Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hitachi Koki CM 5SB Bedienungsanleitung

Hitachi Koki CM 5SB Bedienungsanleitung

Steinsaege
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CM 5SB:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Cutter
Steinsäge
Scie à béton
Elettro-troncatrice
Steenzaagmachine
Cortadora
Cortadora
CM 5SB
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruçôes.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi Koki CM 5SB

  • Seite 1 Elettro-troncatrice Steenzaagmachine Cortadora Cortadora CM 5SB Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni.
  • Seite 2 17mm...
  • Seite 3 English Deutsch Français Italiano Push button Bouton-poussoir Tasto di blocco Druckknopf (Sperrplatte) (blocage d’arbre) (Spindle lock) dell’asse Spindle Spindel Arbre Asse Schraube Screw Vite Dust collection cover Staubsammelabdeckung Capot du collecteur de poussière Coperchio raccoglipolvere Unterlegscheibe Rondelle de la meule Wheel washer Rondella “grover”...
  • Seite 5 Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show symbols used Die folgenden Symbole werden für Les symboles suivants sont utilisés Di seguito mostriamo i simboli for the machine. Be sure that you diese Maschine verwendet. Achten pour l’outil. Bien se familiariser usati per la macchina.
  • Seite 12: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrogeräte

    Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) Durch Einsatz einer ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko ELEKTROGERÄTE eines elektrischen Schlages reduziert. 3) Persönliche Sicherheit WARNUNG a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Sie tun, und setzen Sie Ihren Verstand ein, wenn Anweisungen durch Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise Für Die Steinsäge

    Deutsch d) Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge e) Benutzen immer unbeschädigte außerhalb der Reichweite von Kindern, lassen Scheibenflansche, die den richtigen Durchmesser für Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug Ihre ausgewählte Sägescheibe haben. bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst Scheibenflansche der richtigen Größe halten die und/oder diesen Anweisungen vertraut sind.
  • Seite 14: Vorsichtsmassnahmen Bei Verwendung Der Steinsäge

    Deutsch m) Legen Sie das Elektrowerkzeug nie ab, bevor das d) Seien Sie bei der Bearbeitung von Ecken, scharfen Zubehör vollständig zum Stillstand gekommen ist. Kanten usw. besonders vorsichtig. Vermeiden Sie ein Die rotierende Sägescheibe könnte sich in der Springen oder Hängenbleiben des Zubehörs. Oberfläche verhaken und das Elektrowerkzeug aus Ecken, scharfe Kanten, oder ein Springen tendieren Ihrer Kontrolle weg ziehen.
  • Seite 15: Technische Daten

    Deutsch 3. Wenn die Diamantschleifscheibe zum Schneiden von 6. Die Maschine nicht zum Schneiden von Asbest Metall verwendet wird, wird ihre Lebensdauer verkürzt, verwenden. oder sie kann brechen. Daher die Diamantschleifscheibe 7. Wenn beim Betrieb der Trennscheibe Funken austreten, niemals zum Schneiden von Metall verwenden. den Staubsammleradapter mit einer Gummikappe 4.
  • Seite 16: Wartung Und Inspektion

    Deutsch VORSICHT Wenn beim Schneiden übermäßige Kraft auf die Immer eine Gummikappe auf dem Staubsammleradapter Diamantschleifscheibe angewendet wird, um sie auf anbringen, wenn der Staubsammelschlauch nicht die Schnittlinie auszurichten, so kann dies nicht nur verwendet wird. den Motor überlasten und Brandbeschädigung verursachen, sondern auch die Diamantschleifscheibe überhitzen und die Standzeit verringern.
  • Seite 17: Garantie

    Deutsch 5. Inspektion der Kohlebürsten (Abb. 5) GARANTIE Im Motor sind Kohlebürsten verwendet, die Verbrauchsteile sind. Auf Hitachi-Elektrowerkzeuge gewähren wir eine Garantie Wenn sie bis zur „Verschleißgrenze” oder bis in die unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen Nähe dieser Grenze abgenutzt werden, kann dies und landesspezifischen Bedingungen.
  • Seite 49 English Nederlands GARANTIEBEWIJS GUARANTEE CERTIFICATE 1 Modelnummer 1 Model No. 2 Serienummer 2 Serial No. 3 Datum van aankoop 3 Date of Purchase 4 Naam en adres van de gebruiker 4 Customer Name and Address 5 Naam en adres van de handelaar 5 Dealer Name and Address (Stempel a.u.b.
  • Seite 51 Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 willich 1, F. R. Germany Tel: +49 2154 49930 Fax: +49 2154 499350 URL: http://www.hitachi-powertools.de Hitachi Power Tools Netherlands B. V. Brabanthaven 11, 3433 PJ Nieuwegein, The Netherlands Tel: +31 30 6084040 Fax: +31 30 6067266 URL: http://www.hitachi-powertools.nl Hitachi Power Tools (U.
  • Seite 52 Directiva 2011/65/EU (RoHS). Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi Koki El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd. Europe Ltd. ist zum Verfassen der technischen Datei befugt. está autorizado para recopilar archivos técnicos.

Inhaltsverzeichnis