Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Reciprocating Saw
Tigersäge
Scie sabre
Seghetto alternativo diritto
Schrobzaagmachine
Sierra sable
CR 13VA
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi Koki CR 13 VA

  • Seite 1 Reciprocating Saw Tigersäge Scie sabre Seghetto alternativo diritto Schrobzaagmachine Sierra sable CR 13VA Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni.
  • Seite 4 6 mm 17 mm...
  • Seite 5 English Deutsch Français Holder sleeve Halterhülse Manchon de support Front cover Vordere Abdeckung Couvercle avant Blade Sägeblatt Lame Plunger slit Tauchkolbenschlitz Fente de plongeur Another blade Anderes Sägeblatt Autre lame Semicircular slit Halbkreisförmiger Schlitz Fente semi-circulaire Machine oil Maschinenöl Huile de machine Push button Druckknopf Bouton-poussoir...
  • Seite 12: Allgemeine Sicherheitsmassnahmen

    Deutsch Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie ALLGEMEINE SICHERHEITSMASSNAHMEN müde sind oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. WARNUNG! Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können Lesen Sie sämtliche Hinweise durch bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu Wenn nicht sämtliche nachstehenden Anweisungen schweren Verletzungen führen.
  • Seite 13: Vorsichtsmassnahmen Bei Der Benutzung Der Stichsäge

    Deutsch d) Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge bestimmungsgemäße Weise – beachten Sie außerhalb der Reichweite von Kindern, lassen dabei die jeweiligen Arbeitsbedingungen und Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug die Art und Weise der auszuführenden Arbeiten. bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst bestimmungswidrige Einsatz und/oder diesen Anweisungen vertraut sind.
  • Seite 14: Wartung

    Deutsch ACHTUNG VOR INBETRIEBNAHME Stellen Sie absolut sicher, daß der Schalter ausgeschaltet und der Stecker aus der Steckdose 1. Netzspannung gezogen ist, um Unfälle zu verhüten. Prüfen, daß die zu verwendende Netzspannung der (2) Wenn Sie die Halterhülse in der in Abb. 2 gezeigten Angabe auf dem Typenschild entspricht.
  • Seite 15 Deutsch (3) Sie können die Basisposition in drei Stufen einstellen. (1) Geradschnitt Bewegen Sie die Basis in Intervallen von etwa 15 Sie können Geradschnitt durchführen, indem Sie mm, finden Sie die Position, an der die Basis einhakt, den Umschalthebel in Querrichtung stellen. und drücken Sie den Basishebel mit den Fingern Geradschnitt sollte normalerweise beim Sägen von nach innen.
  • Seite 16: Auswahl Der Sägeblätter

    Deutsch ein, und schalten Sie erforderlichenfalls zu ACHTUNG Pendelschnitt um. Vermeiden Sie Einstechsägen bei Metallmaterial. 1. Schneiden von Metallmaterialien Dies kann leicht zu Beschädigung des Sägeblatts ACHTUNG führen. Drücken Sie die Basis fest gegen das Werkstück. Ziehen Sie niemals am Auslöseschalter, während Lassen Sie beim Sägen niemals eine unangemessene die Spitze des Sägeblatts gegen das Material Kraft auf das Sägeblatt einwirken.
  • Seite 17: Wartung Und Inspektion

    Deutsch Sägeblatt Dicke Sägeblatt Dicke Anwendung Anwendung -Nr. (mm) -Nr. (mm) Nr. 9 Für das Schneiden von Nr. 121 Zum Sägen und Bearbeiten von Flußstahlröhren von weniger Bauholz als 130 mm Durchmesser bei 2,5 – 6 Nr. 131 Für alle Zwecke —...
  • Seite 18 Deutsch 4. Inspektion der Kohlebürsten (Abb. 27) Im Motor sind Kohlebürsten verwendet, die Verbrauchsteile sind. Wenn sie abgenützt sind, kann es zu Motorschäden führen. Wenn der Motor mit einer Auto-Stop Kohlebürste ausgestattet ist, wird er automatisch anhalten. Beide Kohlebürsten sollen dann durch neue ersetzt werden, die dieselbe Bürstennummer tragen, wie auf der Abbildung.
  • Seite 47 318-486 318-466 318-453 600-3VV 6003VVCMPS2L 318-457 939-556 878-609 S-24 318-474 318-458 318-473 318-460 608-VVM 608VVC2PS2L 318-459 600-1VV 6001VVCMPS2L 318-463 302-435 318-462 “8” 949-321 M4×8 318-481 70 1 360-514C 110V-115V 318-483 70 2 360-514E 220V-230V 318-478 70 3 360-514F 240V 318-479 318-467 959-149 D4.76...
  • Seite 49 English Italiano GUARANTEE CERTIFICATE CERTIFICATO DI GARANZIA 1 Model No. 1 Modello 2 Serial No. 2 N° di serie 3 Date of Purchase 3 Data di acquisto 4 Customer Name and Address 4 Nome e indirizzo dell'acquirente 5 Dealer Name and Address 5 Nome e indirizzo del rivenditore (Please stamp dealer name and address) (Si prega di apporre il timbro con questi...
  • Seite 53 English Italiano Only for EU countries Solo per Paesi UE Do not dispose of electric tools together with Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti household waste material! domestici. In observance of European Directive 2002/96/EC Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti on waste electrical and electronic equipment and di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la its implementation in accordance with national...
  • Seite 54 Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 29. 12. 2005 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. K. Kato Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Board Director Minato-ku, Tokyo, Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

Inhaltsverzeichnis