5. Verbinden ........................... 17 5.1 Stromkreis ............................17 5.2 Steuerkreis ............................18 5.2.1 Diagramm des Steuerkreises von OMD200 mit motorbetriebenem OTM40...125_CMA_ ....18 5.2.2 Diagramm des Steuerkreises von OMD200 mit motorbetriebenem OTM160...2500_CM_ ....19 5.2.3 Anschlüsse, OMD200 ........................20 5.2.4 Diagramm des Steuerkreises von OMD300 mit OTM40...125_CMA_ mit Motorantrieb ....21 5.2.5 Diagramm des Steuerkreises von OMD300 mit motorbetriebenem OTM160...2500_CM_ ....22...
Seite 4
Inhalt 8. Technische Daten der automatischen Kontrolleinheiten OMD200 / OMD300 ..... 41 9. Motor-Störungssuchtabelle ...................... 42 9.1 OMD200, OMD300 ..........................42 9.2 Erklärungen von internen Fehlern in OMD200 oder OMD300..............42 9.3 Umschalter reagiert nicht........................43 9.4 Beide Leitungen fehlen.........................43 10. Zubehör ............................ 44 10.1 Befestigung ............................44...
1. Einführung 1. Einführung Dieses Handbuch beschreibt die Installation und die grundlegende Bedienung der automatischen Kontrolleinheiten OMD200 und OMD300. Auf den Anweisungsteil folgt ein Abschnitt über verfügbares Zubehör. 1.1 Verwenden von Symbolen Gefährliche Spannung: Warnt vor Situationen, in denen gefährliche Spannung Personen verletzen oder Geräte beschädigen kann.
OMD200 überwacht anhand von zwei Sensoren zwei einphasige oder dreiphasige Netzsysteme. Es hat die Fähigkeit, zwei Stromleitungen zu überwachen und einen einzelnen Umschalter zu verwalten. Mit DIP-Schaltern kann gewählt werden, ob der Neutralleiter angeschlossen wird. Wenn OMD200 ohne Neutralleiter genutzt wird, muss der externe Transformator verwendet werden.
A. Hauptleitung - Generatorleitung Beim Ausfall der primären Stromversorgungsleitung ermöglicht das OMD_-Gerät, auf die Leitung der Notstromversorgung umzuschalten, die mit einem Generatorsystem ausgestattet ist. Abb. 2.2 Hauptleitung - Generatorleitung B. Hauptleitung a – Hauptleitung b Beim Ausfall der primären Stromversorgungsleitung ermöglicht das OMD_-Gerät, auf eine sekundäre Stromversorgung umzuschalten, die als Reserveleitung benutzt wird.
Seite 8
LINE 2 LINE 2 L1 L2 L3 L1 N Abb. 2.4 Automatische Kontrolleinheiten des Typs OMD_ können zwei Leitungen mit dreiphasiger oder einphasiger Leistung überwachen. Mit DIP-Schaltern kann gewählt werden, ob der Neutralleiter angeschlossen wird. Wenn OMD_ ohne Neutralleiter genutzt wird, muss der externe Transformator verwendet werden.
3. Beschreibung 3. Beschreibung 3.1 OMD200- und OMD300-Umschaltsequenz 3.1.1 Priorität von Leitung 1 Die Umschaltsequenz kann mit folgenden Schritten zusammengefasst werden: Eine Unregelmäßigkeit tritt auf Leitung 1 auf. Schaltverzögerung Generatorstart Umschaltung (Schalter I) in Position O Umschaltung (Schalter II) in Position II Die Rückschaltsequenz kann mit folgenden Schritten zusammengefasst werden:...
Umschaltung (Schalter I) in Position I Verzögerung beim Generatorstopp Generatorstopp LEITUNG 1 LEITUNG 2 Status Schalter I Status Schalter II Gen.-START Ts: Schaltverzögerung, Tbs: Rückschaltverzögerung, Gs: Verzögerung beim Generatorstopp Abb. 3.2 Automatische Umschaltsequenz, keine Leitungspriorität Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390125M0102, Änd. D...
3. Beschreibung 3.1.3 Manueller Rückschaltmodus Die Umschaltsequenz von OMD200 und OMD300 kann mit folgenden Schritten zusammengefasst werden: Eine Unregelmäßigkeit tritt auf Leitung 1 auf. Schaltverzögerung Generatorstart Umschaltung (Schalter I) in Position O Umschaltung (Schalter II) in Position II Die Rückschaltsequenz kann mit folgenden Schritten zusammengefasst werden: Leitung 1 startet die normale Funktionalität.
Die automatische Kontrolleinheit OMD_ kann mit der Befestigung OMZD1 (siehe „Zubehör“, Abschnitt 10) an der Tür montiert werden. Türbohrung gemäß Abbildung 4.2. Als optionales Extra können Sie die Abdeckplatte OMZC2 an der Tür für OMD200 und 300 verwenden (siehe Abbildung 4.3 auf der nächsten Seite sowie „Zubehör“, Abschnitt 10).
Seite 14
4. Installation OMZC2 OMZD1 ×2 OMZD1 3,5×8 TX15, 0,8Nm ×8 O M D O M Abb. 4.3 Automatische Kontrolleinheit OMD200 und 300, Türmontage mit Abdeckplatte, Türbohrung für Abdeckplatte OMZC2 (siehe „Zubehör“, Abschnitt 10) Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390125M0102, Änd. D...
Die automatische Kontrolleinheit OMD_ kann an der 35-mm-DIN-Schiene montiert werden (siehe Abbildung 4.4). Türbohrung, falls erforderlich, gemäß Abbildung 4.4. Als optionales Extra können Sie die Abdeckplatte OMZC2 an der Tür für OMD200 und OMD300 verwenden (siehe Abbildung 4.5 sowie „Zubehör“, Abschnitt 10).
Seite 16
4. Installation OMZC2 O M D O M D 3,5×8 TX15, 0,8Nm ×8 Abb. 4.5 Automatische Kontrolleinheit OMD_, Montage an DIN-Schiene mit Abdeckplatte, Türbohrung für Abdeckplatte OMZC2 (siehe „Zubehör“, Abschnitt 10) Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390125M0102, Änd. D...
Phaseneinstellung mit DIP-Schaltern: einphasige oder dreiphasige Leistung (Standard). OMD200: Wenn die automatische Kontrolleinheit OMD200 ohne Neutralleiter (dreiphasiger Anschluss) genutzt wird, muss der externe Transformator verwendet werden. Der Transformator senkt die Netzspannung auf die Phasenspannungsstufe. Bei der Nutzung eines einphasigen Anschlusses muss der Neutralleiter angeschlossen werden.
Installations- und Bedienungsanleitung, OMD200 und OMD300 5. Verbinden 5. Verbinden 5.2 Steuerkreis 5.2 Steuerkreis 5.2.1 Diagramm des Steuerkreises von OMD200 mit motorbetriebenem 5.2.1 Diagramm des Steuerkreises von OMD200 mit motorbetriebenem OTM40...125_CMA_ OTM40...125_CMA_ Start Ausgang zur Steuerung des Generatorstarts Stopp OK-Signal /...
5. Verbinden 5.2.2 Diagramm des Steuerkreises von OMD200 mit motorbetriebenem OTM160...2500_CM_ Abb. 5.2 Diagramm des Steuerkreises von OMD200 mit motorbetriebenem OTM160…2500_CM_ Die Erdung der Anlage muss immer angeschlossen werden. Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390125M0102, Änd. D...
5. Verbinden 5.2.4 Diagramm des Steuerkreises von OMD300 mit OTM40...125_CMA_ mit Motorantrieb Abb. 5.4 Diagramm des Steuerkreises von OMD300 mit motorbetriebenem OTM40…125_CMA_ Die Erdung der Anlage muss immer angeschlossen werden. Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390125M0102, Änd. D...
5. Verbinden Installations- und Bedienungsanleitung, OMD200 und OMD300 5. Verbinden 5.2.5 Diagramm des Steuerkreises von OMD300 mit motorbetriebenem 5.2.5 Diagramm des Steuerkreises von OMD300 mit motorbetriebenem OTM160...2500_CM_ OTM160...2500_CM_ Start Ausgang zur Steuerung des Generatorstarts Stopp OK-Signal / Anlagenalarm Alarm Erdung der Anlage...
5. Verbinden 5.2.7 OMD200- und OMD300-Ausgänge 5.2.7.1 Öffnen-/Schließen-Befehl an Umschalter, X21 (DO1-DO2) und X22 (DO3) Diese Ausgänge weisen den Umschalter an, Schalter I oder Schalter II zu öffnen und zu schließen. Um für die höchste Sicherheitsstufe zu sorgen, überwacht OMD_ den korrekten Betrieb des Umschalters, nachdem ein Befehl gesendet wurde.
Manueller Modus ODER Manueller Modus Abb. 6.1 Einstellen der automatischen Kontrolleinheit OMD_ auf manuellen Modus So stellen Sie den Schalter auf Betrieb durch die automatische Kontrolleinheit OMD_ im manuellen Modus ein: Betätigen Sie die entsprechende Taste I, O oder II.
Seite 26
6. Bedienung Wenn sich die automatische Kontrolleinheit OMD200 oder OMD300 im manuellen Modus befindet, kann der Generator nicht betrieben werden. O M D O M D A U T L N 2 O F F L N 1 A U T...
Kontrolleinheit OMD_ befindet sich im Automatikmodus / Tbs=300s Automatikmodus Tbs=300s ODER SETUP SETUP TEST TEST Tbs=Ts Tbs=Ts Automatikmodus O FF Abb. 6.4 Einstellen der automatischen Kontrolleinheit OMD_ auf Automatikmodus Siehe den OMD200- und OMD300-Betrieb im Automatikmodus in Abschnitt 7. Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390125M0102, Änd. D...
Lim = Spannungsschwelle mit SETUP- und TEST-Funktion In OMD200 und OMD300 stehen folgende Optionen für die Spannungsschwelle zur Auswahl: ± 5, ± 10, ± 15, ± 20, ± 25, ± 30 % (siehe die verfügbaren Einstellungen / Spannung in Abbildung 6.5). Durch Einstellen der Spannungsschwelle wird auch die Unsymmetrie auf dieselbe Stufe eingestellt.
Tbs=300s SETUP TEST Tbs=Ts Abb. 6.6 Lim-Drehschalter ist in OMD200 und OMD300 auf TEST-Funktion gestellt. 6.4 Betriebsmodi 6.4.1 Betriebsmodi in OMD200 und 300 6.4.1.1 Priorität von Leitung 1 + automatischer OTM_C_D oder motorbetriebener OTM40…125_CMA_ Dieser Betriebsmodus wird beim Einsatz von automatischem OTM_C_D-Umschalter oder motorbetriebenem OTM40…125_CMA_ und Leitungspriorität Leitung 1 –...
Rückschaltsequenz blockiert wurde, z. B. bei der Ausführung von Wartungsarbeiten an Leitung 1. Wenn Leitung 2 ausfällt, wird der Schalter in Position O gestellt. 6.4.2 Wahl des Betriebsmodus in OMD200 und OMD300 1. Stellen Sie das Gerät wie in Abbildung 6.7 gezeigt auf manuellen Modus ein.
Seite 31
1 + motorbetriebener + motorbetriebener + motorbetriebener OTM160…2500_CM_ OTM160…2500_CM_ OTM160…2500_CM_ Tabelle 6.1 Anzeige der Betriebsmodi in den automatischen Kontrolleinheiten OMD200 und OMD300 Schalten Sie den Lim-Drehschalter zurück in seine Originalposition. Tbs=300s SETUP TEST Tbs=Ts Abb. 6.10 Einstellung des SETUP-Modus mit dem Lim-Drehschalter in den automatischen Kontrolleinheiten OMD200 und OMD300 Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390125M0102, Änd.
Seite 32
Stellen Sie das Gerät, wie in Abbildung 6.11 gezeigt, auf AUTO-Modus ein. Tbs=300s Automatikmodus Tbs=300s ODER SETUP SETUP TEST TEST Tbs=Ts Tbs=Ts Automatikmodus O FF Abb. 6.11 Einstellen der automatischen Kontrolleinheiten OMD200 und OMD300 auf Automatikmodus Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390125M0102, Änd. D...
A la rm T E S A u to P o w Tb s= Abb. 7.1 Schnittstelle von OMD200 und OMD300 7.1.1 Tastatur Abb. 7.2 Tastatur an OMD200 und OMD300 AUTO-Taste Einstellen der automatischen Kontrolleinheit OMD_ auf manuellen oder Automatikmodus. Ein aktiver Alarm kann über die AUTO-Taste zurückgesetzt werden.
LN 2 Auto Alarm Power Abb. 7.3 LEDs an OMD200 und OMD300 Status von Leitung 1 (LN1) Eine rote LN 1-LED signalisiert den Status der Leitung LN 1. Leitungsstatus und Anzeige werden in Tabelle 7.1 erläutert. Status von Leitung 2 (LN2) Eine rote LN 2-LED signalisiert den Status der Leitung LN 2.
Betätigen der AUTO-Taste ausgelöst. Auto Eine grüne Auto-LED signalisiert den Automatik- oder den manuellen Modus. Wenn sich OMD200 oder OMD300 im Automatikmodus befindet, ist die Auto-LED EIN. Wenn sich das Gerät im manuellen Modus befindet, ist die Auto-LED AUS. In der Testsequenz blinkt die Auto-LED.
Lim = Spannungsschwelle mit SETUP- und TEST-Funktion Folgende Optionen stehen für die Spannungsschwelle in OMD200 und OMD300 zur Auswahl: ± 5, ± 10, ± 15, ± 20, ± 25, ± 30 % (siehe die verfügbaren Einstellungen / Spannung in Abbildung 7.4). Durch Einstellen der Spannungsschwelle wird auch die Unsymmetrie auf dieselbe Stufe eingestellt.
7. Mit automatischer Kontrolleinheit 7.2.2 DIP-Schalter / Parametereinstellungen Die automatischen Kontrolleinheiten OMD200 und OMD300 verfügen über insgesamt acht (8) einstellbare Parameter. Die Parametereinstellungen erfolgen durch die DIP-Schalter und die Drehschalter. Nennspannung, Einstellung durch DIP-Schalter S23-1...3 Nennfrequenz, Einstellung durch DIP-Schalter S23-4...
Seite 38
7. Mit automatischer Kontrolleinheit 7.2.2.1. DIP-Schalter S23 DIP-Schalter S23-1...3 zur Einstellung der Nennspannung von überwachten Leitungen S23-1...3 Positionen Netz- (Phasenspannung (Un) Positionen Netz- (Phasen- spannung (Un) ON DIP ON DIP AUS, AUS, AUS Un = 480/277 V AUS, AUS, EINUn = 380/220 V 1 2 3 4 1 2 3 4 ON DIP...
7. Mit automatischer Kontrolleinheit 7.2.2.2. DIP-Schalter S24 DIP-Schalter S24-1 zur Einstellung von Nullstrom S24-1 Position Nullstrom N ON DIP N verwendet (Standard) 1 2 3 4 ON DIP N nicht in Gebrauch 1 2 3 4 DIP-Schalter S24-2 zur Einstellung von Phasensystem S24-2 Position Generator...
Lim-Drehschalter ist auf TEST-Position gestellt. Wenn der Lim-Drehschalter auf die Position TEST gestellt ist, beginnt die automatische Kontrolleinheit OMD200 oder OMD300 die Testsequenz. Am Beginn der Testsequenz blinken alle LEDs am OMD200 bzw. OMD300 zweimal, um anzuzeigen, dass die LEDs funktionieren.
5 % - 98 % ohne Kondensation 5 % - 90 % a) OMD300: Nennspannung sollte 380…415/220…240 V WS +/-20 % betragen, damit die duale Stromversorgung funktioniert. Tabelle 8.1 Technische Daten von OMD200 und OMD300 Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390125M0102, Änd. D...
Sie die Sicherung (F1) des Motorantriebs. Tabelle 9.1 Fehlersituationen in OMD200 oder OMD300 9.2 Erklärungen von internen Fehlern in OMD200 oder OMD300 Wenn die digitalen Eingänge 1 und 2 beide aktiv sind, ist die Logik gesperrt und die Alarm-LED ist EIN.
Während der Rückschaltsequenz werden ähnliche Wechsel von II zu O und von O zu I ausgeführt, wobei „Öffnen 2 Fehler“ oder „Schließen 1 - Fehler“ aktiviert werden kann. Abb. 9.1 Umschaltsequenz fehlgeschlagen Schalter II schließen Schalter II an LN2 schließen (max.
10. Zubehör 10. Zubehör 10.1 Befestigung 35mm EN 50022 Abb. 10.1 Befestigung OMZD1, verwendet, wenn automatische Kontrolleinheit OMD_ an Tür montiert wird Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390125M0102, Änd. D...
IP54 91,0 OM D OM 120,0 OMZD1 ×2 OMZD1 3,5×8 TX15, 0,8Nm ×8 Ø 4mm Abb. 10.2 Türbohrung und Montage der Abdeckplatte OMZC2, wenn automatische Kontrolleinheit OMD200 oder OMD300 an der Tür montiert wird Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390125M0102, Änd. D...
Seite 46
10. Zubehör OMZC2 IP54 91,0 120,0 3,5×8 TX15, 3,5×8 0,8Nm TX15, 0,8Nm ×8 ×8 Ø 4mm Abb. 10.3 Türbohrung und Montage der Abdeckplatte OMZC2, wenn automatische Kontrolleinheit OMD200 oder OMD300 an der DIN-Schiene montiert wird Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390125M0102, Änd. D...
Seite 48
ABB Oy Die angegebenen technischen Daten und Abmessungen sind Breakers and Switches zum Zeitpunkt des Drucks gültig. Nachfolgende Änderungen P.O. Box 622 vorbehalten. FI-65101 Vaasa, Finland Phone: +358 10 22 11 Fax: +358 10 22 45708 E-mail: firstname.surname@fi.abb.com www.abb.com...