mit CLASS-VP Verbindung mit LCsolution Verbindung mit C-R8A Verbindung mit C-R7A/C-R5A Verbindung mit C-R4A Verbindung mit C-R6A (ohne erweiterte ROM-Platine) Verbindung mit C-R6A (mit erweiterter ROM-Platine) Hinweis Andere Werte als die obigen sind ungültig. 5-44 LC-20AB...
  • Seite 107 1:Wenn für den Parameter [FCV TYPE] das FCV-10ALvp eingestellt ist, umfasst der Einstellungsbereich 1, 2, 3, 4. Wenn FCV-11AL (S) eingestellt ist, umfasst der Bereich 0 - 123, wobei Kombinationen von 0, 1, 2 und 3 verwendet werden können. "Auswählen des Flusskanalventiltyps [FCV TYPE]" S. 5-23 LC-20AB 5-45...
  • Seite 108 Zeitprogramms festgelegt wurden und 310 Schritte übrig sind. Drücken Sie Der Bearbeitungsbildschirm wird eingeblendet. Seit Programmbeginn vergangene Zeit (Minuten) ™IME FUNC VALUE Befehl 0.01 - 999.99min Eingestellter Wert Das folgende Programmierverfahren wird unter "5.4.3 Arbeitsschritte zum Erstellen eines Zeitprogramms" S. 5-47 beschrieben. 5-46 LC-20AB...
  • Seite 109: Arbeitsschritte Zum Erstellen Eines Zeitprogramms

    5.00 FLOW™VALUE 0.0 - 10.0000 mL Eingabe gespeichert ™5.00 FLOW4.0000 0.01 - 999.99min Nehmen Sie Einstellungen für den nächsten Schritt vor. ∗ Der angezeigte Bildschirm entspricht dem zuvor eingestellten. ∗ Drücken Sie , um zum vorherigen Schritt zurückzukehren. LC-20AB 5-47...
  • Seite 110 Der Ausgangsbildschirm wird angezeigt. 1.0000ml A:100.0% 0.0MPa B: 0.0% Drücken Sie Die Anzahl der schon erstellten Schritte und der USED LEFT restlichen Schritte wird angezeigt. Drücken Sie Zeiteinstellung Der Einstellungsbildschirm wird eingeblendet. ™IME FUNC VALUE 0.01 - 999.99min 5-48 LC-20AB...
  • Seite 111 Drücken Sie , um die Zeit einzugeben. Drücken Sie , um [FLOW] auszuwählen. 20.00 FLOW5.0000 Drücken Sie , um die 0.01 - 999.99min Förderrate einzugeben. Schritt 3 Auswahl des Befehls Drücken Sie 30.00 ™LOW 0.0 - 10.0000 mL LC-20AB 5-49...
  • Seite 112 Ein Zeitprogramm mit 3 Schritten wurde erstellt. Drücken Sie , um das Zeitprogramm zu speichern. USED LEFT Der Ausgangsbildschirm von Schritt 1 wird Saving ... eingeblendet. 1.0000mlA:100.0% 0.0MPa B: 0.0% Hinweis Beim Festlegen mehrerer Schritte werden diese automatisch geordnet. 5-50 LC-20AB...
  • Seite 113: Erstellung Von Hochdruckgradientenprogrammen

    Konz. B in (%) Konzentration der mobilen Phase B rechts dargestellt. (Der Anfangswert beträgt 0,0 %.) Schritt TIME (min) FUNC VALUE (%) 20,00 BCNC 100,0 30,00 BCNC 100,0 30,01 BCNC 40,00 STOP "5.4.4 Erstellen eines Zeitprogramms" S. 5-48 Abb. 5.3 LC-20AB 5-51...
  • Seite 114: Löschen Von Schritten

    Es gibt zwei Möglichkeiten, das Zeitprogramm zu stoppen: • Drücken Sie , um das Abbrechen des Zeitprogramms zu erzwingen. Die LED-Anzeige für [prog.run] erlöscht. • Einfügen des Befehls [STOP] ins Programm. "5.4.8 Ausschließlich für Zeitprogramme verwendete Befehle" S. 5-53 5-52 LC-20AB...
  • Seite 115: Ausschließlich Für Zeitprogramme Verwendete Befehle

    • Mit Ausnahme des Befehls [GOTO] werden alle nach dem Befehl [LOOP] angegebenen Schritte deaktiviert. • Für den Befehl [LOOP] kann ein Wert von bis zu 255 eingestellt werden. Wenn [0] eingestellt wird, wird das Zeitprogramm 256 mal wiederholt. LC-20AB 5-53...
  • Seite 116 Stellen Sie den EVENT-Ausgabeanschluss der neu aufgerufenen, in Schritt 4 angegebenen Datei 0.000 EVENT auf [1] ein. 0,1,2 or 12 "Einstellung von EVENT- Ausgabeanschlüssen [EVENT]" S. 5-17 Setzen Sie die Dateinummer auf die ursprüngliche Nummer zurück. "Dateinummer [FILE NUM]" S. 5-19 5-54 LC-20AB...
  • Seite 117: Steuerung Durch Den Systemcontroller Cbm-20A Oder Cbm-20Alite

    CBM-20A/20Alite kann Förderrate, Konzentration der mobilen Phase B, Maximaldruck, Mindestdruck, Magnetventile, Pumpeneinschaltung/-ausschaltung, Zeitprogramm usw. festlegen und den binären Hochdruckgradienten steuern. Außerdem ist in Verbindung mit dem Autoinjektor SIL-20A die automatische Spülfunktion verfügbar. Nähere Informationen dazu finden Sie im Benutzerhandbuch zum CBM-20A/20Alite. LC-20AB 5-55...
  • Seite 118: Grundlegende Parameter

    [LP.GE] gesetzt ist (d.h. auf [ISO.], [B.GE] oder [T.GE]), wird die Konzentration der mobilen Phase B im Gerät nicht vom Systemcontroller gesteuert. Eine Mischung der zwei Flüssigkeiten mit der direkt am Gerät eingestellten Konzentration der mobilen Phase B wird gefördert. 5-56 LC-20AB...
  • Seite 119 Zeitprogramm am Zeitpunkt [0] neu gegeben. gestartet. Die Kontakte müssen für die folgende Zeitdauer (tc) ERR IN Fehler-Eingabeanschluss. Zum Erkennen eines Fehlers. geschlossen werden: Gemeinsamer Anschluss für [PUMP ON], [PUMP OFF], [START] und 0,5 s < tc < 10 s. [ERR IN]. LC-20AB 5-57...
  • Seite 120: Anschließen Des Event-Kabels

    Wenn das [EVENT1]- oder [EVENT2]-Signal verwendet wird, legen Sie die Parameter [EVENT] und [EXT-S] fest. 0.000 EVENT "Einstellung von EVENT-Ausgabeanschlüssen 0,1,2 or 12 [EVENT]" S. 5-17 "Externe Signalfunktionen für EVENT- Ausgabeanschlüsse [EXT-S]" S. 5-22 0.000 EXT-S Input 0 - 3 5-58 LC-20AB...
  • Seite 121 Fehlerbehebung Inhalt Fehlersuche und -behebung ................6-2 Fehlermeldungen ..................... 6-5...
  • Seite 122: Fehlersuche Und -Behebung

    Gegenmaßnahmen. Ausführlichere Informationen zu den Verfahren finden Sie auf den angegebenen Seiten. Falls sich das Problem selbst nach Ergreifen der hier angegebenen Gegenmaßnahmen nicht lösen lässt oder wenn das Problem in den folgenden Tabellen nicht aufgeführt ist, wenden Sie sich an Ihre Shimadzu- Vertretung.
  • Seite 123 Sperrventil funktioniert nicht • 2-Propanol zum Reinigen des Sperrventils S. 8-15 instabil bei starker richtig. pumpen. Pumpenbewegung • Falls dies keinen Erfolg bringt, Ventil in einem und niedriger Ultraschallbad reinigen oder austauschen. S. 8-16 Förderrate von 50 µl/ min oder weniger. LC-20AB...
  • Seite 124 4:Hinweis (wenn Förderrate weniger als 50 µl/min) Achten Sie darauf, nicht mit hoher Förderrate und hohem Druck zu pumpen (ca. 3 ml/min bei 20 MPa oder mehr), bevor Sie mit niedriger Förderrate von 50 µl/min oder weniger pumpen. (Der Pumpvorgang ist ggf. wegen Dichtungsverschleiß unregelmäßig.) LC-20AB...
  • Seite 125: Fehlermeldungen

    Ursache: ROM-Fehler (Ausfall der Elektronik) M A I N R O M F A I L U R E wiegend Maßnahme: Gerät abschalten und Shimadzu-Vertretung benachrichtigen. S U B R O M F A I L U R E (ROM-Fehler)
  • Seite 126: Fehlermeldung

    Ursache: Übertragungsfehler zwischen Pumpen A und A - B T R A N S E R R O R wiegend (A-B Übertragungsfehler) Maßnahme: Gerät abschalten und Shimadzu-Vertretung benachrichtigen. Alarm Ursache: Im Zeitprogramm sind über 320 Schritte O U T O F M A X S T E P S eingestellt worden.
  • Seite 127 E R R O R B - H O M E P O S Maßnahme: Gerät aus- und wieder einschalten und (Ausgangspositionsfehler) drücken. Falls die Meldung weiter angezeigt wird, Gerät ausschalten und Shimadzu-Vertretung benachrichtigen. Alarm Ursache: Pumpenausstoßdruck übersteigt O P E N D R A I N V A L V E während des Spülens [P-PMAX].
  • Seite 128 Maßnahme: Den Vakuumdruck des Entgasers überprüfen. Falls der Vakuumdruck [NG] ist, Gerät aus- und wieder einschalten. Falls der Vakuumdruck [OK] ist, nimmt der Entgaser automatisch wieder den Betrieb auf. "Überwachung des Unterdrucks in der Entgasereinheit [DEGAS PRS]" S. 5-27 LC-20AB...
  • Seite 129: Hardware-Validierung

    Hardware-Validierung Dieses Kapitel enthält eine Anleitung zur Hardware-Validierung, bei der die Leistung einzelner Komponenten und des Gerätes als Ganzes überprüft werden. Inhalt Überblick über die Hardware-Validierung ............7-2 Implementierung der Hardware-Validierung ............ 7-3 Sicherheitshinweise für die Validierung ............7-4 Benötigte Gegenstände ................... 7-5 Validierung: Pumpe..................
  • Seite 130: Überblick Über Die Hardware-Validierung

    Funktion des gesamten LC-Systems. Zur Unterstützung des Anwenders bei der Validierung werden in diesem Kapitel das Betriebsprotokoll und die Kriterien für diese Komponenten und das HPLC-System beschrieben. Die Betriebsprotokolle aller Komponenten finden Sie in den jeweiligen Handbüchern für diese Komponenten. LC-20AB...
  • Seite 131: Implementierung Der Hardware-Validierung

    Nach allen Wartungsarbeiten muss die Leistung der Komponenten neu validiert werden. Der Typ der erforderlichen Validierung hängt von der ausgeführten Arbeit ab. Wenn die Wartungsinspektion nicht allein durch die spezifische Validierung der Komponenten ausgeführt werden kann, ist eine Systemvalidierung erforderlich. Hinweis Wartungsdaten sowie die Ergebnisse der Hardware-Validierung sind aufzuzeichnen und aufzubewahren. LC-20AB...
  • Seite 132: Sicherheitshinweise Für Die Validierung

    Überspannungsschutz installiert werden. • Für angemessene Aufstellungsfläche und Platz sorgen Das Gewicht des LC-20AB beträgt 13 kg. Berücksichtigen Sie bei der Installation das Gesamtgewicht aller weiteren LC-Komponenten. Der Labortisch, auf dem das Gerät aufgestellt wird, muss das Gewicht des gesamten LC-Systems tragen können.
  • Seite 133: Benötigte Gegenstände

    Für die Inspektion der Förderratengenauigkeit des Lösungsmittelfördermoduls. Messkolben Halten Sie einen 5-ml-Messkolben bereit. Zur Inspektion der Injektionsvolumengenauigkeit des Autoinjektors. Elektronische Waage Die Waage muss kalibriert sein und zum Zeitpunkt der Inspektion Messungen mit einer Präzision von 0,001 g ausführen können. LC-20AB...
  • Seite 134: Standardreagenzien Für Die Validierung

    Zur Inspektion der Wellenlängengenauigkeit für den PTFE-Block (Baugruppe) 228-34319-91 spektralfluorometrischen Detektor. Säule Partikelgröße: 5 µm Shim-pack VP-ODS Säulenabmessungen: Innendurchmesser 4,6 mm × Länge 150 mm 228-34937-91 oder (Ebenso kann eine gleichwertige ODS-Säule verwendet werden.) oder LUNA C18(2) Für die Validierung des Systems. 00F-4252-E0 LC-20AB...
  • Seite 135: Validierung: Pumpe

    [VALIDATION] anzuzeigen. Drücken Sie dreimal , um den Bildschirm [MEMORY CHECK] anzuzeigen. MEMORY CHECK ROM OK / RAM OK Drücken Sie "Speicherprüfung [MEMORY CHECK]" S. 5- AKZEPTANZKRITERIUM: Auf dem Bildschirm wird die Meldung [ROM OK / RAM OK] angezeigt. LC-20AB...
  • Seite 136: Prüfung Der Firmwareversion

    Drücken Sie im Ausgangsbildschirm zweimal [PRODUCT INFO] wird angezeigt. Drücken Sie zweimal , um die Versionsnummer anzuzeigen. S/W ID: V*.** "Anzeigen der Software-Versionsnummer [S/ LC-20AB W ID]" S. 5-32 AKZEPTANZKRITERIUM: Versionsnummer wird angezeigt. Die Nummer entspricht der vom Administrator zugewiesenen. 7.5.4 Anzeige, LED-Test Zweck Prüft die Funktion der Anzeige und der LEDs.
  • Seite 137 COMP FACT A/B]" S. 5-39 Drücken Sie einmal Notieren Sie die zwei angezeigten Werte PRESS COMP FACT (1: [PRS-1] und 5: [PRS-5]) von [PRESS COMP 1:1456 5:8535 FACT]. "Einstellung des Kompensationsfaktors für die Drucksensorempfindlichkeit [PRESS COMP FACT]" S. 5-40 AKZEPTANZKRITERIUM: Parameter werden angezeigt. LC-20AB...
  • Seite 138 1.000 ACOMP 0.45 einzustellen. Input 0.00-3.00 Drücken Sie einmal Notieren Sie den aktuellen Wert von [BCOMP] 1.000 BCOMP 0.45 (Kompressibilitätskompensation), und setzen Sie Input 0.00-3.00 diesen wie oben beschrieben auf [0.45]. Drücken Sie zweimal , um zum Ausgangsbildschirm zurückzukehren. 7-10 LC-20AB...
  • Seite 139 CHECK B] anzuzeigen. PULSE CHECK B CRITERIA:0.20MPa Wiederholen Sie die Schritte 10 bis 12, um die Druck-Schwankungsbreite für Pumpe B zu messen. AKZEPTANZKRITERIUM: Die Messergebnisse für die Druck-Schwankungsbreite von Pumpe A und Pumpe B übersteigen nicht 0,20 MPa. LC-20AB 7-11...
  • Seite 140: Zurücksetzen Nach Der Prüfung

    2.0000ml A:100.0% 0.0MPa B: 0.0% Drücken Sie , um die Einstellung der Cursor (fordert zur Eingabe an der aktuellen Förderrate zu aktivieren. Position auf) Drücken Sie , um die ™.0000ml A:100.0% Förderrate auf [1mL/min] einzustellen. 0.0MPa B: 0.0% 7-12 LC-20AB...
  • Seite 141 [P.MAX] = tatsächlicher Druck + 1,0 MPa. 1.0000ml A:100.0% [P.MIN] = tatsächlicher Druck - 1,0 MPa. 10.0MPa B: 0.0% ∗ Wenn zum Beispiel der tatsächliche Druck [10.0 MPa] beträgt, stellen Sie für [P.MAX] den Wert [11.0MPa] und für [P.MIN] den Wert [9.0MPa] ein. LC-20AB 7-13...
  • Seite 142 12 eingestellten Wert für [P.MIN] absinken, und 5.0MPa B: 0.0% nach einigen Sekunden muss die Meldung [ERROR P-MIN] angezeigt werden. Drücken Sie , um die Meldung [ERROR P-MIN] zu löschen. ERROR P-MIN 5.0MPa B: 0.0% AKZEPTANZKRITERIUM: [ERROR P-MAX] und [ERROR P-MIN] werden angezeigt. 7-14 LC-20AB...
  • Seite 143 Drücken Sie nach etwa 10 Sekunden um das Testergebnis anzuzeigen. LEAK SENSOR TEST SENSOR GOOD AKZEPTANZKRITERIUM: Auf dem Bildschirm wird [SENSOR GOOD] angezeigt. Hinweis Wischen Sie nach dem Testen des Lecksensors alle Feuchtigkeitsreste auf. "8.10 Reinigen des Lecktrogs" S. 8-25 LC-20AB 7-15...
  • Seite 144: Genauigkeitsprüfung Für Förderrate

    · · um [ACOMP] auf [0.45] zu 1.000 ACOMP 0.45 setzen. Input 0.00-3.00 Drücken Sie einmal Notieren Sie den aktuellen Wert von [BCOMP] 1.000 BCOMP 0.45 (Kompressibilitätskompensation), und setzen Sie Input 0.00-3.006 diesen wie oben beschrieben auf [0.45]. 7-16 LC-20AB...
  • Seite 145 Stand erreicht hat. Messzylinder 5 ml 3) Stoppen Sie die Stoppuhr, wenn 5 ml Wasser eingelaufen sind. STARTEN Hinweis Abb. 7.3 Stellen Sie sicher, dass das Ende der Kapillare im Messzylinder während der gesamten Messung über der Wasseroberfläche bleibt. LC-20AB 7-17...
  • Seite 146 ±2,00 %. Zurücksetzen nach der Prüfung Drücken Sie wiederholt , bis [PARAMETER] angezeigt wird. Drücken Sie dann Drücken Sie wiederholt oder bis [ACOMP] oder [BCOMP] angezeigt wird. Geben Sie den in Schritt 4, 6 notierten Wert ein. 7-18 LC-20AB...
  • Seite 147: Validierung: Gradientenpumpensystem (Für Gradientensystem)

    Serie SPD-10A, 10Avp, 20A Datenprozessor Integrator (Chromatopac), LC-Workstation o. ä. Gegendruckkapillare Destilliertes Wasser (Vorbereitung) <Bei Verwendung der Shimadzu-Standardreagenzien für die Validierung> Wiegen Sie 20 mg Koffein ab (250 mg/l, Teile-Nr. 228-45725-06), und Mobile füllen Sie mit Wasser auf 500 ml auf. ∗ Phase Koffeinlösung (10 mg/l)
  • Seite 148 • Wenn ein Systemcontroller oder eine LC- Workstation verwendet wird, wählen Sie in beiden Menüs die Option "Time Program", und erstellen Sie das Programm. • Bei lokaler Kontrolle erstellen Sie das Zeitprogramm mit der Pumpe. Zeit (min.) Abb. 7.4 7-20 LC-20AB...
  • Seite 149 PROGRAM LPRINT LEVEL; WAIT 30 GOTO 10 Nullen Sie die Basislinie, starten Sie den Plottvorgang auf dem Datenprozessor und fahren Sie mit dem Gradienten-Zeitprogramm fort. Wenn der Integrator (Chromatopac) als Datenprozessor verwendet wird, führen Sie das BASIC-Programm aus. LC-20AB 7-21...
  • Seite 150 Konzentration von 90 %) Konzentration von 0 %) Tatsächliche Konzentration × 100 von 90 % = (Absorptionsstärke bei (Absorptionsstärke bei eingestellter eingestellter Konzentration von 100 %) Konzentration von 0 %) AKZEPTANZKRITERIUM: Innerhalb ±1,0 % des eingestellten Werts 7-22 LC-20AB...
  • Seite 151: Validierung Des Systems

    Wiegen Sie 20 mg wasserfreies Koffein ab, geben Sie dieses in einen 100-ml-Messkolben, und Probe füllen Sie mit Wasser auf. Geben Sie 1 ml dieser Lösung in einen 10-ml-Messkolben, und füllen Sie mit Wasser auf. Wasser HPLC-Qualität, oder entsprechende 2-Propanol HPLC-Qualität, oder entsprechende LC-20AB 7-23...
  • Seite 152: Prüfen Und Vorbereiten Des Lc-Systems

    Austrittsöffnung des Autoinjektors und der Einlassöffnung der Säule sowie (b) der Austrittsöffnung der Säule und der Einlassöffnung des Detektors einen Innendurchmesser unter 0,3 mm aufweist und kürzer als 300 mm ist. Halten Sie das Flüssigkeitsvolumen außerhalb der Säule so gering wie möglich. 7-24 LC-20AB...
  • Seite 153 10 Minuten lang durch die Flusslinien laufen. Gießen Sie nach dem Abschluss der Reinigung mobile Phase (Wasser und Methanol im Verhältnis 3:2 nach Vol.) in die Lösungsmittelflasche, und schließen Sie die Säule wieder an das LC-System an ("Abb. 7.6"). LC-20AB 7-25...
  • Seite 154 Abschnitt im Handbuch des Datenprozessors. Überwachen Sie die Basislinie. Wenn sich die Basislinie stabilisiert hat, drücken Sie die Taste des Detektors, und injizieren Sie 10 µl der mobilen Phase, und stellen Sie sicher, dass keine Peaks zu beobachten sind. 7-26 LC-20AB...
  • Seite 155: Parametereinstellungen Für Die Validierung Eines Isokratischen Systems

    : 10 (1.024 mAUFS) SLOPE : 1.000 MIN.AREA : 100.000 STOP.TM AKZEPTANZKRITERIUM Die ermittelte relative Standardabweichung (Variationskoeffizient) muss den folgenden Kriterien genügen: RSD der Retentionszeit darf 0,5 % nicht überschreiten. RSD der Peakfläche darf 1,0 % nicht überschreiten. LC-20AB 7-27...
  • Seite 156: Validierung Eines Gradienten-Lc-Systems

    Das Signalkabel muss dann mit den Integrator-Anschlussklemmen am Detektor verbunden werden. ∗ Wenn das System normalerweise mit einem Verbindungsstück Integrator (Chromatopac) oder einer LC- 1.6C Workstation betrieben wird, genügen die gewöhnlich für die Analyse verwendeten Verbindungen. Abb. 7.8 7-28 LC-20AB...
  • Seite 157 Sie das Wasser bei einer Förderrate von 2 ml/min 10 Minuten lang durch die Flusslinien laufen. Gießen Sie nach dem Abschluss der Reinigung mobile Phase (A: Wasser, B: Methanol) in die Lösungsmittelflasche, und schließen Sie die Säule wieder an das LC-System an ("Abb. 7.9"). LC-20AB 7-29...
  • Seite 158 Überwachen Sie die Basislinie. Wenn sich die Basislinie stabilisiert hat, drücken Sie am Detektor die Taste . Injizieren Sie dann 10 µl der mobilen Phase, und stellen Sie sicher, dass beim zweiten Mal keine Peaks zu beobachten sind. 7-30 LC-20AB...
  • Seite 159: Parametereinstellungen Für Die Validierung Eines Gradientensystems

    : 10 (1.024 mAUFS) SLOPE : 1.000 MIN.AREA : 100.000 STOP.TM AKZEPTANZKRITERIUM Die ermittelte relative Standardabweichung (Variationskoeffizient) muss den folgenden Kriterien genügen: RSD der Retentionszeit darf 0,5 % nicht überschreiten. RSD der Peakfläche darf 1,0 % nicht überschreiten. LC-20AB 7-31...
  • Seite 160: Wenn Die Validierung Fehlschlägt

    Hinweise zur Fehlerbehebung der einzelnen Systemkomponenten finden Sie in den jeweiligen Handbüchern. • Wenn sich die Ursache nicht bestimmen lässt, wenden Sie sich an Ihren Shimadzu-Vertreter: Wenn sich die Ursache für den Fehler nicht ermitteln lässt oder Sie im Zweifel über die anzuwendenden Maßnahmen sind, wenden Sie sich an Ihre Shimadzu-Vertretung.
  • Seite 161 Wartungsarbeiten Inhalt Periodische Inspektion und Wartung ............... 8-2 Ersetzen der Kolbendichtung ................8-5 Reinigung und Inspektion (Ersetzen) der Kolben und Membranen ....8-10 Reinigen der Sperrventile................8-15 Inspektion (Ersetzen) und Ultraschall-Reinigung der Sperrventile....8-16 Inspektion (Ersetzen) und Ultraschall-Reinigung des Leitungsfilters ..... 8-19 Inspektion (Ersetzen) und Ultraschall-Reinigung des Saugfilters ....
  • Seite 162: Wartungsarbeiten

    8. Wartungsarbeiten Periodische Inspektion und Wartung Zur Gewährleistung des sicheren Betriebs des Gerätes sind in regelmäßigen Abständen Inspektionen erforderlich. Diese regelmäßigen Inspektionen können im Rahmen eines Service-Vertrages vom Shimadzu-Kundendienst ausgeführt werden. Auskunft über diesen Service-Vertrag erteilt Ihnen Ihre Shimadzu-Vertretung. WARNUNG •...
  • Seite 163 Inspektion (Ersetzen) und × längerer Benutzung des Filters zur S. 8-21 Reinigung des Saugfilters Verstopfung. • Abgenutzte Ventile verlieren ihre Ersetzen des Ablaufventils × S. 8-22 Funktionstüchtigkeit. Schmierung der × • Shimadzu-Vertretung benachrichtigen. Pumpenbaugruppe Sicherung ersetzen × S. 8-24 LC-20AB...
  • Seite 164: Nach Inspektion Und Wartungsarbeiten Überprüfen

    Filtert Partikel aus der mobilen Phase. Leitungsfilter Filtert zum Schutz der Säule Partikel aus der mobilen Phase. Abb. 8.1 8.1.3 Nach Inspektion und Wartungsarbeiten überprüfen Prüfen Sie nach Inspektions- und Wartungsarbeiten, dass während des Pumpvorgangs keine Leckagen auftreten. "6.1 Fehlersuche und -behebung" S. 6-2 LC-20AB...
  • Seite 165: Ersetzen Der Kolbendichtung

    Die Pumpen-LED leuchtet für einen kurzen 1:L 2:R 3:Mid Moment auf und erlischt dann. Die rechten Kolben für Pumpen A und B sind bis zum Anschlag herausgezogen. "Kolbeneinstellung [P-SET]" S. 5-20 Die Pumpen-LED leuchtet auf. Drücken Sie zweimal Der Ausgangsbildschirm wird angezeigt. LC-20AB...
  • Seite 166 Leitungsverschraubungen an beiden Enden der Edelstahlkapillare, und entfernen Sie die Edelstahlkapillare. Abb. 8.2 Lösen Sie die PEEK-Leitungsverschraubung auf der einlassseitigen Leitung und entfernen Sie sie vom Einlass-Sperrventil. Edelstahl- kapillare Auslass- Sperrventil Einlass- Sperrventil Leitungsver- schraubung, PEEK Abb. 8.3 LC-20AB...
  • Seite 167 8.2.3 Ersetzen der Kolbendichtung Die Kolbendichtungen befinden sich im Inneren des Pumpenkopfs. Entfernen Sie die Kolbendichtung mit dem mitgelieferten Dichtungswerkzeug. Führen Sie das Dichtungswerkzeug (mit dem Inneres des Pumpenkopfs angeflanschten Ende) in die Kolbendichtung ein. Dichtungswerkzeug Angeflanschtes Kolbendichtung Ende Abb. 8.6 LC-20AB...
  • Seite 168 Pfeil am Pumpenkopf nach oben Kopfhalter zeigt. Kolben VORSICHT Pumpenkopf Setzen Sie den Pumpenkopf vorsichtig ein. Halten Sie ihn dabei stets auf einer Ebene mit dem Kolben. Wenn der Pumpenkopf mit Gewalt hineingeschoben wird, kann der Kolben brechen. Abb. 8.9 LC-20AB...
  • Seite 169: Prüfung Nach Dem Austausch

    Wenn nach dem Ersetzen der Kolbendichtungen einer der genannten Fehler auftritt, ist möglicherweise die Oberfläche des Kolbens zerkratzt oder eingekerbt. In diesem Fall muss der Kolben ersetzt werden. "8.3 Reinigung und Inspektion (Ersetzen) der Kolben und Membranen" S. 8-10 LC-20AB...
  • Seite 170: Reinigung Und Inspektion (Ersetzen) Der Kolben Und Membranen

    Pumpenkopf, und entfernen Sie diese. Kopfhalter Entfernen Sie den Kopfhalter. Kolben Inbusschrauben VORSICHT Entfernen Sie den Kopfhalter vorsichtig. Halten Sie Abb. 8.13 ihn dabei stets auf einer Ebene mit dem Kolben. Wenn das Teil mit Gewalt herausgezogen wird, kann der Kolben brechen. 8-10 LC-20AB...
  • Seite 171: Reinigung Und Inspektion (Ersetzen) Der Kolben

    Sie den Steckschlüssel in den Kolbenhalter einführen. Griffstück Gummiringe Abb. 8.15 Wischen Sie alle Dichtungsmaterialpartikel mit einem sauberen Stück in 2-Propanol getränkter Gaze ab. Dichtungsmaterialpartikel beeinträchtigen die Kolbenhalter Wirksamkeit der Dichtung. Reinigen und inspizieren Kolben Abb. 8.16 LC-20AB 8-11...
  • Seite 172: Inspektion (Ersetzen) Der Membranen

    Wenn Kratzer oder Verformungen vorhanden sind, ersetzen Sie die Membran. Abb. 8.18 8.3.4 Wiedereinbau nach der Inspektion Bringen Sie die Membran am Gehäuse an. Gehäuse Membran Hinweis Achten Sie darauf, die Membran richtig herum einzusetzen (siehe "Abb. 8.19"). Kolbenhalter Abb. 8.19 8-12 LC-20AB...
  • Seite 173 Kopfhalter ein, und ziehen Sie sie mit dem Inbusschlüssel fest. Hinweis Ziehen Sie die Inbusschrauben abwechselnd um jeweils 90º fest. Ziehen Sie die Schrauben zum Abschluss mit dem Inbusschlüssel fest. Verwenden Sie den langen Arm des Inbusschlüssels als Hebel. LC-20AB 8-13...
  • Seite 174: Prüfen Nach Reinigen Und Inspektion (Ersetzen)

    Wenn keine Luft ausgetreten ist, kehrt der Kolben in die Ausgangsposition zurück. Wenn Luft ausgetreten ist Prüfen Sie die Verbindung zwischen der Spülkapillare und dem Kopfhalter. Wenn keine Unregelmäßigkeiten bestehen, nehmen Sie die Komponenten auseinander, und stellen Sie sicher, dass die Membran ordnungsgemäß angebracht ist. 8-14 LC-20AB...
  • Seite 175: Reinigen Der Sperrventile

    "4.1.3 Einstellen der Konzentration der Die Pumpen-LED leuchtet auf mobilen Phase B" S. 4-4 Drücken Sie Das 2-Propanol wird mit einer Förderrate von 2 ml/min durch die Flusslinien gepumpt, und die Pumpen-LED leuchtet auf. Lassen Sie die Pumpe mindestens 1 Stunde laufen. LC-20AB 8-15...
  • Seite 176: Inspektion (Ersetzen) Und Ultraschall-Reinigung Der Sperrventile

    • Leeren Sie den Lösungsmittelbehälter und die Leitung von allen mobilen Phasen, und schrauben Sie das Filter-Reduzierstück von der Pumpen-Einlassöffnung ab. Halten Sie das Auslass-Sperrventil mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel fest. Edelstahlkapillare Lösen Sie mit dem anderen Schraubenschlüssel die Leitungsverschraubungen an beiden Enden der Edelstahlkapillare, und entfernen Sie die Halten Edelstahlkapillare. Abb. 8.25 8-16 LC-20AB...
  • Seite 177: Inspektion (Ersetzen) Und Ultraschall-Reinigung Der Sperrventile

    Sperrventil wieder in den Pumpenkopf, und ziehen Sie es mit dem Schraubenschlüssel fest. Bringen Sie die Edelstahlkapillare, die einlassseitige Leitung, die Saugfilter und die Lösungsmittelflasche wieder an. Stecken Sie den Netzstecker ein, und schalten Sie das Gerät ein. Der Ausgangsbildschirm wird angezeigt. LC-20AB 8-17...
  • Seite 178 Phase B" S. 4-4 Drücken Sie Die Pumpen-LED leuchtet auf, und Flüssigkeit tritt aus dem Ablaufrohr aus. Wenn die Flüssigkeit kontinuierlich fließt, funktionieren die Sperrventile normal. Wenn die Flüssigkeit nicht kontinuierlich aus dem Ablaufrohr fließt, müssen die Sperrventile ersetzt werden. 8-18 LC-20AB...
  • Seite 179: Inspektion (Ersetzen) Und Ultraschall-Reinigung Des Leitungsfilters

    Schrauben Sie den Leitungsfilter wieder in die Filteröffnung ein, und ziehen Sie ihn mit dem Leitungsfilter Schraubenschlüssel fest. Schrauben Sie die Leitungsverschraubung der Edelstahlkapillare wieder in den Leitungsfilter ein, Leitungsverschraubung und ziehen Sie die Verschraubung mit dem Schraubenschlüssel fest. Abb. 8.31 LC-20AB 8-19...
  • Seite 180: Austauschen Der Fritte

    Ende des Leitungsfiltergehäuses. Zange Fritte Abb. 8.32 Setzen Sie eine neue Fritte in das Gehäuse des Leitungsfilters ein. Neue Fritte Bringen Sie den Leitungsfilter wieder an. Führen Sie die Schritte 6 bis 7 dieses Verfahrens aus: 8-19. Filtergehäuse Abb. 8.33 8-20 LC-20AB...
  • Seite 181: Inspektion (Ersetzen) Und Ultraschall-Reinigung Des Saugfilters

    Schalten Sie den Netzschalter ein. Der Ausgangsbildschirm wird angezeigt. Pumpen Sie 10 Minuten lang Wasser bei einer Förderrate von 1 ml/min. Stellen Sie sicher, dass sich innerhalb des Gerätes keine Luftblasen ansammeln. Sollte dies geschehen, muss die Kapillare ersetzt werden. LC-20AB 8-21...
  • Seite 182: Ersetzen Der Ablaufventilbaugruppe

    Hinweis Wenn die Ablaufventilbaugruppe verkantet oder mit Gewalt eingesetzt wird, kann dies zur Deformation der Dichtung führen. Dies könnte die Funktion der Dichtung beeinträchtigen. Dichtung Abb. 8.36 Schrauben Sie die neue Ablaufventilbaugruppe bis zum Anschlag ein. Abb. 8.37 8-22 LC-20AB...
  • Seite 183 8.8 Ersetzen der Ablaufventilbaugruppe Schrauben Sie den Griff an die Ablaufventilbaugruppe an, und führen Sie die Verschlusskappe bei vertikaler Position des Griffs Verschlusskappe in den Griff ein. Schraube Knopf Abb. 8.38 LC-20AB 8-23...
  • Seite 184: Ersetzen Der Sicherung

    Sicherungshalter Münze Mit Münze lösen Abb. 8.39 Stecken Sie eine neue Sicherung in den Sicherungshalter. Sicherungshalter Neue Sicherung Münze Mit Münze einschrauben Abb. 8.40 Schieben Sie den Sicherungshalter hinein, und schrauben Sie ihn mit einer Münze fest. 8-24 LC-20AB...
  • Seite 185: Reinigen Des Lecktrogs

    Drehen Sie die Schutzplatte wieder zurück. Lecktrog Abb. 8.42 VORSICHT • Achten Sie darauf, nach dem Aufnehmen der Flüssigkeit die Schutzplatte wieder zurückzudrehen. Wenn die Schutzplatte nicht in der richtigen Position ist, kann der Lecksensor unter Umständen ausgetretene Flüssigkeit nicht erkennen. LC-20AB 8-25...
  • Seite 186: Äußere Reinigung Des Gerätes

    Reinigerreste ab. Entfernen Sie mit einem trockenen Tuch alle Feuchtigkeit von der äußeren Oberfläche des Gerätes. Hinweis Achten Sie darauf, dass kein Wasser auf der Oberfläche des Gerätes zurückbleibt, und verwenden Sie keine alkohol- oder lösungsmittelhaltigen Reinigungmittel. Diese können Rost und Verfärbung der Oberfläche verursachen. 8-26 LC-20AB...
  • Seite 187 Technische Informationen Inhalt Aufstellung ....................... 9-2 Spezifikationen....................9-39 Wartungsteile ....................9-41 Einführung in das HPLC-System ..............9-43 Eigenschaften mobiler Phasen ..............9-46...
  • Seite 188: Aufstellung

    Schwankungen unterworfen ist. • das Gerät nicht im Luftstrom einer Heizung oder Klimaanlage steht. • das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. • keine Vibrationen bestehen. • die Luftfeuchtigkeit zwischen 20 und 85 % beträgt. • keine Kondensation auftritt. LC-20AB...
  • Seite 189: Erforderlicher Aufstellungsplatz

    • Halten Sie mindestens 100 mm Abstand zwischen der Rückseite des Gerätes und der Wand. Dies ermöglicht eine ausreichende Luftzirkulation und verhindert das Überhitzen des Gerätes. Die folgenden Abbildungen sind Darstellungen typischer Systemkonfigurationen und der jeweils erforderlichen Abstände. System 1 (mit manuellem Injektor) System 2 (mit Autoinjektor) (Einheit: mm) Abb. 9.1 LC-20AB...
  • Seite 190: Entfernen Sie Die Transportsicherungen

    Transportsicherungen (mit Unterlegscheibe). "2.3 Rechte Seitenwand und Bodenplatte" S. 2-5 Aufstellung Das Gerät kann mit anderen HPLC-Komponenten von Shimadzu gestapelt werden. "9.4 Einführung in das HPLC-System" S. 9-43 VORSICHT Wenn die Komponenten des LC-20A aufeinander gestapelt werden, beträgt Abstand zwischen diesen Komponenten nur 5 mm.
  • Seite 191: Stromanschluss

    Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter auf OFF steht, ehe Sie den Netzstecker einstecken. Stecken Sie die Geräteseite des Netzkabels in den Netzkabelanschluss auf der Rückseite des Gerätes. Geräteseite Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Netzsteckdose. Stecker An die Steckdose anschließen Abb. 9.5 LC-20AB...
  • Seite 192: Vor Dem Erstellen Der Flusslinienverbindungen

    Setzen Sie die mitgelieferte Feile zum Zuschneiden von Edelstahlkapillaren diagonal mit Edelstahlkapillare der Kante auf die Kapillare, und kerben Sie eine umlaufende Linie in die Kapillare ein. Hinweis Kerben Sie die Kapillaren so ein, dass eine rechtwinklige Bruchfläche entsteht. Abb. 9.6 LC-20AB...
  • Seite 193: Zuschneiden Der Kunststoffkapillaren

    • Achten Sie darauf, dass die innere Oberfläche der Kapillare nicht beschädigt wird, da die Kapillare ansonsten verstopfen kann. Zuschneiden der Kunststoffkapillaren Schneiden Sie die Kunststoffkapillaren mit einem Cutter im rechten Winkel zu. Kunststoffkapillaren Im rechten Winkel schneiden Abb. 9.8 LC-20AB...
  • Seite 194: Anschließen Der Kapillaren

    Der Schneidring wird auf der Leitung gesichert. Abb. 9.10 VORSICHT • Führen Sie die Kapillare bis zum Anschlag in die Öffnung ein. Andernfalls entsteht ein Totvolumen, das zur Peak- Verbreiterung führen kann. • Überdrehen Sie die Leitungsverschraubung nicht. Andernfalls wird das Gewinde beschädigt. LC-20AB...
  • Seite 195: Schutzaufsätze

    Bewahren Sie die Aufsätze gut auf und verschließen Sie die Öffnungen damit wieder, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird. Hinweis • Für Blindstopfen: Verwenden Sie zum Festziehen und Lösen den mitgelieferten Schraubenschlüssel. • Für Blindstopfen aus Kunststoff: Entfernen und ersetzen Sie die Stecker von Hand. LC-20AB...
  • Seite 196: Erstellen Der Flusslinienverbindungen

    Stapels die ausgetretene Flüssigkeit in das unterste Gerät des Stapels und von dort in einen Abfallbehälter leiten. Hinweis Einzelheiten über das Erstellen der Flusslinienverbindungen bei Verwendung eines optionalen Entgasers bzw. eines Lösungsmittelbehälter-Schaltventils finden Sie in den Handbüchern dieser optionalen Komponenten. 9-10 LC-20AB...
  • Seite 197 S. 9-13 Vorbereitung des Lösungsmittelbehälters S. 9-12 Anschluss für das Ablaufrohr Ablaufrohr-Flusslinienverbindung S. 9-15 S. 9-14 Vorbereitung des Abfallbehälters S. 9-12 Vorbereitung des Abfallbehälters S. 9-12 Entfernen der Frontabdeckung S. 9-12 Anbringen der Frontabdeckung S. 9-19 Abb. 9.13 LC-20AB 9-11...
  • Seite 198: Vorbereitung Von Lösungsmittel- Und Abfallbehälter

    Abbildung gezeigten Position auf die Abdeckung, und lassen Sie wieder los. Abb. 9.15 Halten Sie die Frontabdeckung nach oben, und entfernen Sie diese. Hinweis Die Frontabdeckung kann bei einem Öffnungswinkel von 120 Grad entfernt werden. Abb. 9.16 9-12 LC-20AB...
  • Seite 199: Installation Des Saugfilters (Zubehör)

    Schraubverschlusskappe, setzen Sie den Deckel in die Flaschenöffnung, und schrauben Sie die Deckel Flaschenverschlusskappe zu. Hinweis Der Filter muss den Boden der Flasche berühren. Lösungsmittelbehälter Entfernen Sie den Schneidring, das Abb. 9.18 Reduzierstück und die Schraubenfeder von der Leitung. LC-20AB 9-13...
  • Seite 200: Installation Des Ablaufrohrs (Zubehör)

    Anschlussport für das Ablaufrohr. Ablaufrohr Hinweis Bewahren Sie die Versand-Verschlusskappe gut auf, und bringen Sie sie wieder an, wenn das Gerät längere Versand- Zeit nicht verwendet wird, um das Eindringen von Verschlusskappe Fremdstoffen in den Port zu verhindern. Abb. 9.21 9-14 LC-20AB...
  • Seite 201: Anschließen Des Leckage-Ablaufrohrs

    Abbildung Standardzubehör.) Kapillarenanschluss Silikonleitung Hinweis • Schneiden Sie ein Stück Silikonrohr so zu, dass keines der Teile durchhängt. Abfallbehälter • Führen Sie die Silikonleitung so, dass sie die Oberfläche der Flüssigkeit im Abfallbehälter nicht berührt. Abb. 9.23 LC-20AB 9-15...
  • Seite 202: Unterseite Des Gerätes

    Sie den anderen Teil L-Verbindungsstück des Silikonrohrs an. Führen Sie das andere Ende der Silikonleitung in den Abfallbehälter ein. Abb. 9.26 Hinweis Um eine Behinderung des Flusses zu vermeiden, führen Sie die Silikonleitung mit dem Ende nach unten in die Flasche. 9-16 LC-20AB...
  • Seite 203 Querschnitt der Anschlussteile mit der Leckageöffnung der unteren Einheit. Leckageabfluss Obere Einheit Gießen Sie Wasser in die Nähe des Leckageabflusses der oberen Einheit, und Abflussadapter überprüfen Sie, dass das Wasser in den Abfallbehälter fließt. Untere Einheit Leckageöffnung Abb. 9.28 LC-20AB 9-17...
  • Seite 204: Aufstellen Von Komponenten Auf Dem Säulenofen

    • Um eine Behinderung des Flusses zu vermeiden, führen Sie die Silikonleitung mit dem Ende nach unten in die Flasche. • Führen Sie die Silikonleitung so, dass sie die Oberfläche der Flüssigkeit im Abfallbehälter nicht berührt. Wenn die Spitze der Leitung die Flüssigkeit im Abfallbehälter berührt, wird der Fluss behindert. 9-18 LC-20AB...
  • Seite 205: Anbringen Der Frontabdeckung

    Injektor aus nichtmetallischen Materialien. Maximale 228-32650-91 Typ 9725 Anwendungstemperatur: 60 °C Nichtmetallischer manueller Wie Typ 9725, jedoch mit Positionssensorschalter. Injektor Kann mit der Injektion der Proben synchronisierte Signale an den 228-32650-93 Typ 9725i Systemcontroller oder Integrator (Chromatopac) senden. LC-20AB 9-19...
  • Seite 206 Injektor.) Abb. 9.33 Führen Sie den mit der Installationsplatte mitgelieferten Vialhalter in die Vialhalteröffnung in der Platte ein. Vialhalter Führen Sie das mit der Installationsplatte mitgelieferte Vial in den Vialhalter ein. Vial Vialhalteröffnung Abb. 9.34 9-20 LC-20AB...
  • Seite 207: Installation Des Säulenhalters

    Bringen Sie an jedem Ende der zwei Flüssigabfall- Leitung Leitungsabschnitte eine Leitungsverschraubung (mit langem Reduzierstück) und einen Schneidring an. Befestigen Sie dann die Kapillaren und Schneidringe an den Ports 5 und 6 des manuellen Injektors. Ziehen Sie die Flüssigabfall-Leitung Leitungsverschraubungen fest. Abb. 9.36 LC-20AB 9-21...
  • Seite 208: Erstellen Der Flusslinienverbindungen Zwischen Pumpeneinheit Und Manuellem Injektor

    • Zum manuellen Injektor führendes Ende: Leitungsverschraubung (langes Reduzierstück) und Schneidring (Standardzubehör der Pumpe). Führen Sie die Enden der Edelstahlkapillare in An Port 2 den Pumpenauslass und Port 2 des manuellen anschließen Injektors ein, und ziehen Sie die Leitungsverschraubungen fest. Abb. 9.39 9-22 LC-20AB...
  • Seite 209: Erstellen Der Flusslinienverbindungen Zwischen Manuellem Injektor Und Säule

    Abb. 9.40 Einlassöffnung der Säule. Führen Sie die Enden der Edelstahlkapillare in Vom Pumpenauslass Port 3 des manuellen Injektors und die Einlassöff Einlassöffnung der Säule ein, und ziehen Sie die nung der Leitungsverschraubungen fest. Säule Edelstahlkapillare Abb. 9.41 LC-20AB 9-23...
  • Seite 210: Erstellen Der Flusslinienverbindungen Zwischen Säule Und Detektor

    (Eine ausführlichere Anleitung zum Erstellen der Flusslinienverbindungen finden Sie in den entsprechenden Abschnitten des Detektor-Handbuchs.) Pfeile: Flussrichtung Austrittsöffnung Leitungsverschraubung, PEEK der Zelle Detektor Einlassöffnung der Zelle Leitungsverschraubung, PEEK Blaue Abdeckung Stopfen Leitungsverschraubung, PEEK Austrittsöffnung der Säule Abfallbehälter Lösen und entfernen Sie den Stopfen. vom Autoinjektor/manuellen Injektor Abb. 9.42 9-24 LC-20AB...
  • Seite 211: Aufstellung Und Erstellen Der Flusslinienverbindungen Des Mischers (Optionales Zubehör)

    Setzen Sie auf nicht verwendete Ports Verschlusskappen auf, um das Eindringen von Schmutz oder Staub zu verhindern. 0,5-ml-Verbindung 1,7-ml-Verbindung 2,6-ml-Verbindung Verschlusskappen aufsetzen Verschlusskappe Zum Autoinjektor / aufsetzen manuellen Injektor Zum Autoinjektor/ manuellen Injektor Zum Autoinjektor / manuellen Injektor Verschlusskappe aufsetzen Abb. 9.44 LC-20AB 9-25...
  • Seite 212: Montage Des Mischers Am Gerät

    Eine Anleitung zur Installation des Mischers auf einem Säulenofen finden Sie im Handbuch des Säulenofens. Lösen Sie die Abdeckungsschrauben an der rechten Seite des Gerätes. Mischer Befestigen Sie den Mischer mit den gelösten Schrauben am Gerät. Abb. 9.47 9-26 LC-20AB...
  • Seite 213: Erstellen Der Flusslinienverbindungen Für Den Mischer

    Edelstahlkapillare die mit dem Mischer mitgelieferten Leitungsverschraubungen 1.6MN und die Schneidringe 1.6F. Pumpenauslass Edelstahlkapillare Einlassöffnung B Befestigen Sie die Enden eines Kapillarabschnitts Abb. 9.50 und eines Schneidrings im Pumpenauslass und im Vormischereinlass B, und schrauben Sie die Leitungsverschraubungen ein. LC-20AB 9-27...
  • Seite 214: Anbringen Der Mischerabdeckung

    Port 2 des manuellen Injektors, und schrauben Sie die Leitungsverschraubungen ein. Hinweis Wenn ein Autoinjektor verwendet wird, beachten Sie die Anleitung im Handbuch. zum Port 2 Mischerausgang Abb. 9.51 Anbringen der Mischerabdeckung Sichern Sie die Mischerabdeckung mit den Schrauben. Mischerabdeckung Abb. 9.52 9-28 LC-20AB...
  • Seite 215: Verkabelung

    Vakuumpumpe im Entgaser. Verwenden Sie die oben aufgeführten Anschlüsse für das System. Anleitungen zum Anschluss finden Sie auf den folgenden Seiten. [DGU PRESS]-Anschluss Eingangs-/Ausgangsanschlüsse [PUMP PRESS]-Anschluss S. 9-35 S. 9-35 S. 5-57 [REMOTE]-Anschluss [DGU/SOL.V]-Anschluss S. 9-30 S. 9-34 Abb. 9.53 LC-20AB 9-29...
  • Seite 216: Anschließen Des Lichtleiterkabels

    Innere des [REMOTE]- Bis zum Einrasten einführen. Anschlusses. • Stecken Sie den Stecker nicht so ein, dass zwei verschiedene Kanäle verbunden werden. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Funktionsstörungen oder Fehlern bei der Abb. 9.55 Datenübertragung führen. 9-30 LC-20AB...
  • Seite 217: Verbindung Zum Systemcontroller

    [REMOTE]-Anschluss an. Verwendet von Kanal 3-8 Hinweis Lichtleiterkabel Hierfür werden in der Regel die Kanäle 3 bis 8 des [REMOTE]-Anschlusses des Systemcontrollers verwendet. Stecken Sie den Netzstecker der Pumpe ein, und schalten Sie das Gerät ein. [REMOTE]-Anschluss Abb. 9.57 LC-20AB 9-31...
  • Seite 218 : Der Wert muss [0] betragen (Anfangswert). (Remotemodus) • [CBM LINK]: Der Wert muss [1] betragen (Anfangswert). (Externer Anschluss) • [ADRS] : Geben Sie die Nummer des Anschlusskanals des 0.000 CBM LINK 1 Systemcontrollers ein. 0:Int 1:Ext 0.000 ADRS Input 1 - 12,85 9-32 LC-20AB...
  • Seite 219 Nähere Informationen dazu finden Sie im Benutzerhandbuch zum CBM-20Alite. WARNUNG • Die Installation des CBM-20Alite darf nur von Shimadzu-Servicepersonal ausgeführt werden. Es besteht das Risiko eines elektrischen Schlages oder Kurzschlusses. • Bei der Installation des Gerätes muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.
  • Seite 220: Anschließen Des [Dgu/Sol.v]-Anschlusses

    [SV] ein (Öffnen/Schließen der Magnetventileinheit). "5.2 Parameter in Hilfsfunktionen" S. 5-12 • [FCV TYPE]: Geben Sie [1] ein. • [SV]: Stellen Sie die Parameter je nach 0.000 SV ™ der ausgewählten mobilen Phase Select Po rt No. ein. 9-34 LC-20AB...
  • Seite 221: Anschließen Des [Pump Press]-Anschlusses

    "Einstellung des Wertebereichs für das 0.000 RANGE ™0 Druckaufzeichnungsgerät [RANGE]" S. 5-24 RANGE*5.0MPa/FS Anschließen des [DGU PRESS]-Anschlusses Der [DGU PRESS]-Anschluss dient zum Eingeben des Drucksignals der Vakuumpumpe in der Entgasereinheit. Nähere Informationen dazu finden Sie im Handbuch des Entgasers. LC-20AB 9-35...
  • Seite 222: Installation Des Automatischen Spülkits (Optional)

    Stellen Sie die Flusslinienverbindungen entsprechend dieser Anleitung her. Fehlerhafte Flusslinienverbindungen können die Lebensdauer der Membran des Hauptgerätes beeinträchtigen. Die Pfeile zeigen die Flussrichtung der Spüllösung an. Linker Spüllösungsabfluss Rechter Spüllösungsabfluss Linke Spüllösungs- Rechte Spüllösungs-Einlassöffnung Einlassöffnung Auslauf Transparente Leitung (Auslauf) Transparente Leitung (Einlass) Einlass Abb. 9.60 9-36 LC-20AB...
  • Seite 223 Leitung, wie im Handbuch für das automatische Spülkit beschrieben, auf die erforderliche Länge Spülkapillaren-Baugruppe zu, und führen Sie sie, wie in der rechten Abbildung gezeigt, ein. Abb. 9.62 Die Pfeile zeigen die Flussrichtung der Spüllösung an. Abb. 9.63 LC-20AB 9-37...
  • Seite 224 Automatisches Spülkit Bringen Sie das automatische Spülkit am Konischer Kolben konischen Kolben an. Spülkit-Basis Abb. 9.64 Hinweis Ziehen Sie nicht an den Spülkapillaren der Pumpenköpfe oder den Kapillaren am automatischen Spülkit, da hierdurch die Kapillaren gelöst werden könnten. 9-38 LC-20AB...
  • Seite 225: Spezifikationen

    9.2 Spezifikationen Spezifikationen 9.2.1 Pumpeneinheit LC-20AB Gegenstand Spezifikationen Pumpentyp Mikrovolumen-Doppelkolbenpumpe (ca. 10 µl/Hub) Pumpmethoden Zufuhr mit konstanter Förderrate 0,0001 - 5 ml/min (1,0 - 40 MPa) Einstellungsbereich der Förderrate 5,0001 - 10 ml/min (1,0 - 20 MPa) ±1 %, mindestens jedoch ±0,5 ml/min. (0,01 - 2 ml/min) ±2 % (2 - 5 ml/min)
  • Seite 226: Durch Systemcontroller (Cbm-20A) Gesteuertes Hochdruckgradientensystem

    Genauigkeit der Konzentration (für binären Gradienten mit Wasser-/Koffeinlösung bei 0,05 - 2 ml/min, 1,0 - 40 MPa) Mögliche Förderraten 0,0001 - 10 ml/min Durch Pumpeneinheit (LC-20AB) gesteuertes Hochdruckgradientensystem Gegenstand Spezifikationen Anzahl der gemischten Lösungsmittel Gradientenprofil Schritt und linear in mehreren Abstufungen Maximale Anzahl von Max.
  • Seite 227: Weitere Ersatzteile

    ETFE-Kapillare (ETFE Tubing), 1,6 × 0,8 228-18495-01 Sperrventil Leitungsverschraubung, PEEK (Male nut Als Flusslinienverbindung zwischen Einlassblock 228-35403 1.6MN PEEK) und Sperrventil Einlassblock 228-18648 Pumpen-Einlassöffnung Drucksensorbaugruppe 20AB 228-45552-91 Ablaufventilbaugruppe, B/D (Drain valve 228-45574-91 ASSY, B/D) Rechte Zwischenwand (Baugruppe), 20AB 228-46513-93 Frontabdeckung LC-20AB 9-41...
  • Seite 228: Elektrische Teile

    Zur Montage des Einlassblocks Elektrische Teile Teil Teile-Nr. Anmerkung Sicherung 5AT, 250 V 072-02004-23 Schalterbaugruppe 228-42287-91 Stromversorgung LEA100F-24 074-80427-61 PCB LC-20AB, Baugruppe 228-42118-92 ohne EEPROM PCB-Sensorbaugruppe 228-35842-92 Linke Zwischenwand 20AB (Baugruppe) 228-43200-93 Anzeigetafel- und Tastenfeldbaugruppe Lecksensorbaugruppe 228-39247-92 Lüfter für SPD60 LC-10A 228-25246-91 9.3.3 Wartungskit...
  • Seite 229: Beispiel Eines Einfachen (Isokratischen) Systems

    9.4 Einführung in das HPLC-System Einführung in das HPLC-System Die Komponenten der Serie Prominence LC (LC-20A) sind zur Verwendung mit einem Shimadzu-Hochdruck- Flüssigchromatographiesystem vorgesehen und ermöglichen Analysen hoher Genauigkeit und Empfindlichkeit. Im Folgenden finden Sie einige Beispiel-Systemkonfigurationen sowie Beschreibungen der Funktion der verschiedenen Komponenten.
  • Seite 230 In der Säule werden die Komponenten in Folge der Interaktion zwischen der mobilen Phase und der Säulenfüllung (der stationären Phase) getrennt. Der Detektor erkennt die in der Säule getrennten Komponenten und sendet die Signaldaten an einen Integrator oder PC. Die mobile Phase fließt aus dem Detektor in den Abfallbehälter. 9-44 LC-20AB...
  • Seite 231 Der Detektor erkennt die aus der Säule eluierten Komponenten und sendet die Signaldaten an einen Integrator oder PC. Die mobile Phase fließt aus dem Detektor in den Abfallbehälter. Der Systemcontroller CBM-20A kann bis zu 8 LC-Komponenten steuern (optional: 12 Komponenten), darunter bis zu 4 Pumpeneinheiten. LC-20AB 9-45...
  • Seite 232: Eigenschaften Mobiler Phasen

    27 n-Octanol 1,427 10,3 28 Fluorbenzol 1,46 0,55 29 Benzylether 1,538 30 Methylenchlorid (**) 1,421 0,41 0,42 0,17 31 Anisol 1,514 32 i-Pentanol 1,405 0,61 14,7 33 1,2-Dichlorethan 1,442 0,78 0,44 0,16 10,4 34 t-Butanol 1,385 mischbar 12,5 9-46 LC-20AB...
  • Seite 233 1,477 2,00 0,62 mischbar 65 N-Methyl-2-Pyrolidon 1,468 1,67 Hexamethylphosphor- 1,457 0,65 säuretriamid 67 Methanol(*) 1,326 0,54 mischbar 32,7 68 Nitromethan 1,380 0,61 69 m-Cresol 1,540 11,8 10,0 70 N-Methylformamid 1,447 1,65 mischbar 71 Ethylenglykol 1,431 16,5 mischbar 37,7 LC-20AB 9-47...
  • Seite 234 (7) Wasserlöslichkeit (%W) des in der Flüssig-Fest-Adsorption verwendeten Lösungsmittels bei 20 °C. (8) Wert bei 20 °C. (9) In der Ionenchromatographie: Funktion aus P' (proportional zur Lösungsmittelstärke) und der Dielektrizitätskonstante. Quelle: A. Krstulovic und P. R. Brown, Reversed-Phase High-Performance Liquid Chromatography, Wiley Interscience, 1982. 9-48 LC-20AB...
  • Seite 235 [DGU PRESS]-Anschluss ...... 2-6, 9-35 [DGU/SOL.V]-Anschluss ......2-6, 9-34 Druck-Obergrenze ........5-15 Hardware-Validierung ........7-2 Druck-Untergrenze ........5-15 Hilfsfunktionen ..........5-12 Eingangs-/Ausgangsanschlüsse .... 2-6, 5-57 INITIALIZE PARAM ........5-40 Erden .............. 9-6 ERR IN ............5-57 Input PASSWORD ........5-39 LC-20AB Index...
  • Seite 236 Periodische Inspektion und Wartung ....8-2 Periodische Validierung ........7-3 P-FLOW ............5-18 PMAX ............5-15 Tastenfeld ..........2-2, 2-8 P-PMAX ............5-19 TIME .............. 5-35 PRESS COMP FACT ........5-40 TOTAL OP TIME ........... 5-32 Produktinformationen ....5-8, 5-28, 5-32 LC-20AB Index...
  • Seite 237 Validierung: Pumpe ......... 7-7 Verbrauchsmaterialien ......9-41, 9-42 Verkabelung ..........9-29 VP-Funktionen ........5-8, 5-28 Wartungsinformationen ....5-9, 5-28, 5-32 Wartungsteile ..........9-41 Zeitprogramm ..........5-45 ZERO ADJ ............ 5-21 Zubehörpaket ..........1-4 Zuschneiden der Kapillaren ......9-6 LC-20AB Index...
  • Seite 238 Index Leerseite technisch bedingt LC-20AB Index...

Inhaltsverzeichnis