Warranty
EN
Warranty period: One (1) Year limited
The following circumstances will void the free warranty:
Not able to provide this warranty certificate, and valid invoice.
This warranty is unilaterally modified or incompatible with the product.
Natural consumption/ wear and aging of consumable parts.
Damage caused by lightning or other electrical system problems.
Damage caused by improper use, such as external force, damage, etc.
Damage caused by force majeure factors such as accidents/ disasters.
Self-dismantled/ reassembled/ repaired products.
Product exceeds warranty period.
Abuse or misuse, including but not solely limited to the failure to use this
product beyond the user manual.
Garantie
FR
Période de garantie : limitée à un (1) an.
Cette garantie ne peut être invoquée dans les circonstances suivantes :
Incapacité à fournir le certificat de garantie, et une facture valide.
Modification unilatérale de la garantie. Incompatible avec le produit.
Usure normale des pièces.
Dommage causé par la foudre ou autre problème électrique.
Dommage causé par un usage inapproprié, une action extérieure, etc.
Dommage causé par un cas de force majeure, un accident / catastrophe.
Démontage / modification / réparation du produit.
Période de garantie dépassée.
Usage inapproprié en dehors des instructions du manuel d'utilisation.
Garantie:
DE
Die Garantiezeit für dieses Produkt beträgt 1 Jahr.
Folgende Umstände würden die Garantie verletzen und sogar aufheben:
Kein gültiges Garantiezertifikat und/oder Rechnung
Gefälschtes oder kein passendes Garantiezertifikat
natürliche Verschleiß- oder Alterserscheinungen
Schaden verursacht dürch Blitzeinschlag oder sonstige Probleme mit der
Elektrik wie z.B. Überspannung
Schaden verursacht durch Mißbrauch, Gewalteinwirkung oder falsche
Benutzung
Schaden verursacht durch Naturkatastrophen, höhere Gewalt oder Tiere
Zerlegen oder Reparaturen durchgeführt von unauthorisierte Personen oder
Unternehmen
Produkte ausserhalb der Garantiezeit
Das Produkt nicht ordnungsgemäß entsprechend dem Benutzerhandbuch
bedient wurde.
Garanzia
IT
Periodo di garanzia: limitato ad un (1) anno.
Le seguenti circostanze annulleranno la garanzia gratuita:
non si è in grado di fornire questo certificato di garanzia e una fattura valida.
La garanzia è unilateralmente modificata o incompatibile con il prodotto.
Consumo naturale/usura e invecchiamento delle parti deperibili.
Danni causati da fulmini o altri problemi del sistema elettrico.
Danni causati da uso improprio, come forze esterne, danni, ecc.
Danni causati da fattori di forza maggiore come incidenti / disastri.
Prodotti smonatati / rimontati / riparati. Il prodotto supera il periodo di garanzia.
Uso improprio del prodotto, includendo, ma non solo, il mancato utilizzo al di
fuori del manuale utente.
Garantía
ES
Periodo de garantía: Un (1) año limitado
Las siguientes circunstancias anularán la garantía gratuita:
No puede proporcionar este certificado de garantía y una factura válida.
Esta garantía se modifica unilateralmente o es incompatible con el producto.
Consumo natural / desgaste y envejecimiento de las piezas consumibles.
Daño causado por rayos u otros problemas del sistema eléctrico.
Daño causado por uso inapropiado, como fuerza externa, daño, etc.
Daño causado por factores de fuerza mayor tales como accidentes / desastres.
Productos autodesmontables / reensamblados / reparados.
El producto excede el período de garantía.
Abuso o uso indebido, que incluye pero no se limita a la falta de uso de este
producto más allá del manual del usuario.
Garantia
PT
Período de garantia: um (1) ano limitado
As seguintes circunstâncias anularão a garantia gratuita:
Não é possível fornecer este certificado de garantia e fatura válida.
Esta garantia é unilateralmente modificada ou incompatível com o produto.
Consumo natural / desgaste e envelhecimento de peças consumíveis.
Danos causados por raios ou outros problemas no sistema elétrico.
Danos causados por uso impróprio, como força externa, dano, etc.
Danos causados por fatores de força maior, como acidentes / desastres.
Produtos auto-desmontados / remontados / reparados.
Produto excede o período de garantia.
Abuso ou uso indevido, incluindo, mas não exclusivamente, a falha no uso deste
produto além do manual do usuário.
Záruka
CZ
Záruční doba: 24 měsíců
Záruka není platná za následujících okolností:
Není možné poskytnout tento záruční list a platnou fakturu.
Tato záruka je jednostranně upravena nebo nekompatibilní s výrobkem.
Přirozená spotřeba / opotřebení a stárnutí spotřebních dílů.
Poškození způsobené osvětlením nebo jinými problémy s elektrickým
systémem. Poškození způsobené nesprávným použitím, jako je vnější síla,
poškození atd. Poškození způsobené faktory vyšší moci, jako jsou nehody /
katastrofy. Rozebírané / znovu sestavené / opravené výrobky. Produkt
překračuje záruční dobu.
Zneužití včetně nepoužívání tohoto produktu nad rámec uživatelské příručky.
Záruka
SK
Záručná doba: 24 mesiacov
Záruka nie je platná za nasledujúcich okolností:
Nie je možné poskytnúť tento záručný list a platnú faktúru.
Táto záruka je jednostranne upravená alebo nekompatibilná s výrobkom.
Prirodzená spotreba/opotrebovanie a starnutie spotrebných dielov. Poškodenie
spôsobené osvetlením alebo inými problémami s elektrickým systémom.
Poškodenie spôsobené nesprávnym použitím, ako je vonkajšia sila, poškodenie
atď. Poškodenie spôsobené faktormi vyššej triedy, ako sú nehody/katastrofy.
Rozoberanie/znovu zostavenie/opravenie výrobku. Produkt prekračuje záručnú
dobu.
Zneužitie vrátane nepoužívanie tohto produktu nad rámec používateľskej
príručky.
HU
Jótállási időszak: Egy (1) év
A következő körülmények érvénytelenítik az ingyenes jótállást:
Nem tudja ezt a jótállási igazolást és érvényes fizetési bizonylatot bemutatni.
Ezt a jótállás egyoldalúan módosították, vagy a termékkel nem kompatibilis.
Az alkatrészek természetes fogyása/kopása és öregedése.
Villámlás vagy más elektromos rendszer problémája által okozott károk.
A nem megfelelő használat által okozott károk, például külső erőhatás, sérülések
stb.
Vis maior által okozott károk, például balesetek / katasztrófák.
Házilag szétszerelt/újra összeszerelt/javított termékek.
A garanciaidő lejárta.
A termék nem megfelelő használata, ideértve, de nem kizárólagosan, a
terméknek a használati utasításban foglaltakkal nem egyetértésben történő
használatát.
RU
Ограниченный гарантийный период: 1 (один) год.
Следующие обстоятельства приведут к снятию гарантийных обязательств:
Не предоставлен гарантийный талон и документ, подтверждающий покупку.
Гарантийное обязательство изменено в одностороннем порядке и не имеет
отношения к данному устройству. Естественный износ частей устройства.
Повреждения вызванные ударом молнии или случившиеся в результате
неисправностей электрической системы.
Повреждения, случившиеся ввиду использования устройства не по
назначению, из-за влияния внешних сил и т.д.
Повреждения, случившиеся ввиду форс-мажорных ситуаций, таких как
несчастные случаи или катастрофы. Неавторизованный разбор, вскрытие,
ремонт оборудования.
Истек срок гарантийного обслуживания.
Несоблюдение или нарушение правил и мер предосторожности, указанных в
данном руководстве пользователя.
Garanti
TR
Garanti Süresi: Bir(1) yıl ile sınırlıdır.
A ağıdaki ko ullar ücretsiz garantiyi geçersiz kılacaktır:
Garanti belgesi ve faturanın sağlanamadığı durumlar.
Garanti tek taraflı deği tirildiği yada ürün ile uyumlu olmadığı durumlar.
Ürünün zamanla tükenen kısımlarındaki doğal yıpranma/a ınma ve ya lanma
durumları
Yıldıırm veya diğer elektriksel sistem problemlerinden kaynaklanan hasarlar,
haricen maruz kalınan güç veya darbe gibi uygunsuz kullanımdan
kaynaklanan hasarlar, kaza veya felaketler gibi mücbir sebeplerden
kaynalaklanan hasarlar, kendinden sökülmü , yeniden monte edilmi ve
onarılmı ürünler garanti kapsamı dı ındadır.
Ürün garanti süresini a ması ürünü garanti kapsamının dı ına çıkarır.
Ürünü kullanım kılavuzunun dı ına çıkmayarak kullanılmasına ragmen kötüye
kullanmak ya da yanlı kullanmak ürünü garanti kapsamının dı ına çıkarırr.
27