Inhaltszusammenfassung für Milwaukee M18 BLSAG125X
Seite 2
Picture section ENGLISH with operating description and functional description Page Bildteil DEUTSCH mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Seite Partie imagée FRANÇAIS avec description des applications et des fonctions Page Sezione illustrata ITALIANO con descrizione dell'applicazione e delle funzioni Pagina Sección de ilustraciones ESPAÑOL con descripción de aplicación y descripción funcional Página...
Seite 3
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints and description of Symbols Page Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen und Erklärung der Symbole. Seite Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité et de travail ainsi que l’explication des pictogrammes.
Seite 4
425049_M18BLSAG125X_125XPD_115XPD_1-0.indd 4 425049_M18BLSAG125X_125XPD_115XPD_1-0.indd 4 19.12.22 15:13 19.12.22 15:13...
Seite 6
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen. Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Seite 14
425049_M18BLSAG125X_125XPD_115XPD_1-0.indd 14 425049_M18BLSAG125X_125XPD_115XPD_1-0.indd 14 19.12.22 15:15 19.12.22 15:15...
Seite 15
425049_M18BLSAG125X_125XPD_115XPD_1-0.indd 15 425049_M18BLSAG125X_125XPD_115XPD_1-0.indd 15 19.12.22 15:15 19.12.22 15:15...
Seite 16
Insulated gripping surface İzolasyonlu tutma yüzeyi Suprafaţă de prindere izolată Isolierte Grifffl äche Izolovaná uchopovací plocha Изолирана површина на дршката Surface de prise isolée Izolovaná úchopná plocha Ізольована поверхня ручки Superfi cie di presa isolata Izolowana powierzchnia uchwytu مساحة المقبض معزولة Superfi cie de agarre con aislamiento Szigetelt fogófelület Superfície de pega isolada...
Seite 26
b) Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Polieren. o) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, brennbarer Materialien. Funken können diese Materialien können Gefährdungen und Verletzungen verursachen. entzünden. p) Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige c) Bauen Sie es nicht für einen Betrieb um, für den es vom Hersteller nicht speziell entwickelt und spezifiziert wurde.
e) Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der Teller- und Topfbürsten können durch Anpressdruck und Zentrifu- richtigen Größe und Form für die von Ihnen gewählte Schleif- galkräfte ihren Durchmesser vergrößern. scheibe. Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs. Flansche für WEITERE SICHERHEITS- UND ARBEITSHINWEISE Trennscheiben können sich von den Flanschen für andere Schleif- Überprüfen Sie stets, ob die Spindelarretierung vollständig gelöst...
Akku zu stark. In diesem Fall blinken alle Lampen der Ladeanzeige bis der Akku abgekühlt ist. Nach Erlöschen der Ladeanzeige kann weitergearbeitet werden. WARTUNG Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Transport von Lithium-Ionen-Akkus Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Lithium-Ionen-Akkus fallen unter die gesetzlichen Bestimmungen Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Seite 29
SYMBOLE Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten, empfoh- lene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetrieb- nahme sorgfältig durch. Rotationsrichtung ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR! Altbatterien, Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Vor allen Arbeiten am Gerät den Wechselakku nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. herausnehmen.
Seite 158
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EC-DECLARATION OF CONFORMITY We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the My jako výrobce výhradně na vlastní zodpovědnost prohlašujeme, product described under “Technical Data” fulfills all the listed below že se výrobek popsaný v "Technických údajích" shoduje se všemi relevant regulations and the directives and harmonized standards relevantními předpisy níže uvedených směrnic a harmonizovanými have been used.
Seite 159
СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС GB-DECLARATION OF CONFORMITY Як виробник, ми заявляємо на власну відповідальність, що We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the виріб, описаний у "Технічних даних", відповідає всім застосовним product described under “Technical Data” fulfills all the listed below положенням...