Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GRS500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Polar Instruments Ltd.
GRS500 Handbuch
Polar Instruments Ltd.
Garenne Park
Rue de la Cache
St. Sampson's
Guernsey
Channel Islands
GY2 4AF
UK
Fax: +44 (0)1481 252476
http://www.polarinstruments.com
e-mail: mail@polarinstruments.com
MAN186–1004

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Polar Instruments GRS500

  • Seite 1 Polar Instruments Ltd. GRS500 Handbuch Polar Instruments Ltd. Garenne Park Rue de la Cache St. Sampson’s Guernsey Channel Islands GY2 4AF Fax: +44 (0)1481 252476 http://www.polarinstruments.com e-mail: mail@polarinstruments.com MAN186–1004...
  • Seite 3: Produktregistrierung

    Ihre Produktregistrierung stellt sicher, dass Ihr Produkt auf dem neuesten Stand bleibt und Sie über Upgrades und Erweiterungen informiert werden. Registrieren Sie sich bitte mit dem Formular unten Polar Instruments Schweglerstrasse 45/4 A-1150 Wien Fax: +43 1 98 54 680 20 Email: germany@polarinstruments.com GRS500 software version Name Firma Funktion Adresse Postleitzahl Land Telefon...
  • Seite 5 Polar Instruments Ltd and is licensed to the end user by Polar Instruments Ltd or its authorized agents. The use, copying, and distribution of this software is restricted by the terms of the license agreement.
  • Seite 7: Konformitätserklärung

    EC Council Directive 73/23/EEC für die Angleichung der Richtlinien der Mitgliedsstaaten in Bezug auf elektrische Geräte entwickelt zum Einsatz innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen. Eine Konformitätserklärung entsprechend den Anforderungen der Richtlinie wurde unterzeichnet durch: POLAR INSTRUMENTS (UK) LTD 11 College Place London Road Southampton England SO1 2FE Angewandte harmonisierte Standards zur Überprüfung der Konformität...
  • Seite 8: Sicherheit

    Achten Sie bei Verwendung eines Verlängerungskabels auf korrekte Schutzleiterverbindung. Hinweis: Dieses Gerät ist mit einem dreipoligen Schutzkontaktstecker versehen. Falls ein spezieller Stecker zu Anpassung an die lokale Netzversorgung erforderlich ist, so lassen Sie diesen nur von ii • SICHERHEIT GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 9: Netzkabel Farbcodierung

    Prüfen Sie ob die Netzspannungseinstellung wie auf der Geräterückseite angegeben mit der lokalen Netzspannung übereinstimmt. Lassen Sie Änderung der Netzspannungseinstellung nur durch einen Fachmann durchführen. Die Anleitung zur Netzspannungseinstellung finden Sie im von POLAR Instruments herausgegeben Servicehandbuch. SICHERHEIT • iii GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 10: Grs500 Betrieb

    Werkstättenumgebung auf einem stabilen Tisch aufgebaut werden. Verwenden Sie nur Originalzubehör (z.B. Prüfspitzen und Testclips) von POLAR Instruments. Das Gerät darf nur von einem Fachmann entsprechend den Herstelleranweisungen gewartet und repariert werden. Erfolgte eine Beschädigung der Sicherheitsvorkehrungen, so ist das Gerät außer Betrieb zu nehmen, gegen Inbetriebnahme zu...
  • Seite 11: Spezifikationen

    5 Tests/Sekunde (abhängig von Testzeit und Verfahrweg) Hub Z-Achse (Hauptachse) 100mm Hub Z-Achse (Hubmagnet) 10mm Max. Flughöhe 100mm Max. Boardgröße 330 x 630mm Max. Abtastfläche 330 x 450mm Sichtbares Programmierfeld 300 x 450mm Interface High-speed parallel Spezifikationen • v GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 12: Betriebsbedingungen

    ACHTUNG Um Schäden am Gerät zu vermeiden und den sicheren Betrieb zu gewährleisten, beachten Sie die Anweisungen im Handbuch, wenn Sie Verbindungen zu Anschlüssen mit diesem Symbol herstellen. COM Dieser Anschluss ist intern mit dem Schutzleiter verbunden (Erde). vi • Spezifikationen GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 13: Zubehör

    Kalibrier-Knetmasse MPA192 GRS500 Demo board MSA238 Software Freischalt-Dongle ACC318 (Pro) oder ACC320 (Standard) Joystick ACC193 GRS500 Controller ACC319 (enthält Keyboard, Maus, TV-in, PC-Karte für GRS500 (MSA232)) Flachbildschirm ACC322 GRS500 Bedienungshandbuch MAN186 GRS500 Software FSW178 Testprogramm für Demoboard FSW179 Maus-Pad LIT173 Zubehör •...
  • Seite 14: Einführung In Das Handbuch

    Hardware und Software-Anforderungen sowie Installation/Inbetriebnahme Anleitungen zur Installation und Deinstallation der Software. Anwendung der GRS500 Software Erste Schritte mit dem GRS500, die GRS500 Bedieneroberfläche und das Menüsystem. Verwendung der LIVE-Betriebsart zur Untersuchung von Knotenimpedanzsignaturen. Erstellen von Testlisten Generieren von Testlisten aus CAD-Daten und durch manuelle Programmierung.
  • Seite 15: Inhaltsverzeichnis

    Steuerung externer Geräte..............2 Schaltplandarstellung ................2 Knotenimpedanz .................... 2 CAD Netzlisten-Daten ..................3 Rasche Testprogrammgenerierung............3 GRS500 Funktionen..................3 Die integrierte Programm- und Testumgebung des GRS500 ....3 Einsatzgebiete....................4 PC-Steuerung..................4 GRS500 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG INHALT • ix GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 16 Einstellung der Kamera- und Videoparameter ........13 Video Source..................14 Video Format..................14 External Instrument Betriebsart..............15 Die GRS500 Bedieneroberfläche ..............15 Die Verwendung der GRS500 Fenster ..........17 Das GRS500 Menüsystem................17 Die Befehlauswahl .................18 Das File Menü ..................19 Der Read CAD Netlist Befehl ..............20 Das Prober Menü ...................21 Das Display/Info Menü...
  • Seite 17 Das Test List Menü ................25 Das Window Menü ................25 Das Configure Menü ................26 Das Help Menü..................26 Die Verwendung der GRS500 COM Buchsen..........27 Anschluss der Testleitungen ............27 Live Instrument Betriebsart ................28 Live Instrument Anzeige................ 28 Testspannungsauswahl.................
  • Seite 18 Versetzen von Testpunkten auf runden Pads .........65 Testpunktverschiebungen rückgängig machen.......65 Entfernen von Bauteil-Testpunkten..........65 Speichern der Boardinformationen in einer Datenbank ......66 Einstellen der sicheren Flughöhe..............66 Die GRS500 Anzeige ..................67 Einstellen der Anzeige-Vergrösserung (Zoom) .......67 Verschieben der Anzeige ..............67 Drehen der Anzeige ................68 Spiegeln der Anzeige ..............68 Verschieben des CAD-Datensatzes..........68...
  • Seite 19 Vergleich von Baugruppen ..............90 Die Auswahl von Rahmen für den Vergleich......... 90 Ausstieg aus dem Programm ............... 90 REFERENZ GRS500 Anzeigefarben ................91 Farben der geladenen Daten ..............91 Farben der markierten Netze ..............91 TASTATUR UND MAUSFUNKTIONEN ............92 Verschieben und Zoomen ..............
  • Seite 21: Abschnitt 1 - Einführung

    ABSCHNITT 1 — EINFÜHRUNG EINFÜHRUNG IN DEN GRS500 Der GRS500 Flying Probe Tester Das GRS500 Graphical Repair System ist ein Flying Probe- basierendes Fehlerdiagnosesystem zur Fehlersuche auf unterschiedlichsten Bauteiltechnologien. Der GRS500 testet Surface Mount Bauteile, BGA´s, bedrahtete Bauteile und gemischte Technologie.
  • Seite 22: Die Fehlersuche

    Adobe Acrobat Reader 5 oder Adobe Reader 6 lesbar. (verfügbar von www.Adobe.com). Knotenimpedanz Der GRS500 testet Netze und Bauteile durch Anlegen von strombegrenzten, sinusförmigen Signalen an jeden Schaltungsknoten und durch die Aufzeichnung des resultierenden Stromflusses. Strom und Spannung dienen zur Darstellung der spezifischen Impedanzsignatur des Netzes.
  • Seite 23: Cad Netzlisten-Daten

    CAD-Formate erzeugt oder auch manuell erstellt werden. CAD Netzlisten-Daten Die Grafikdarstellung des GRS500 wird aus Pad- und Netzdaten der Baugruppe zusammengesetzt, welche in einer Computer Aided Design (CAD) Datei enthalten sind — eine Datei welche Layout-Daten enthält. Die CAD-Datei definiert alle Pads und Leiterbahnen der Baugruppe.
  • Seite 24: Einsatzgebiete

    Verschieben, Vergrössern, Verkleinern, Pads abfragen, Vermessen, Drehen, Spiegeln um die X- und Y-Achse. Der GRS500 bezieht die Daten direkt aus dem CAD-System und ist daher nicht von teurer Test- und Konvertiersoftware abhängig. Die Software ist in der Lage, eine Vielzahl von CAD-Formate zu importieren.
  • Seite 25: Grs500 Allgemeine Beschreibung

    GRS500 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG GRS500 Bedienungselemente und Anschlüsse Der GRS500 Flying Probe Tester weist die folgenden Bedienungselemente und Anschlüsse auf: Frontplatte Die Frontplatte weist folgende Schalter auf: OPERATE/INTERLOCK OVERRIDE Schlüsselschalter Der OPERATE/INTERLOCK OVERRIDE Schlüsselschalter dient der Bedienersicherheit. ACHTUNG: Das Gerät sollte nur mit dem Schalter in der OPERATE - Position betrieben werden.
  • Seite 26: Tischanschlusspanel

    Anschluss bietet eine Durchverbindung zur Buchse EXT. CONNECTIONS TO TABLE auf der Geräterückseite (für die Verwendung im External Instrument - Betrieb). Geräterückseite Die Geräterückseite des GRS500 weist folgende Anschlüsse und Schalter auf: IEC Netzanschluss Netzschalter Netzsicherungen (x2) (Werte lt. Angabe auf Geräterückseite)
  • Seite 27: Joystick Anschluss

    Spannungen an diesem Anschluss abgeschaltet sind, bevor der GRS500 von der External Instrument- Betriebsart in den Normalbetrieb zurückgeschaltet wird.. Kanal A Prüfspitzenausgang Der GRS500 Kanal A Ausgang wird mit der Kanal A Buchse des Meßsystems verbunden. (Masse) Anschluss Kanal A COM Der GRS500 Kanal A COM Anschluss wird mit einer der COM Eingangsbuchsen des Meßsystems verbunden.
  • Seite 28: Verwendung Der Grs500 Prüfspitzen

    Anschluss der Prüfkabel (PFL A und COM Buchsen) Verbinden Sie mit der roten Prüfleitung die Buchse PFL A des GRS500 mit Kanal A des Signatur-Analysegerätes. Verbinden Sie mit der schwarzen Prüfleitung die Buchse PFL COM des GRS500 mit Kanal A COM des Signatur-Analysegerätes. Schaltbare COM Buchsen Im Normalbetrieb sind alle vier COM-Buchsen 1, 2, 3, und 4 auf dem GRS500 Tisch mit der COM Buchse auf der Geräterückseite...
  • Seite 29: Installation Des Grs500

    INSTALLATION DES GRS500 Auspacken ACHTUNG: Der GRS500 ist extrem schwer (90 kg) und sollte daher von mindestens vier Personen transportiert werden. ACHTUNG Vier Personen zum Transport nötig Das Gerät wird in einer stabilen Transportverpackung geliefert. Öffen Sie die Verpackung vorsichtig und entnehmen Sie das Gerät sowie das Zubehör.
  • Seite 30: Das Installationsverzeichnis Auswählen

    Polar GRS500 Software und drücken Sie Entfernen. Folgen Sie den weiteren Instruktionen. Die GRS500 Softwareumgebung Die GRS500 Software ist für den Einsatz unter einer Windows 2000 oder Windows XP Umgebung entwickelt. Kenntnisse dieser Windows Betriebssysteme werden vorausgesetzt. Für Informationen über das Microsoft Windows Betriebssystem konsultieren Sie das Microsoft Windows Bedienerhandbuch.
  • Seite 31: Inbetriebnahme Des Grs500

    INBETRIEBNAHME DES GRS500 Start des GRS500 Um das Programm zu starten, wählen Sie Start|Programs|Polar GRS500 Software oder doppelklicken Sie auf das Programmsymbol.. Das GRS500 Programmsymbol Konfiguration des GRS500 Wenn das Programm erstmalig gestartet wurde, so erscheint das Konfigurationsfenster. Es ist das Registerblatt Fault Entry markiert.
  • Seite 32: Einstellen Der Testparameter-Defaultwerte

    Einstellen der Testparameter-Defaultwerte Wenn der GRS500 Testpunkte vergibt werden, so werden jedem Bauteil und Pin spezifische Werte zugeordnet. Der Anwender kann diese Defaultwerte im Registerblatt Testing einstellen. Wählen Sie die Spannungs- und Frequenzeinstellungen und die gewünschten Masseverbindungsbuchsen. Siehe auch Live Instrument Testing: Einsatz der GRS500 COM Buchsen und Einstellen der Testbedingungen für weitere Details.
  • Seite 33: Angabe Von Port Address, Table Size Und Resolution

    Verbindungen an jedem Testpunkt. Leerlaufsignaturen können einen Hinweis auf einen ungünstig positionierten Testpunkt, Flussmittelrückstände oder fehlende Masseverbindungen geben. Der GRS500 kann diesem Fall eine Warnmeldung ausgeben, um dem Benutzer die Möglichkeit zu geben, die Signatur zu speichern oder zu verwerfen. (siehe auch Aufnahme von Referenzsignaturen).
  • Seite 34: Video Source

    Klicken Sie OK um die Einstellungen zu übernehmen und das Dialogfenster zu schließen. Der GRS500 zeigt das Haupt-Bedienfenster. Wenn nötig, drücken Sie die Maximise/Restore Schaltflächen um das GRS500 Fenster zu maximieren. Doppelklick auf den 14 • INBETRIEBNAHME DES GRS500 GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 35: External Instrument Betriebsart

    External Instrument Betriebsart Die Auswahl dieser Option aktiviert die External Instrument Schaltfläche in der Menüleiste. Klicken auf die External Instrument Schaltfläche übergibt die Kontrolle des GRS500 an ein externes Programm. Stellen Sie sicher, dass die GRS500 Hardware und das Meßsystem die zusätzlichen Kanäle für die externe Steuerung unterstützen.
  • Seite 36 GRS500 Bedienfenster Das GRS500 Hauptbedienfenster besteht aus: • Der Menüleiste mit den GRS500 Befehlen. • Der Werkzeugleiste mit den am häufigsten benötigten Befehlen und Funktionen für alle Fenster. • Das Testlistenfenster mit einer Liste von Bauteilen und den einer Detaildarstellung des gewählten Bauteils mit Pins und Testpunkten.
  • Seite 37: Die Verwendung Der Grs500 Fenster

    – klicken Sie auf die Maximieren – Schaltfläche (oder doppelklicken Sie auf die Titelleiste). Die Verwendung der GRS500 Fenster Nach dem Start der GRS500 Software werden sämtliche Fenster geöffnet – die Testliste, das Kamerabild, die Signaturansicht und die Layout-Ansicht. Nutzen Sie die Fenster-Schaltflächen, um den Fokus auf das gewünschte Fenster zu richten oder zur...
  • Seite 38: Die Befehlauswahl

    Sie können die Befehle auch mit der Tastenkombination Alt + Menü-Anfangsbuchstabe zur Menüauswahl und dann mit dem Anfangsbuchstaben des gewünschten Befehles auswählen. Z.B. Alt + F und dann O um eine Datei zu öffnen. 18 • INBETRIEBNAHME DES GRS500 GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 39: Das File Menü

    Das File Menü bietet Befehle zum Speichern und Wiederaufrufen von vollständigen Testprogrammen (Database) für eine Baugruppe. Die Database-Funktion ermöglicht es, Netzlisten und GRS500 Dateien für die spätere Bearbeitung abzuspeichern. Verwenden Sie die File Menübefehle um: Einen neue Baugruppen-Datenbank anzulegen Eine Datenbank zu öffnen und zu speichern — ein Datensatz mit Boarddaten, Testpunktinformationen und Signaturen.
  • Seite 40: Der Read Cad Netlist Befehl

    Gerber-Datei vor dem Importieren festzulegen. Nach dem Laden können die Blendeninformationen nach Bedarf eingegeben werden. Die resultierende Information — Gerber plot Daten, Padformen und erzeugte Komponenten können als GRS500 Datenbank für die weitere Verwendung gespeichert werden. 20 • INBETRIEBNAHME DES GRS500...
  • Seite 41: Das Prober Menü

    Abgleich zwischen Kamera-Fadenkreuz und Nadelposition. Das Display/Info Menü Das Display/Info Menü ermöglicht die Steuerung der Baugruppenanzeige, Netz- und Padinformationen. Das Menü enthält Befehle um: Die Anzeige zu vergrößern, verkleinern, verschieben und zu spiegeln. INBETRIEBNAHME DES GRS500 • 21 GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 42: Das Enhance Data Menü

    Testpunktvergabe häufig eine Vorbearbeitung. Es muss z.B. der gesamte Datensatz innerhalb der grünen rechteckigen Begrenzungsfläche des GRS500 Tisches liegen. Verwenden Sie die Befehle Rotate, Mirror oder Move Data um den CAD- Datensatz zu drehen, spiegeln und zu verschieben.
  • Seite 43: Das Manual Programming Menü

    Via´s den namen VIA auf und der GRS500 würde diese Vias als ein Bauteil mit Namen VIA interpretieren. Wenn Testpunkte zugeordnet werden, so können die Via´s im Menü Test Point Allocation ausgeschlossen werden (Durchkontaktierungen können häufig wegen der Bohrungen oder der Lötstoplackabdeckung nicht kontaktert werden).
  • Seite 44: Das Keep Out Areas Menü

    An jeden Punkt (Pad) auf der Baugruppe • An jedes Bauteil mit mehr als 2 Pins • Ein Testpunkt pro Netz (für kürzeste Testzeit) Im Menü Test Points kann der Bediener die zugeordneten Testpunkte editieren; hinzufügen, entfernen, versetzen. 24 • INBETRIEBNAHME DES GRS500 GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 45: Das Test List Menü

    Verwenden Sie den Windows Befehl in Verbindung mit den Voreinstellungen für die Windows Layout und Toggle Camera Size Schaltflächen. Schalten Sie die Kamera ein und aus und ändern Sie die Kamera-Fenstergrösse. INBETRIEBNAHME DES GRS500 • 25 GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 46: Das Configure Menü

    Prüflingssignaturen des gewählten Bauteils anzuzeigen. Das Configure Menü Das Menü Configure ermöglicht die Einstellung der Kamera, der Default-Testparameter, der Bildschirmfarben, und der Fehlereingabemethode. Das Help Menü Wählen Sie About um die Systeminformationen anzuzeigen (Firmware Version, etc.) 26 • INBETRIEBNAHME DES GRS500 GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 47: Die Verwendung Der Grs500 Com Buchsen

    Buchse und der zugehörigen COM Buchse auf der Rückseite des GRS500 verbunden. Anschluss der Testleitungen Verbinden Sie mit der roten Prüfleitung die GRS500 Kanal A Buchse und Kanal A des Meßsystems und mit der schwarzen Prüfleitung die COM-Buchsen des GRS500 mit dem Meßsystem.
  • Seite 48: Live Instrument Betriebsart

    Live Instrument Betriebsart Live Instrument Anzeige Die Live Instrument Anzeige erlaubt dem Bediener den direkten Test von Netzen und Bauteilen mit der GRS500 Knotenimpedanz- analyse und bei Verwendung beider Kanäle des Testsystems auch den direkten Vergleich mit einer Gut-Baugruppe. Mit der Live Instrument Funktion wird die Impedanzsignatur eines Netzes (Strom über Spannung) angezeigt.
  • Seite 49: Testspannungsauswahl

    Um die Testbedingungen manuell auszuwählen, klicken Sie auf die entsprechenden Voltage und Frequency Schaltflächen. (Siehe Wahl der Prüfspannung). Wahl der Prüfspannung. Der GRS500 bietet eine Auswahl an strombegrenzten Prüfspannungen. Es kann nur eine Prüfspannung zu einem Zeitpunkt angelegt werden. Einstellung Prüfspannung...
  • Seite 50: Die Frequenzwahl

    Ellipse parallel mit den Achsen des XY-Displays. Signatur eines Kondensators In einem Kondensator führt eine höhere Frequenz zu einem höheren Stromfluss und damit zu einer grösseren vertikalen Auslenkung der Signatur. Bei einer Induktivität fließt höherer Strom bei niedrigeren Frequenzen. 30 • INBETRIEBNAHME DES GRS500 GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 51 2KHz Signal für Bauteile und Schaltungen mit kleinen Kapazitäten und Induktivitäten. Hinweis: Manche Schleifen auf Signaturen (infolge Streu- kapazitäten) können sogar auftreten, wenn die Prüfspitzen nicht mit dem Testobjekt verbunden sind, speziell in der Frequenzeinstellung High INBETRIEBNAHME DES GRS500 • 31 GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 52: Halbleiter-Signaturen

    Halbleiter-Signaturen Diodensignaturen Die Knotenimpedanz-Methode des GRS500 ist besonders hilfreich zum Auffinden defekter, aktiver Bauteile, welche korrekt bestückt wurden und auch korrekte Werte für die Vorwärts- und Rückwärts-Widerstände zeigen, jedoch z.B. einen Leckstrom im Knickbereich aufweisen. Solche Fehler werden sofort in Form von abweichenden Signaturen im Vergleich zum Gutmuster angezeigt.
  • Seite 53: Lokalisieren Von Fehlern Auf Bussystemen

    Während des Normalbetriebs des GRS500 kann die COM-Leitung des Meßsystems programmgesteuert mit bis zu vier COM- Buchsen des GRS500 Testtisches verbunden werden. In der Live Instrument Betriebsart ist er erforderlich, die COM-Leitung manuell an das Bezugspotential des betreffenden Netzes anzuschließen.
  • Seite 54: Signatur-Stabilität

    Betrieb waren, achten Sie auf fehlende, verpolte oder kurzgeschlossene Bauteile. Signatur-Stabilität Beim Einsatz der Knotenimpedanzanalyse zur Fehlersuche kann es unter Umständen zu instabilen Signaturen kommen. Gelegentlich zeigen aufeinander folgende Tests alternierend Gut- und Schlechtergebnisse. 34 • INBETRIEBNAHME DES GRS500 GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 55 Instabile Digital-IC Signatur Instabilitäten oder Oszillation von Signaturen sind häufig die Folge von kapazitiven Schaltkreisen und können reduziert werden, indem man mit der GRS500 Pre Charge Funktion eine Verzögerung vor jeder Messung einfügt. Manchmal ist jedoch eine rasch wechselnde Signatur das Ergebnis aus Schaltungskonfiguration und der Methode der Signaturaufzeichnnung.
  • Seite 56: Auto

    Sie manuell einen Testbereich oder wählen Sie Cycle. Cycle In der Betriebsart Cycle wird kontinuierlich durch alle Prüfspannungen durchgeschaltet und die resultierenden Prüfspannungen angezeigt. Um Cycle zu deaktivieren, wählen Sie manuell einen Testbereich oder wählen Sie Auto. 36 • INBETRIEBNAHME DES GRS500 GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 57: Erstellen Der Testliste

    Beurteilung der Fehlerursache. Verfolgung der Netze durch alle Lagen eines Mutilayers. Montage der Baugruppe Der GRS500 ist in der Lage, eine Vielzahl von Leiterplattengrößen und Layouts aufzunehmen. Bevor eine Baugruppe montiert wird, müssen Form und Größe des Boards sowie die Höhe der Komponenten in Betracht gezogen werden.
  • Seite 58: Ursprungsabgleich Des Grs500

    Ursprungsabgleich des GRS500 Vor dem Einsatz des GRS500 ist es erforderlich, einen Ursprungsabgleich des Prüftisches und des Testkopfes durchzuführen. Wählen Sie den Befehl Prober Home aus dem Menü Prober; der Testkopf und der Prüftisch fahren in die Ursprungsposition. Der Home-Befehl kalibriert die Ursprungsposition. Der Home-Befehl Klicken Sie auf die Home ist nach dem Einschalten des Systems, nach Betätigen der Not-...
  • Seite 59: Erstellen Der Testliste (Programmieren Von Testpunkten)

    Klicken Sie auf File|Read CAD Netlist und wählen Sie das Netzlistenformat aus der Drop-Down-Liste z.B.: Wählen Sie die Datei aus der Dialogbox und klicken Sie auf Open. Der GRS500 zeigt die Pad- und Leiterbahndaten ffür die Baugruppe. Verwenden Sie falls erforderlich den Befehl Enhance ERSTELLEN DER TESTLISTE • 39...
  • Seite 60: Entfernen Von Überflüssigen Daten

    Daten außerhalb dieses Bereiches liegen, verwenden Sie den Befehl Enhance Data|Move um die Daten in den grünen Bereich zu verschieben. (Siehe auch Das GRS500 Display) (Wenn die Baugruppe abgeglichen ist, erscheint diese in der tatsächlichen Position und Orientierung innerhalb der Tischfläche).
  • Seite 61: Laden Von Gerber Daten

    Wählen Sie dann die Datei aus der Liste. Geben Sie dann die Gerber-Datei Details ein — Maßeinheiten, Zahlenformat (integer/fraction) , etc. — und klicken Sie auf die Read Gerber Schaltfläche. Die Pad-Form Details werden im Aperture List Details (Blendenliste) Textfeld angezeigt. ERSTELLEN DER TESTLISTE • 41 GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 62: Erstellen Von Komponenten

    Bauteile mit wenigen Pins Verwenden Sie für kleine Bauteile (z.B. R1, R2, U1 und U2 im Beispiel unten ) den Befehl Load Component Pins, um einen Pin zu einem Bauteil hinzuzufügen. Positionieren Sie das Fadenkreuz über 42 • ERSTELLEN DER TESTLISTE GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 63 Sie den Anweisungen in der Statuszeile — drücken Sie M um das Pad als ersten Pin in der Serie zu markieren. Positionieren Sie das Fadenkreuz zum letzten Pin der Serie (Pin 28 im Beispiel) und drücken Sie M. ERSTELLEN DER TESTLISTE • 43 GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 64: Erstellen Von Manuellen Testpunkten

    Schaltfläche Default Windows Layout oder Large windows Layout um zur Standardansicht zurückzukehren. Erstellen einer neuen Baugruppe Wählen Sie New Board aus dem Menü File: der GRS500 löscht alle Daten und zeigt die Tischfläche (ein grünes Rechteck in der Bildschirmmitte. Klicken Sie auf die Schaltfläche Manual Programming Mode um die Manual Programming Werkzeugleiste anzuzeigen.
  • Seite 65: Manual Programming Werkzeugleiste

    Referenzpunkte können falls erforderlich als Keep Out Punkte markiert werden. Siehe auch Sperren von Bereichen für den Test. Da der GRS500 zwei Referenzpunkte zur Bestimmung von Baugruppen-Einspannhöhe, Position und Orientierung nutzt, müssen diese Punkte exakt auf der Baugruppenebene liegen. (d.h. nicht auf Punkte über der Normalebene oder auf Komponenten-Pins).
  • Seite 66: Referenzpunkte Auswählen

    Bildschirm und positionieren Sie die Kamera mit dem Joystick auf den ersten Referenzpunkt. Klicken Sie auf Save um den ersten Referenzpunkt zu speichern. Wählen und speichern Sie den zweiten Referenzpunkt mit Save. Klicken Sie auf Create um die Referenzpunkte zu übernehmen. 46 • ERSTELLEN DER TESTLISTE GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 67: Manuelle Erzeugung Von Bauteilen

    Korrekturen durch und klicken Sie auf Apply um fortzusetzen. Verwenden Sie die Kamera und den Joystick um den Datenpunkt anzufahren und klicken Sie auf Save. Der GRS500 erzeugt das Bauteil und ordnet einen Testpunkt zu. (durch den orangen Punkt gekennzeichnet). Ist der Prüfpunkt definiert, klicken Sie auf CREATE.
  • Seite 68 Fadenkreuz auf den letzten Pin, klicken Sie Save gefolgt von CREATE um das Bauteil zu erstellen. Das Bauteil wird hinzugefügt und an der korrekten Position auf der Prober-Abtastfläche mit den Testpunkten angezeigt. 48 • ERSTELLEN DER TESTLISTE GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 69: Erstellen Von Small Outline Ic (Soic) Bauteilen

    Seite des Bauteils und klicken Sie auf Save. SOIC Bauteil mit erstem Pin auf zweiter Seite markiert Klicken Sie CREATE; Das Bauteil wird erzeugt und wird auf der Prober-Abtastfläche mit Testpunkten an jedem Pin dargestellt. ERSTELLEN DER TESTLISTE • 49 GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 70: Erstellen Von Ic´s Mit Dual In-Line Gehäuseformen

    Seite des Bauteils und klicken Sie auf Save. DIL Bauteil mit erstem Pin auf zweiter Seite markiert Klicken Sie CREATE; Das Bauteil wird erzeugt und wird auf der Prober-Abtastfläche mit Testpunkten an jedem Pin dargestellt. 50 • ERSTELLEN DER TESTLISTE GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 71: Bestimmen Des Rastermaßes Und Der Pinzahl

    Pins des Bauteils und klicken Sie auf Start um die Position zu speichern. Positionieren Sie das Fadenkreuz exakt auf die Mitte des vierten Pins und klicken Sie auf Set Pitch. Der GRS500 berechnet das Rastermaß und zeigt dieses an. Falls gewünscht, klicken Sie auf Snap to nearest standard pitch.
  • Seite 72: Erstellen Von Quad Flat Pack Bauteilen

    Bauteils mit Save. Klicken Sie CREATE; Das Bauteil wird erzeugt und wird auf der Prober-Abtastfläche mit Testpunkten an jedem Pin dargestellt. Hinweis: Es wird empfohlen, die Board- und Bauteilinformationen mehrmals während des Programmiervorganges zu speichern. 52 • ERSTELLEN DER TESTLISTE GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 73: Kopieren Von Bauteilen

    Das Copy Component Dialogfenster Fügen Sie Bauteilname und Beschreibung ein. Falls erforderlich, drehen und spiegeln Sie die Grafik, so dass die Orientierung mit dem Bauteil auf der Baugruppe übereinstimmt und klicken Sie auf Apply. ERSTELLEN DER TESTLISTE • 53 GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 74: Einbindung Von Schaltplänen In Das Prüfprogramm

    Befehl File|Link Schematic File, navigieren zur gewünschten Datei und klicken auf Open. Der Schaltplan wird nun in den Ordner mit der GRS500 Datenbank kopiert und in den Namen der GRS500 Datenbank, jedoch mit der Erweitung .pdf umbenannt. Die resultierende Schaltplandatei wird im Adobe Reader im Fenster Schematic View angezeigt.
  • Seite 75: Setzen Von Referenzmarken

    Referenzpunkt auf einer Leiterbahn-Ecke Jeder Datenpunkt, welcher als Referenzpunkt definiert ist, wird mit einem gelben Fadenkreuz mit einem Kreis gekennzeichnet. Um die Referenzpunkte zu löschen, wählen Sie Delete Alignment Points aus dem Menü Prober. ERSTELLEN DER TESTLISTE • 55 GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 76: Exkludieren Von Testbereichen

    Execute um die Einstellungen vorzunehmen — die Dialogbox bleibt angezeigt. Um die Keep Out Einstellungen für eine spezifische Komponente anzuwenden, geben Sie deren Bauteilbezeichnung oder Gehäusebauform ein und klicken auf Execute. 56 • ERSTELLEN DER TESTLISTE GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 77: Excludieren Von Meßpunkten Und Bauteilen

    Remove Keep Out Remove Keep Out Component oder drücken die Taste R. Component Hinweis: wenn Bauteile als Keep Out definiert wurden, nachdem die Testpunkte zugeordnet wurden, so müssen die Testpunkte erneut vergeben werden. ERSTELLEN DER TESTLISTE • 57 GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 78: Exkludieren Von Testpunkten Und Bauteilen Mittels Einem Fenster

    Besten, jeden Punkt auf dem Bopard zu prüfen. Bei Daten, welche aus CAD Dateien übernommen wurden, kann der GRS500 die Testpunkte intelligent vergeben: Testet nur Multi-Pin-Bauteile, Bauteile mit mehr als 2 Pins Testet jedes Netz nur einmal (jedes Netz führt zu mehreren Bauteilpins, diese ergeben daher identische Signaturen).
  • Seite 79: Die Test Points Werkzeugleiste

    Drücken Sie die Schaltfläche Allocate Test Points (oder wählen Sie den Befehl Allocate Test Points aus dem Menü Test Points Allocate Test Points menu) um das Dialogfenster Allocate Test Points mit den Schaltfläche Knotenimpedanz-Testparametern und den Testpunkt- Vergabekriterien anzuzeigen. ERSTELLEN DER TESTLISTE • 59 GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 80: Die Testparameter

    Siehe auch Testspannungsauswahl für nähere Informationen zu Testspannungen, Frequenzen und Signaturformen von Netzen. Der Test Point Allocation Vorgang ordnet die Testparameter jedem Testpunkt auf der Baugruppe zu. Um für einzelne Testpunkte abweichende Testparameter einzustellen, markieren Sie das 60 • ERSTELLEN DER TESTLISTE GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 81: Testpunktzuordnung

    Im Drop-Down-Menü Test Point Surface wählen Sie die Leiterplatten-Oberfläche, welche für den Test verwendet wird. Wenn alle Einstellungen vorgenommen wurden, klicken Sie auf Allocate um die Testpunktliste zu generieren. Die GRS500 Software erzeugt eine Testpunktdatei und zeigt eine Zusammenfassung der Testpunktvergabe.
  • Seite 82 Information aus dem Menü Display/Info, markieren das gewünschte Netz in der Liste und klicken auf Highlight 1st oder 2nd. Schließen Sie das Dialogfenster. Das selektierte Netz wird im Fenster Board View angezeigt. (Im Bild unten in Weiß dargestellt) 62 • ERSTELLEN DER TESTLISTE GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 83: Manuelles Editieren Von Testpunkten

    Offset Test Point Positionieren Sie das Fadenkreuz nun zur neuen Zielstelle und Schaltfläche klicken Sie auf Offset Test Point oder drücken die Taste O — der Testpunkt erscheint nun an der neuen Stelle. ERSTELLEN DER TESTLISTE • 63 GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 84: Verschieben Von Testpunkten (Bei Bauteilorientierter Testpunktvergabe)

    Offset Test Points Left button Offset Test Points Right button Offset Test Points Up button Offset Test Points Down button Offset Test Points toolbar Die Abbildung oben zeigt, wie die Testpunkte einer Seite eines DIL-Gehäuses verschoben werden. 64 • ERSTELLEN DER TESTLISTE GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 85: Versetzen Von Testpunkten Auf Runden Pads

    Versetzen von Testpunkten auf runden Pads Die GRS500 Offset Test Points Werkzeugleiste ermöglicht das Versetzen von Testpunkten in alle Richtungen. Diese Funktion ist besonders hilfreich beim Versetzen von Testpunkten auf runden Pads. Das rechte Pad in der Grafik oben zeigt einen diagonal versetzten Testpunkt.
  • Seite 86: Speichern Der Boardinformationen In Einer Datenbank

    Fly Height Dialogfenster anzuzeigen. Positionieren Sie die Kamera mit dem Joystick auf das höchste Bauteil und klicken Sie auf Save. Der GRS500 kontaktiert das Bauteil und zeichnet dessen Höhe auf. Diese gelernte Flughöhe wird nun bei Verfahrvorgängen des GRS500 eingehalten und verringert die erforderliche Testzeit, da nun der Testkopf nicht mehr bis an den oberen Z-Anschlag hochfährt.
  • Seite 87: Die Grs500 Anzeige

    Die GRS500 Anzeige Die Werkzeugleiste enthält Funktionen zum Anzeigen, Verschieben, Vergrößern und Verkleinern der Board-Daten. Board-Daten Anzeigewerkzeuge Die Funktionen werden unten dargestellt. Die zugeordneten Tastenfunktionen werden in Klammern angezeigt. Zoom In (+) Zoom Out (–) Display Extents (Home) Pan Left (Left)
  • Seite 88: Drehen Der Anzeige

    Crosshair destination point. Positionieren Sie das Fadenkreuz über den Zielpunkt und markieren Sie diesen mit der Taste M. Der gesamte Datensatz wird nun zum Zielpunkt verschoben. Falls nötig verwenden Sie zum Markieren die Zoom und Pan- Funktionen 68 • ERSTELLEN DER TESTLISTE GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 89: Anzeige Einzelner Lagen

    Track data — mit der Option, die Leiterbahnen als Umriß oder gefüllt (Solid) anzuzeigen • Test Point Data Der GRS500 zeigt alle Daten als Defaulteinstellung. Deaktivieren Sie einzelne Daten nicht anzuzeigen Netzinformationen (Net Information) Wählen Sie den Befehl Net Information aus dem Menü...
  • Seite 90: Markieren Von Netzen

    Fadenkreuz über ein Pad des ersten Netzes und wählen Sie Highlight Fault 1 aus dem Menü oder drücken Sie die Taste 1 auf der Tastatur. Positionieren Sie dann das Fadenkreuz über das zweite Netz und wählen Sie 70 • ERSTELLEN DER TESTLISTE GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 91: Anzeige Markierter Netze

    Layers werden die markierten Netze farblich gekennzeichnet (siehe Anzeige markierter Netze). Aktivieren der Fehlereingabefelder auf der Werkzeugleiste. Der GRS500 verwendet die Fehlereingabe wie im Menü Configure gewählt. Klicken Sie auf OK im Fehlereingabefeld um die gewählten Netze zu bestätigen oder die Fehlereingabe zu verlassen.
  • Seite 92: Zeigen Und Klicken

    Drücken Sie F auf der Tastatur — das Fehlereingabefeld auf der Werkzeugleiste ist aktiviert: Geben Sie die Bauteil und Pinnummer des Netzes (der Netze) ein und klicken Sie auf OK. Der GRS500 wird dann die gewählten Netze markieren. Hinweis: Bei Eingaben für Netzname und Bauteil/Pinnummer ist Groß/Kleinschreibung zu beachten.
  • Seite 93: Abfrage Von Pads Und Testpunkten

    Lage anzeigen (Display Layer-Modus) so wird das erst Netz in Rot und das zweite Netz in Blau dargestellt. Im Modus All Layers werden die markierten Netze wie im Abschnitt Referenzen – GRS500 ANZEIGEFARBEN - beschrieben, farblich gekennzeichnet. Abfrage von Pads und Testpunkten Abfrage von Pads Die Funktion Query Pad (Menü...
  • Seite 94: Abfrage Von Testpunkten

    Baugruppenansicht und dann auf den Pin in der Bauteil- Detailansicht um diesen abzufragen. Wenn die Funktion Track Cursor Position aktiviert ist, (Prober|Prober Options), so fährt die Kamera zu jedem aktuell abgefragten Pin eines Bauteines. 74 • ERSTELLEN DER TESTLISTE GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 95: Test Von Baugruppen

    Herstelltoleranzen oder verschiedener Hersteller zu berücksichtigen, kann jedes Bauteil mehrere Referenzsignaturen aufweisen, gegen welche die Prüflingssignaturen verglichen werden. Testparameter können pro Pin eingestellt werden, um z.B. Ladeeffekte zu berücksichtigen und Spannungs- und Frequenzbereiche zu optimieren. TEST VON BAUGRUPPEN • 75 GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 96: Die Test List Werkzeugleiste

    Die Test List Werkzeuge werden unten beschrieben Bauteil-Eigenschaften Test-Toleranz festlegen Bauteil-Pinliste Alternative Signaturen speichern Alternative Signaturen löschen Markierte Bauteile testen Alle Bauteile testen Test abbrechen Inspektionsmodus Die Testliste Die Testliste enthält alle zu testenden Bauteile der Baugruppe. 76 • TEST VON BAUGRUPPEN GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 97: Die Bauteil-Detailansicht

    Die Bauteil-Detailansicht Die Bauteil-Detailansicht zeigt das markierte Bauteil in der Tesliste. Netze werden Grau dargestellt, Pads in Grün und Testpunkte in Orange. Testpunkte die nach dem Test abweichende Signaturen zeigen, werden Schwarz dargestellt. TEST VON BAUGRUPPEN • 77 GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 98: Modifizieren Der Testparameter Für Individuelle Bauteile

    GRS500 in die sichere Flughöhe beim Verfahren zwischen Pins eines Bausteins zu zwingen. Beim Verändern der Testparameter wie z.B. Spannung oder Frequenz lernt der GRS500 die Höhe des Bauteil oder Pins nicht neu ein. Wählen Sie Relearn Z Height um auch die die Z-Achsenhöhe nach dem Ändern der Testparameter...
  • Seite 99: Einstellung Der Prüftoleranz

    Pin eines Bauteils separat einzustellen. Um die Details eines Bauteils anzuzeigen, klicken Sie auf die Schaltfläche Component Pins List. Die Component Pins List Component Pins List zeigt Netz- und Testinformationen für das gewählte Bauteil. button TEST VON BAUGRUPPEN • 79 GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 100: Bauteil-Testparameter

    Bauteil mit einem Symbol markiert wird (dies erfordert ein Neulernen der Referenzsignaturen). Wenn die Testparameter eines einzelnen Pins verändert werden, so werden die Einstellungen der Parameterfelder für den gesamten Baustein in Grau dargestellt. 80 • TEST VON BAUGRUPPEN GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 101: Akquirieren Von Referenzsignaturen

    Akquirieren von Referenzsignaturen für die Baugruppe Um die Signaturen jedes Testpunktes auf der Baugruppe aufzunehmen, klicken Sie auf die Schaltfläche Test All. Der GRS500 kontaktiert jeden Punkt auf der Baugruppe und registriert die Höhe jedes Bauteils. Nachdem die Signaturen für eine Baugruppe aufgezeichnet wurden, speichern Sie die Daten mit dem Befehl Save Database.
  • Seite 102 Während der Aufnahme der Referenzsignaturen prüft der GRS500 auf Unterbrechungen und Kontaktfehler bei jedem Bauteil. Leerlaufsignaturen deuten auf einen ungünstig positionierten Testpunkt, auf Flussmittelrückstände oder auf fehlende Bezugspotentiale hin. Der GRS500 zeigt einen Warnhinweis. Klicken Sie auf Yes um die Signatur als Referenz zu speichern oder auf No um die Signatur zu verwerfen.
  • Seite 103: Inspection Mode - Überprüfung Der Abtastgenauigkeit

    Verwenden Sie das Kamerafenster, um zu prüfen, ob jeder Testpunkt exakt an der gewünschten Stelle auf dem Pad liegt. Wurden Testpunkte versetzt, so wird der Versatz im Camera View Fenster angezeigt. Dies ermöglicht dem Anwender die Überprüfung der tatsächlichen Prüfspitzenposition. TEST VON BAUGRUPPEN • 83 GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 104: Test Von Bauteilen

    Sie ein Bauteil aus der Testliste und klicken Sie auf die Test Selected button Schaltfläche Test Selected um den Baustein zu testen. Der GRS500 testet den Baustein und zeigt das Testergebnis als grünen Haken oder als rotes Kreuz an. (GUT oder FEHLER). Die Testergebnisse jedes Bauteils werden in der Bauteil- Detailansicht angezeigt;...
  • Seite 105: Sortieren Von Signaturen

    Signatur (das Live Nodal Impedance Fenster). Hinweis: Die Prüfspitze bleibt abgesenkt, bis das Live Nodal Impedance Fenster geschlossen wird. Klicken Sie auf Close um die Live-Knotenimpedanzanzeige zu verlassen und zur normalen Signaturansicht zurückzukehren. TEST VON BAUGRUPPEN • 85 GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 106: Test Mehrerer Bauteile

    Wählen Sie Test All um die gesamte Baugruppe zu testen. Test All button Anzeige der Testzusammenfassung Am Ende jedes Tests zeigt der GRS500 eine Testzusammenfassung mit den detaillierten Testergebnissen. Wählen Sie Display Summary Report After Test auf der Seite Prompts im Menü Configure um die Anzeige der Testzusammenfassung zu aktivieren.
  • Seite 107: Ersetzen Der Referenzsignaturen Eines Bauteils

    Hersteller als Referenz abgespeichert werden. Damit können Pseudofehler, welche durch geringfügige Signaturabweichungen verschiedener Hersteller entstehen, vermieden werden. Wenn der GRS500 einen Test durchführt, so testet er gegen alle gespeicherten Referenzsignaturen auf Übereinstimmung. Um alternative Signaturen für ein Bauteil abzuspeichern, testen Sie das Bauteil und wählen Sie Save Alternate Signatures aus...
  • Seite 108: Die Verwendung Von Board Snapshots

    Klicken Sie auf Close um zum Signature View Fenster zurückzukehren. Die Verwendung von Board Snapshots Der GRS500 ermöglicht dem Bediener das Abspeichern von Datenbanken und der zugehörigen Testergebnisse als Snapshots. Die Board Snapshots können dann für die Off-Line Reparatur verwendet werden.
  • Seite 109: Video-Bildvergleich

    Video Sectioned board Vor dem Einlernen der Baugruppe, stellen Sie sicher dass die Baugruppe abgeglichen ist. Klicken Sie dann auf Learn Frames ; der GRS500 scannt die Baugruppe ab und speichert die Bilder Learn Frames button der einzelnen Rahmen ab.
  • Seite 110: Vergleich Von Baugruppen

    Vergleich von Baugruppen Um den Prüfling mit der gespeicherten Baugruppe zu vergleichen, montieren Sie die Baugruppe auf dem GRS500 und führen Sie einen Baugruppenabgleich durch. Klicken Sie auf die gewünschten Rahmen; der GRS500 zeigt die aktuellen Live-Bilder neben den gespeicherten Bildern der Referenzbaugruppe.
  • Seite 111: Referenz

    REFERENZ GRS500 Anzeigefarben Farben der geladenen Daten Die Tabelle unten beschreibt die Farben für jede Lage. Lage Farbe Pad-Daten der oberen Lage Grün Pad-Data der unteren Lage Magenta Pads und Leiterbahnen aller Lagen Grau Testpunkte (zugeordnet mittels Test Point Orange...
  • Seite 112: Tastatur Und Mausfunktionen

    Add Series of Pins Test points Add test point Delete test point Jog test point outwards Jog test point wards Offset test point Undo and return test points to original positions Name Alignment Point Remove Components Test Points 92 • REFERENZ GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 113: Keep Out Areas

    Keep Out Areas Add Keep Out Point Delete Keep Out Point Add Keep Out Component Remove Keep Out Component REFERENZ • 93 GRS500 HANDBUCH...
  • Seite 115 Anhang A GRS500 External Instruments Programmierinterface The GRS500 object has one class called ExternalInstruments The Class has six members Prober_Align Display Prober Alignment dialog Prober_Home Homes Prober Prober_MoveToComponentPin Requests prober to move to specified pin on loaded GRS database Boolean=GRS500.Prober_MoveToComponentPin(strComponent,...
  • Seite 116 Where intSwitchableCommonsValue equals one of the following values : Prober Common 1 = 8 Prober Common 2 = 4 Prober Common 3 = 2 Prober Common 4 = 1 Prober All Commons = 15 A2 • External Instruments Programming Interface GRS500 HANDBUCH...

Inhaltsverzeichnis