Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

L Verwendung Von Dünger - Sulky Progress P20 Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Utilisation et Réglages de la machine / Machine use and Settings / Bedienung und
Einstellung der Maschine
L
U
'
TILISATION D
ENGRAIS
Choix du produit
Votre semoir peut être utilisé pour localiser de l'engrais.
Toutefois il est recommandé d'essayer tout nouveau produit en
chargeant de faibles quantités ; leur comportement peut être
instable en fonction des conditions météorologiques et leur
qualité peut être variable.
Il est préférable d'utiliser la trémie
ou
pour la semence.
En eff et, l'utilisation d'engrais peut nécessiter un nettoyage
apporfondi du doseur concerné.
Consulter le chapitre «
entretien» et la section «nettoyage du
5
doseur».
Le doseur de la trémie 1 (gauche) est plus facile d'accès pour
réaliser l'opération de nettoyage.
Avant de remplir la trémie, vérifi er que les tamis anti-mottes
sont bien en place, la présence de mottes d'engrais peut
perturber la distribution du produit.
L
U
SE OF FERTILISERS
Choice of product
You seed drill may be used to locate fertiliser.
However, testing any new product is recommended by loading
small quantities. Their behaviour may be unstable depending
on the weather conditions and their quality may be variable.
It is preferable to use the
hopper for the fertiliser and the
hopper for the seeds.
In fact, using fertiliser may require a deep clean of the doser
concerned.
Consult the «
servicing» chapter and the «doser cleaning»
5
section.
The doser for hopper 1 (left) is easier to access to carry out the
cleaning operation.
Before fi lling the hopper, check that the clod sifters are fi tted, as
the presence of clods of fertiliser can disrupt the distribution of
the product.
L
V
D
ERWENDUNG VON
ÜNGER
Auswahl des Produktes
Ihre Drillmaschine kann zur Unterfußdüngung eingesetzt
werden.
Es wird jedenfalls empfohlen, alle neuen Produkte in geringen
Mengen zu laden, ihr Verhalten kann abhängig von den
meteorologischen Bedingungen instabil und ihre Qualität
unterschiedlich sein.
Für den Dünger sollte vorzugsweise der Behälter , für das
Saatgut die Behälter
und
Der Einsatz von Dünger kann eine gründliche Reinigung des
jeweiligen Dosierorgans erfordern.
Bitte schlagen Sie hierfür im Kapitel «
«Reinigung des Dosierorgans» nach.
Das Dosierorgan des Behälters 1 (links) ist zum Zwecke der
Reinigung leichter zugänglich.
pour l'engrais et la trémie
verwendet werden.
Wartung» im Abschnitt
5
La qualité de votre engrais impactera directement la fréquence
de nettoyage du doseur nécessaire.
C'est pour ceci que nous vous invitons à n'utiliser que des
engrais non friables et d'une granulométrie régulière toujours
et strictement supérieure à 2 mm sans poussière.
Afi n de déterminer la qualité de votre engrais, comme
démontré sur l'illustration, il est nécessaire d'utiliser un
granulomètre.
- Consulter votre revendeur.
The quality of your fertiliser will directly aff ect the doser
cleaning frequency required.
This is why we suggest that you only use non-brittle fertiliser
with even granulometry and strictly larger than 2 mm without
dust.
To determine the quality of your fertiliser, as show in the
illustration, you must use a granulometer.
- Consult your dealer.
or
Vor dem Befüllen des Behälters ist zu prüfen, ob die
Klumpensiebe angebracht sind, da das Vorhandensein von
Düngerklumpen die Verteilung des Produkts stören kann.
Von der Qualität Ihres Düngers hängt ab, wie oft eine
Reinigung des Dosierorgans durchgeführt werden muss.
Aus diesem Grunde empfehlen wir, nur Dünger mit einer hohen
Abriebfestigkeit und einer gleichmäßigen Körnergröße, die
grundsätzlich über 2 mm liegt und staubfrei ist.
Um die Qualität Ihres Düngers zu bestimmen, ist ein
Granulometer zu verwenden, so wie es auf der Abbildung
dargestellt ist.
- Fragen Sie Ihren Fachhändler.
5
FR
EN
DE
109

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Progress p50Progress p100

Inhaltsverzeichnis