Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Entretien Et Stockage; Conditions De Garantie - Gumotex SEAWAVE Benutzerhandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SEAWAVE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
de  difficulté  WW  2.  Ceci  n'est  qu'une  utilisation  recomman-
dée, cela  dépend  toujours des capacités concrètes de  l'utili-
sateur ! Pour le diriger, on utilise une double pagaie de kayak 
d'une  longueur  d'environ  210 cm.  Lors  de  la  navigation,  les 
personnes se trouvent assise aux endroits indiqués et doivent
être munies d'un gilet de sauvetage.
Le  fabriquant  recommande  d'utiliser  le  canot  à  un  niveau 
d'eau suffisant (voir le Tableau de contrôle - tirant d'eau).
AVERTISSEMENT
Avant la navigation, il est nécessaire de vérifier que la ri-
vière, le plan d´eau ou la région dans laquelle vous pré-
voyez de naviguer ne sont pas soumis à des règlements
spécifiques, à des interdictions et il est nécessaire d´en
respecter les instructions.
Le canot n´est pas destiné au remorquage derrière un
bateau à moteur, il ne peut pas être traîné ou soumis à
tout autre effort excessif. En cas d'urgence, utilisez la
poignée de la proue pour le traîner.
Les objets aigus et pointus doivent être bien emballés.
Mettez les objets de valeur dans un emballage imper-
méable qui sera fixé au canot.
Le rayonnement solaire nuit à la couche en caoutchouc
formant le revêtement du canot, c´est pourquoi il est
souhaitable, la navigation terminée, de mettre le canot
à l´abri.
MISE EN GARDE
Sur les grands plans d´eau (mer, lac), il est néces-
l
saire de faire attention au vent soufflant à partir
du rivage. Il peut y avoir danger de ne pas pouvoir
revenir!
Le kayak Seawave ne peut être utilisé en conditions
l
très difficiles tel que, par exemple, une mauvaise
visibilité (nuit, brouillard, pluie).
Caractéristique du degré de difficulté WW2 - moyenne-
ment difficile :
•  vagues et courants irréguliers, rapides moyens, faibles tour-
billons, faible dénivelé, petits rapides sur des cours d'eau
fortement en méandre ou présentant une faible visibilité
•  courant  régulier  et  vagues  faibles  régulières,  petits  rapi-
des, obstacles faciles, méandres fréquentes sur cours 
d'eau rapide.
AVERTISSEMENT
Prêtez une attention particulière au choix du gilet de
sauvetage. Le gilet de sauvetage doit être muni d'une
étiquette portant des informations sur sa capacité por-
tante et d'un certificat.
5. Pliage du canot
– voir la fig. 3
Avant le désassemblage proprement dit du canot, enlevez les 
impuretés  du  canot  et  séchez-le.  L'orifice  d'écoulement  (13) 
sur la partie arrière peut être utilisé pour une évacuation plus 
rapide  de  l'eau  du  canot.  Dégonflez  les  sièges  et  les  barres 
pieds. Ouvrez les soupapes des chambres principales.
All manuals and user guides at all-guides.com
Le dégonflement peut être accéléré par l'enroulement du ca-
not vers les soupapes. Aucun objet aigu ne doit rester dans le 
canot. Après l'enlèvement de l'air, disposez le kayak de telle 
manière que le fond se trouve par terre et les cylindres laté-
raux sont pliés à l'intérieur du canot et pliez-le encore fois à 
moitié  en  direction  vers  l'extérieur.  Pliez  le  bord  du  canot  et 
assemblez-le en direction vers les soupapes de telle manière 
qu'il soit possible d'insérer le canot dans le sac de transport.
Attachez le canot désassemblé à l'aide d'une bande de com-
pression jointe et introduisez-le dans le sac. Evacuez l'air du
sac,  enroulez  l'extrémité  du  sac  et  l'attachez  au  moyen  des 
boucles.
6. entretien et stockage
L´huile,  l'essence,  le  toluène,  l´acétone,  le  pétrole  et  autres 
dissolvants  nuisent  à  la  couche  en  caoutchouc  formant  le 
revêtement du canot. Après chaque utilisation et avant le stoc-
kage,  il  est  nécessaire  de  laver  le  canot  à  l´eau  tiède  en  y 
ajoutant du savon ou du détergent. Après l´utilisation du canot 
sur l´eau de mer, il est nécessaire de le rincer abondamment. 
Il  convient  de  vérifier  l´état  de  la  valve  de  gonflage  et  de  la 
soupape  de  sûreté  (si  celles-ci  sont  installées).  En  cas  de 
valve non étanche, il est possible de dévisser le corps de valve
du  canot  à  l´aide  d´une  clef  à  valve  spéciale  et  de  nettoyer 
la  membrane  par  jet  d´air  comprimé  ou  par  jet  d´eau. Avant 
le stockage, il est recommandé d´appliquer sur la surface du 
canoë un agent de traitement des surfaces des canots qui net-
toie, imprègne le matériau et le protège contre les impuretés 
et qui crée éventuellement un film protecteur UV. Pour le trai-
tement, il ne faut pas, par principe, utiliser des agents à base 
de silicone. Le canot propre et sec sera stocké dans un endroit
sec et protégé, sous une température allant de 15 à 35 °C, à 
1,5 m au inimum de toute source de chaleur et hors de portée 
des rongeurs. En cas de stockage prolongé, il est recomman-
dé de gonfler de temps en temps le canot durant 24 heures 
afin  qu´il  ne  se  déforme  pas.  Il  est  également  recommandé 
de  faire  contrôler  le  canot  à  un  atelier  de  réparation,  agréé 
du fabricant, une fois tous les deux ou trois ans au minimum.
Une manipulation soignée et un entretien régulier peuvent
prolonger la durée de vie du canot.
7. Conditions de garantie
Le délai de garantie est de 24 mois à compter de la date de 
vente. Le fabricant garantit la réparation gratuite ou l´indémnité 
de défauts de matériel ou de défauts de fabrication.
La garantie ne concerne pas l´endommagement des
chambres à air sous l´influence d´une pression supé-
rieure à la pression de fonctionnement conseillée!!!
8. Réparation du canot
Vous  pouvez  réparer  vous-même  facilement  votre  canot  en-
dommagé à l´aide de la trousse de secours livré avec le canot.
Procédé de réparation (collage):
  
marquez l´endroit endommagé sur le canot, choisissez la 
l
rustine selon la taille du dommage;
la surface de la rustine, ainsi que celle de l´endroit collé
l
doivent être secs, propres, sans ancienne colle résiduelle;
en vue d'une réalisation parfaite de la jonction, il est re-
l
commandé de dégraisser à l'acétone les deux surfaces 
collées;
  
appliquez  une  mince  couche  de  colle  sur  les  deux  sur-
l
faces à coller et, après séchage, appliquez une deuxième 
couche de colle;
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis