Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instruções De Segurança - Ferm FJS-600LN Gebrauchsanweisung

Stichsäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FJS-600LN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Os símbolos que se seguem são utilizados nestas
instruções para utilização de:
Indica risco de lesões pessoais, perigo de vida ou
danos na ferramenta em caso de não cumpri-
mento das instruções descritas neste manual.
Indica risco de choque eléctrico. Verifique sempre
se a sua tensão de alimentação corresponde ao
valor indicado na chapa de classificação
Em conformidade com as normas de segurança
aplicáveis e essenciais das directivas europeias.
Máquina de classe II - Isolamento duplo - Não é
necessária ligação à terra.
Leia o manual de instrução
Desligue imediatamente a ficha da corrente
eléctrica caso o fio de alimentação esteja
danificado durante as tarefas de manutenção
Use uma máscara de pó. Trabalhar com madeira,
metais e outros materiais pode produzir poeira
potencialmente nociva para a saúde. Não trabalhe
com material com contenha amianto!
Inspecção visual antes de iniciar o trabalho
Cuidado! Feixe de raio laser! Nunca olhe para o
feixe do raio laser e nunca o aponte a uma pessoa
sempre que se encontre ligado.
Eliminação/reciclagem
Os aparelhos eléctricos ou electrónicos avariados
e/ou eliminados têm de ser recolhidos nos pontos
de reciclagem adequados.
Materiais duros tais como aço, alumínio, plástico
Materiais suaves, tais como madeira
Precisão
Chave de fendas
Lubrificação
Abrir/fechar o trinco
30
PRECAUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
Atenção! Leia todas as instruções. O incumpri-
mento das instruções fornecidas abaixo poderá
resultar em choques eléctricos, incêndios, e/ou ferimentos
graves. A expressão "ferramenta eléctrica" utilizada abaixo
(ver anexo) refere-se a ferramentas eléctricas de ligação à
corrente (com um cabo de alimentação).
SEGURANÇA ELÉCTRICA
Quando usar ferramentas eléctricas, respeite
sempre as regras de segurança localmente em vigor,
referentes ao perigo de incêndio, choque eléctrico
ou ferimentos. Além das instruções seguintes leia
também as instruções de segurança fornecidas em
separado.
Guarde cuidadosamente estas instruções!
Verifique sempre se a voltagem da rede corres-
ponde à voltagem indicada na chapa de tipo.
A máquina está duplamente isolada em
conformidade com a norma EN 50144, por isso
não necessita de fio de ligação à terra.
Substituição de cabos ou fichas
Em caso de deterioração do cabo da corrente, este
deverá ser substituído por um cabo de corrente
especial, disponível a partir do fabricante ou do serviço
de apoio ao cliente do fabricante. Destrua os cabos ou
fichas usados imediatamente após a sua substituição por
novos. É perigoso ligar a ficha de um cabo frouxo a uma
tomada.
Utilização de cabos de prolongamento
Apenas use cabos de prolongamento aprovados que
sejam adequados para a potência da máquina. A
espessura mínima dos fios condutores é de 1,5 mm
Quando usar um cabo de prolongamento enrolado,
desenrole sempre o cabo completamente.
DICAS DE SEGURANÇA PARA O RAIO LASER
Nunca olhe para a luz do raio laser.
Nunca vire o raio laser para humanos ou animais.
Nunca vire o raio laser contra material fortemente
reflector. Perigo de raio reflectido.
As reparações do laser apenas podem ser feitas por
pessoal qualificado/especialistas profissionais.
Não introduza qualquer objecto na óptica do laser.
Limpe a óptica do laser com uma escova suave e seca.
POR FAVOR GUARDE BEM ESTAS INSTRUÇÕES!
APLICAÇÕES
Pode utilizar esta serra para cortar peças de trabalho de
vários materiais (madeira, alumínio, plástico, metal, etc.)
de forma precisa e em qualquer forma que pretender. A
espessura da peça de trabalho não deve exceder os 70
mm de máximo (para madeira).
Qualquer outra utilização (por exemplo, funcionamento
estacionário) está expressamente excluída.
A profundidade máxima de corte de 70 mm só se consegue
obter utilizando uma lâmina da serra extra longa.
3. EMPLEO DE LA SIERRA
INSTRUCCIONES GENERALES
Figuras 3.1-3.6
Fig. 3.1 El material que se debe serrar no debe tener más
grosor que la profundidad de serrado máxima.
Fig. 3.2 Antes de utilizarla, compruebe que la hoja de
sierra no esté dañada y reemplácela si lo cree
necesario.
Fig. 3.3 Asegúrese de que la pieza que se va a serrar esté
bien sujeta.
Fig. 3,4 Asegúrese de que la pieza que se va a serrar esté
limpia.
Fig. 3.5 Asegúrese de que haya espacio suficiente debajo
de la pieza que se va a serrar, de manera que la
sierra no entre en contacto con otras superficies.
Fig. 3.6 Asegúrese de que el material que se va a serrar no
tenga clavos, tornillos o similares.
INSTALACIÓN DE LA HOJA DE SIERRA
Figuras 2 y 4.1-4.4
Asegúrese de que el cable de alimentación no esté
conectado a la electricidad.
Para instalar la hoja de sierra, afloje el tornillo Allen (A)
utilizando la llave Allen (C) (girándola en el sentido
contrario a las agujas del reloj). Coloque la hoja de sierra
(B) en el soporte de la hoja desde abajo con los dientes
de sierra apuntando hacia arriba. Ajuste el tornillo Allen
(A) utilizando la llave Allen (C) (girando en el sentido de
las agujas del reloj). Compruebe que la hoja de sierra se
coloque en los ángulos correctos en la placa base (véase
fig. 4.4).
AJUSTE DE LA PLACA BASE
Figuras 2 y 5.1-5.5
Asegúrese de que el cable de electricidad no esté
conectado a la electricidad.
Para instalar la placa base (D), los tornillos Allen (E)
2
.
deben desatornillarse (en el sentido contrario a las
agujas del reloj). La placa base (D) no puede moverse
hacia atrás. Ahora se puede fijar el ángulo que se
necesite, que se puede ver (F). Después de fijar el ángulo
correcto, debe moverse la placa base (D) hacia delante
otra vez hasta la posición de interbloqueo. Luego se
debe atornillar otra vez con fuerza el tornillo Allen (E).
En el caso de ángulos de corte diferentes de los
ajustables y regulares, la placa base no tiene que moverse
hacia delante otra vez a la posición de cierre. Después de
fijar el ángulo correcto, asegúrese de que los tornillos
Allen (E) estén bien ajustados.
EMPLEO DE LA GUÍA PARALELA
Figuras 2 y 6.1-6.4
Asegúrese de que el cable de electricidad no esté
conectado a la electricidad. La guía paralela (H) puede
montarse como ayuda para serrar por ejemplo una pieza
recta de madera. Afloje los tornillos Allen (G) (en el
sentido contrario a las agujas del reloj). Ahora la guía
paralela puede situarse en la placa base a la distancia que
se necesite. Vea las marcas de calibración en la guía
paralela. Finalmente apriete los tornillos Allen (G) (en el
sentido de las agujas del reloj) utilizando la llave Allen (C).
Ferm
Ferm
REGULAR LA ACCIÓN DEL PÉNDULO.
Fig. 7
Para el serrado de materiales duros elija siempre
una acción pendular baja.
Indicaciones de instalación - elección de la hoja
de sierra
Hoja de sierra
Tipo de material
Gruesa
Madera
Media
Madera
Fina
Plásticos, aluminio, acero
Muy fina
Serrar curvas (madera)
Acción de péndulo*
Exactitud
2, 4, 6
+
2, 4
++
2
+++
2
+++
*variable continuamente
REGULAR LA ACCIÓN DEL PÉNDULO.
Fig. 7
Para lograr un resultado óptimo durante el proceso de
serrado, debe establecer la forma en la que los dientes de
la hoja de sierra deben cortar el material. Lo puede hacer
ajustando la acción del péndulo.
Materiales suaves (madera, plásticos, etc.): elija la
acción II ó III del péndulo. Para serrar materiales
satinados, elija el la acción 0 ó I del péndulo.
Materiales semi-duros (madera dura, aluminio, etc.):
elija la acción del péndulo que necesite. En caso de
materiales finos, elija la acción 0 ó I del péndulo si
trabaja con raspadores o cuchillos.
Materiales duros (acero, etc.): elija la acción 0 del
péndulo.
Corte curvado: elija la acción 0 del péndulo.
La acción del péndulo puede elegirse cuando la sierra
vertical de vaivén esté encendida.
USO DEL EMISOR DEL LÁSER
El haz principal del emisor de láser facilita el aserrado en
línea recta:
a) A lo largo de una línea dibujada o
b) Alineándolo con un punto fijo marcado en la el pieza
de trabajo.
La densidad del haz del láser, en función de la luz
ambiental, es de unos 65 cm.
CAMBIO DE LAS BATERÍAS
Figuras 15.1 y 15.2
Cambie las baterías por unas nuevas. Necesitará 2
baterías de 1,5 V tipo "Micro/AAA".
Nunca se tire las baterías viejas o vacías baterías al
cubo de basura de su casa; deposítelas en los puntos
especiales de recogida de baterías o en
contenedores de residuos químicos.
27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Jsm1009

Inhaltsverzeichnis