* El adaptador utilizado para cargar el producto (no incluido en el paquete) no puede usarse como un juguete.
* El juguete solo debe usarse con un transformador para juguetes
* Para limpiar, limpie el producto suavemente con un paño limpio y húmedo mientras el producto está
apagado y sin ningún poder y carga.
* Los niños deben jugar el producto bajo la guía de adultos.
* Caer desde una posición alta puede causar un mal funcionamiento.
* Desmontar, modificar o reconstruir el producto sin las instrucciones oficiales puede causar un mal funciona-
miento.
* No use ni cargue el producto más allá del rango de temperatura de funcionamiento.
* Carga completa del producto cuando no se utiliza durante un largo período de tiempo. Cargue el producto
al menos una vez cada tres meses.
* Utilice el adaptador de la especificación recomendada (5V / 2A) para cargar el producto.
* Verifique regularmente si los cables, enchufes, proyectiles u otros componentes están dañados. No lo use
cuando esté dañado.
PT
Bateria do MatataBot
Bateria da Torre de Comando
Entrada USB Tipo C da Torre de Comando/ MatataBot
Emparelhamento
Alcance
Temperatura de operação
Temperatura de armazenamento
Atenção:
* O brinquedo não é destinado a crianças menores de 3 anos de idade.
* O adaptador usado para carregar o produto (não incluído no pacote) não pode ser usado como um
brinquedo.
* O brinquedo só deve ser usado com um transformador para brinquedos
* Para limpar, limpe o produto suavemente com um pano limpo e úmido enquanto o produto estiver desliga-
do e sem energia e carregamento.
* As crianças devem jogar o produto sob a orientação de adultos.
* Queda da posição alta pode causar mau funcionamento.
* Desmontar, alterar ou reconstruir o produto sem a instrução oficial pode causar mau funcionamento.
* Não use ou carregue o produto além da faixa de temperatura operacional.
* Carga completa do produto quando ele não for usado por um longo período de tempo. Carregue o produto
pelo menos uma vez a cada três meses.
* Use o adaptador de especificação recomendada (5V / 2A) para carregar o produto.
* Verifique regularmente se os fios, plugues, conchas ou outros componentes estão danificados. Não use
quando estiver danificado.
CZ
Baterie robota
Baterie věže
USB-C vstup robota a věže
Párování
Dosah
Operační teplota
Skladovací teplota
Varování
* Není určeno pro děti mladší 3 let.
Bateria de Iões de Lítio 500mAh
* Adaptér pro nabíjení (není součástí balení) není určen na hraní.
* Hračka by měla být používána jen s transformátorem pro hračky.
Bateria de Iões de Lítio 2000mAh
* Pro vyčištění otřete hračku lehce hadříkem, když je produkt vypnutý a bez energie.
DC5V / 2A MAX
* Děti by měli být při hraní pod dozorem dospělé osoby.
Bluetooth
* Pád z výšky může produkt poškodit.
* Neoprávněné rozebírání nebo přeskládávání může produkt vážně poškodit.
5~6m
* Nepoužívejte ani nenabíjejte mimo rozsah operační teploty.
* Pokud produkt delší dobu nepoužíváte, nabíjejte ho alespoň jednou za tři měsíce.
0°C~40°C
* Pro nabíjení používejte doporučený adaptér (5 V/2 A).
-10°C~55°C
* Občas zkontrolujte, zda nejsou poškozeny některé spoje, kabely, kryty nebo jiné komponenty. Při poškození
produkt nepoužívejte.
SK
Batéria robota
Batéria veže
USB-C vstup robota a veže
Párovanie
Dosah
Prevádzková teplota
Skladovacia teplota
500mAh Lithium-iontová baterie
2000mAh Lithium-iontová baterie
DC 5 V/2 A Max
Bluetooth
5 - 6 m
0 °C - 40 °C
-10 °C - 55 °C
500 mAh Lítium-iónová batéria
2 000 mAh Lítium-iónová batéria
DC 5 V/2 A Max
Bluetooth
5 – 6 m
0 °C – 40 °C
-10 °C – 55 °C
21