Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Caractéristiques Techniques; Utilisation Conforme Aux Prescriptions; Risques Résiduels - Milwaukee M18 BQSS Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type
Numéro de série
Tension accu interchangeable
Vitesse de rotation à vide
Diamètre d'oscillation
Dimension semelle de ponçage
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014
(Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah)
Température ambiante conseillée pour le fonctionnement
Batteries conseillées
Chargeurs conseillés
Informations sur le bruit: Valeurs de mesure obtenues conformément à la
EN 62841.
Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l'appareil sont :
Niveau de pression acoustique / Incertitude K
Niveau d'intensité acoustique / Incertitude K
Toujours porter une protection acoustique!
Informations sur les vibrations: Valeurs totales des vibrations (somme
vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 62841.
Valeur d'émission vibratoire a
/ Incertitude K
h
AVERTISSEMENT!
Le niveau de vibration et d'émissions sonores indiqué dans cette fiche de données a été mesuré en respect d'une méthode standard de
test selon la norme EN 62841 et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Il peut être utilisé pour évaluation préliminaire de
l'exposition.
Le niveau de vibration et d'émissions sonores déclaré correspond à l'application principale de l'outil. Cependant, si l'outil est utilisé pour des
applications différentes, avec différents accessoires ou est mal entretenu, les vibrations et les émissions sonores peuvent différer. Cela peut
augmenter considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d'arrêt de l'outil ou des périodes
où il est en marche mais n'effectue pas réellement le travail. Cela peut réduire considérablement le niveau d'exposition au cours de la
période de travail totale.
Identifier des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des effets des vibrations et/ou du bruit tels que : l'entretien de
l'outil et des accessoires, le maintien au chaud des mains, l'organisation des processus de travail.
AVERTISSEMENT!
Lisez toutes les consignes de
sécurité, instructions, présentations et données que vous recevez
avec l'appareil. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions
données cidessous peut provoquer un choc électrique, un incendie
et/ou une blessure grave.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES PONCEUSES
La poussière de ponçage recueillie lors du ponçage de revêtements
de surface tels que les polyuréthanes, l'huile de lin, etc. peut
s'enflammer dans le sac à poussière de la ponceuse ou ailleurs
et provoquer un incendie. Pour réduire le risque d'incendie, videz
toujours le sac à poussière fréquemment (10-15 minutes) pendant
le ponçage et ne rangez ou ne laissez jamais une ponceuse sans
vider complètement son sac à poussière. Suivez également les
recommandations des fabricants de revêtements.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL
Ne jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsque la machine
est en marche.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est
en marche.
Utiliser l'équipement de protection. Toujours porter des lunettes de
protection pendant le travail avec la machine.
Les poussières dégagées lors du travail sont souvent nocives
et ne devraient pas pénétrer dans le corps. Utiliser un dispositif
d'aspiration de poussières et porter en plus un masque de protection
approprié. Eliminer soigneusement les dépôts de poussières, p. ex.
en les aspirant au moyen d'un système d'aspiration de copeaux.
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé
(par ex. amiante).
24
M18 BQSS
Ponceuse orbitale
4914 11 01 XXXXXX MJJJJ
18 V ⎓
11.000 - 13.000 min
1,6 mm
113 x 104 mm
1,66 ... 2,72 kg
-18 ... +50 °C
M18B...; M18HB...
M12-18...; M1418C6
78,28 dB (A) / 3 db (A)
89,28 dB (A) / 3 dB (A)
5,23 m/s
/ 1,50 m/s
2
Arrêter la machine tout de suite lorsqu'il y a des vibrations
importantes ou que d'autres défauts surgissent. Contrôler la
machine afin d'en trouver les causes.
La pièce à travailler doit être fortement serrée lorsque son propre
poids ne suffit pas à la maintenir.
En raison de risques de court-circuit, veiller à ce qu'aucune pièce
métallique ne pénètre dans les ouïes de ventilation.
AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque d'incendie, de blessures
corporelles et de dommages cau-sés par un court-circuit, ne jamais
immerger l'outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou
laisser couler un fluide à l'intérieur de celui-ci. Les fluides corrosifs
ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chim-iques
industriels, les produits de blanchiment ou de blanchi-ment, etc.,
Peuvent provoquer un court-circuit.
N'utiliser que des outils de ponçage et de polissage (à pose auto-
accrochante) d'origine Milwaukee.
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les
stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre l'humidité.
Ne charger les accus interchangeables du système M18 qu'avec le
chargeur d'accus du système M18.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

La ponceuse peut être utilisée pour le ponçage du bois, du
plastique, du métal, du mastic et des surfaces peintes.
Ne pas utiliser le produit d'une autre manière que celle indiquée
pour l'usage auquel il est destiné.
FRANÇAIS
RISQUES RÉSIDUELS
Même en cas d'utilisation correcte, il n'est pas possible d'exclure
tous les risques résiduels. Lors de l'utilisation, les risques suivants
pourront être présents et l'utilisateur devra prêter une attention
particulière en vue de les éviter :
-1
• Blessures causées par les vibrations. Tenir le dispositif à l'aide de
ses poignées et limiter les temps de travail et d'exposition.
• L'exposition au bruit peut causer des dommages auditifs. Porter
une protection auditive et limiter la durée de l'exposition.
• Lésions oculaires causées par des particules de déchets. Toujours
porter des lunettes de sécurité, de pantalon long lourd, des gants
et des chaussures robustes.
• Inhalation de gaz toxiques.
REMARQUE CONCERNANT LES ACCUS LI-ION
Utilisation d'accus Li-Ion
Recharger les accus avant utilisation après une longue période de
non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus.
Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffage.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à
fond après l'utilisation.
2
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur
de batterie quand celles-ci seront chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.
Recharger la batterie tous les 6 mois.
Protection des accus Li-Ion
En cas d'une surcharge de l'accu à cause d'une très haute
consommation de courant, par exemple suite à des couples
extrêmement élevés, un arrêt soudain ou un court-circuit, l'outil
électrique vibre pendant 5 secondes, l'indicateur de charge clignote
et l'outil électrique se déconnecte automatiquement.
Pour le ré-enclencher, relâcher le poussoir de l'interrupteur, puis
enclencher à nouveau l'appareil. Sous des sollicitations extrêmes,
l'accu s'échauffe trop fortement. Dans ce cas, tous les témoins
de l'indicateur de charge clignotent jusqu'à ce que l'accu se soit
refroidi. Il est possible de continuer à travailler dès que l'indicateur
de charge s'est éteint.
Transport de batteries lithium-ion
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législatives
concernant le transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'effectuer dans le respect des
dispositions et des normes locales, nationales et internationales.
Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.
Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les
dispositions concernant le transport de produits dangereux. La
préparation au transport et le transport devront être effectués
uniquement par du personnel formé de façon adéquate. Tout le
procédé devra être géré d'une manière professionnelle.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes
suivantes :
S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d'éviter
des courts-circuits.
S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à
l'intérieur de son emballage. Des batteries endommagées ou des
batteries perdant du liquide ne devront pas être transportées. Pour
tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à votre
transporteur professionnel.
CONSIGNES DE TRAVAIL
Ponçage général avec des ponceuses à orbite aléatoire
Lors de l'utilisation de ponceuses à orbite aléatoire, il y a quelques
points à garder à l'esprit :
• Contrairement à la plupart des ponceuses, les ponceuses à orbite
aléatoire doivent être placées sur la pièce de travail AVANT de
mettre l'outil en marche. Si la ponceuse est mise en marche avant
d'être placée sur la pièce, le tampon flottant peut tourner à une
vitesse qui peut provoquer des rayures lorsqu'il est finalement
placé sur la pièce.
• Contrairement à la plupart des ponceuses, les ponceuses à orbite
aléatoire peuvent être déplacées sur la pièce dans n'importe
quelle direction (dans le cas du bois, indépendamment du sens
du grain).
• La variation de la pression appliquée sur la ponceuse affectera sa
vitesse de rotation. Une pression légère est recommandée pour
les travaux fins, une pression modérée pour les travaux grossiers.
Une pression excessive ne permet pas au tampon de tourner
suffisamment.
• Maintenez le patin de ponçage à plat sur la pièce à usiner. Le fait
de basculer la ponceuse ou d'utiliser les bords du tampon peut
produire une finition inégale et réduire la durée de vie du tampon.
• Maintenez la ponceuse en mouvement par larges coups réguliers
sur la pièce. Poncer trop longtemps au même endroit peut
provoquer des gouges et des résultats inégaux.
• Vérifiez fréquemment la pièce à travailler, les ponceuses orbitales
aléatoires travaillent de manière plus agressive que les ponceuses
orbitales simples.
1. Placez la ponceuse sur la pièce à usiner et mettez la ponceuse
en marche.
2. Maintenez la feuille de ponçage à plat contre la pièce, continuez
à déplacer la ponceuse sur la pièce et effectuez de longs
mouvements de balayage.
3. Commencez le ponçage avec un papier de verre à gros grain et
utilisez progressivement des grains de papier de verre de plus en
plus fins jusqu'à obtenir la finition souhaitée. Par exemple, lorsque
vous utilisez la ponceuse sur du bois, commencez par un grain
80, puis un grain 120, puis un grain 180 et ainsi de suite.
Enlever la peinture ou le vernis
1. Lorsque vous enlevez plusieurs couches de peinture ou de vernis,
enlevez-en le plus possible avec un solvant pour peinture ou un
décapant pour vernis.
2. Grattez les résidus avec un couteau à mastic ou un autre outil de
grattage et laissez la surface refroidir et sécher avant d'appliquer
la ponceuse sur la pièce.
3. Choisissez une feuille de papier de verre à gros grain pour éviter
que le papier de verre ne s'encrasse.
4. Gardez la ponceuse en mouvement sur les nouvelles zones pour
éviter de chauffer et de ramollir l'ancien revêtement (peinture ou
vernis).
5. Travaillez par larges touches qui se chevauchent pour obtenir une
finition uniforme.
6. Lorsque la pièce commence à laisser apparaître l'ancien
revêtement, passez à une feuille de papier de verre de grain
moyen pour éviter de rayer la surface de la pièce. Passez
progressivement à un papier de verre à grain fin jusqu'à ce que
vous obteniez la finition souhaitée.
LAVAGE
Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine.
FRANÇAIS
25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis