Herunterladen Diese Seite drucken

Salewa ALPINE-X Bedienungsanleitung Seite 17

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
[SE]
A ALLMÄNT
Vänligen läs instruktionerna noggrant innan du använder denna produkt och följ alla anvisningar. Om anvis-
ningarna inte följs, kan det leda till en minskning av skyddet som produkten ger.
Observera att bergsbestigning och klättring är högrisksporter som innebär oförutsägbara faror. Du är själv
ansvarig för dina beslut och aktiviteter. Informera dig om riskerna med dessa sporter innan du försöker dig på
dem. SALEWA rekommenderar att du utbildas och får råd av behöriga personer (t.ex. bergsguider eller klät-
terskolor) innan du försöker dig på bergsbestigning eller klättring. Det är viktigt att informera sig om hur man
utför räddningsinsatser på ett korrekt och säkert sätt. Tillverkaren ansvarar inte om produkten används på ett
felaktigt sätt eller missbrukas. Kontrollera även att alla andra skyddsutrustningskomponenter är certifierade.
Denna produkt har tillverkats i enlighet med förordning (EU) 2016/425 om personlig skyddsutrustning (PPE) och
förordning 2016/425 som införlivats i brittisk lagstiftning. EU/UK-föreskriften kan ses för överensstämmelse på
www.salewa.com.
Produkten överensstämmer med tredje klassen för personlig skyddsutrustning (PSU).
B ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
Använd endast produkten för det ändamål som den har utformats för och ansträng den inte över dess gränser.
: Livsfara
: Risk för skada
: Korrekt användning
Isyxorna har tillverkats och utvecklats av Salewa för klassisk bergsbestigning på snöig eller glaciärtäckt ter-
räng, för skidturer och för isklättring och de uppfyller kraven i standard EN 13089:2011+A1:2015.
Produkten skyddar mot halkning och fall vid ovan nämnda aktiviteter.
EU-standarden skiljer mellan två typer av isyxor: typ 1 (klassisk isyxa, tidigare känd som typ B) är utformad för
låg belastning på snö och is. Typ 2 (teknisk isyxa, tidigare känd som typ T) klarar högre belastningar och är även
lämpad för användning på klippor. Isyxan av typ 2 har en gravyr med "T". Typ 1 är inte markerad.
Korrekt användning visas i BILD B.
VARNING: Vi har inte visat alla möjliga felanvändningar.
C SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Kontrollera alla komponenter noggrant före varje användning. BILD C.
Instruktionerna (bruksanvisning) som medföljer produkten ska alltid förvaras tillsammans med utrustningen.
Denna produkt får endast användas av utbildade och/eller andra kompetenta personer, eller när användaren
använder produkten under direkt tillsyn av en sådan kvalificerad person.
Säkerställ att kompatibla komponenter används. Vi rekommenderar att du endast använder utrustning för
bergsbestigning som uppfyller kraven i relevanta standarder, t.ex. EN 892 för rep, EN 12275 för karbinhakar.
VARNING
· Om det råder minsta tvivel om produktens säkerhet, ska den omedelbart bytas ut.
· Förändringar på denna produkt kan minska säkerheten avsevärt.
D LIVSLÄNGD
Produktens livslängd beror på ett antal faktorer, bland annat hur och hur ofta den används, nötning, UV-ljus,
fukt, is, väderpåverkan, förvaringsförhållanden och smuts (sand, salt etc.). Under extrema förhållanden kan
livslängden minska till en enda användning eller mindre, om utrustningen har skadats (till exempel under
transport) innan den ens använts. Observera: Produkter som är tillverkade av syntetfibrer åldras även när de
inte används.
Åldrandet beror främst på klimatiska miljöförhållanden och inverkan från UV-ljus.
Denna produkt är byggd för att hålla i maximalt tio år. Om isyxan slås mot klippor eller kilas/kläms fast i
sprickor minskar dess livslängd.
E RENGÖRING, FÖRVARING, TRANSPORT OCH UNDERHÅLL
Se BILD E för riktlinjer gällande korrekt förvaring och vård.
Denna produkt får inte komma i kontakt med aggressiva kemikalier (t.ex. batterisyra, lösningsmedel) eller
utsättas för extrema temperaturer, då båda kan påverka materialets mekaniska egenskaper negativt.
Säkerställ att produkten är säker under förvaring och transport och att den är skyddad mot skador.
Slipa framkanten på isyxans spets i originalvinkeln tills spetsens underkant är i nivå med underkanten på tän-
derna bakom den, inte mer. Om spetsens underkant redan är högre än underkanten på tänderna bakom den,
genom att den har slipats flera gånger, kan isyxan inte längre få fäste i isen och isyxans blad måste bytas ut.
Beroende på modellen kan isyxans hacka, spets, handtag och slinga bytas ut.
Byt endast ut mot nyvärdiga originaldelar från Salewa vid nötning.
Se de motsvarande bilderna i BILD E.
F IDENTIKATIONSMÄRKEN
: Tillverkarens varumärke
XXXX: Produktnamn
: Detta bekräftar att produkten har tillverkats i enlighet med UIAA-normen.
CE: Bekräftar överensstämmelse med förordning (EU) 2016/425
CE2008: Anmält organ som utfärdar EU-typintyget (modul B) / Anmält organ som kontrollerar tillverkningen
(modul C2):
Dolomiticert Scarl (N.B. 2008)
Z.I. Villanova 7/a
32012 Longarone (Belluno) Italy
: Med bekräftelse att man följer förordningen (EU) 2016/425 som antagits i den brittiska lagen
8503: Godkänt organ som utfört den brittiska typundersökningen (modul B) / Anmält organ som kontrollerar
tillverkningen (Modul C2):
CertDolomiti LTD
17 Grosvenor Street, Mayfair,
London – W1K 4QG
United Kingdom
: Visar att 1752 Handrest for Ice Axe och 1758 Alpine Handrest kan användas med denna produkt.
: Visar att 1755 Handloop Ice Axe kan användas med denna produkt.
Made in xxxxx: Ursprungsland
Material: material
xxAmmyy: Information om spårbarhet
xx: Index (hänvisning till aktuell ritning)
A: Produktionsbatch (A = första batch i produktionsmånaden)
mm: Tillverkningsmånad (01 = januari)
yy: Tillverkningsår (13 = 2013)
PATENTED: patenterad
: Piktogram som indikerar att bruksanvisningen måste läsas.
SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bolzano – Italien: Tillverkarens märke,
namn och adress
Importör:
Oberalp UK LTD
Unit F1 – Intec - Parc Menai,
Bangor - Wales LL57 4FG
United Kingdom
G GARANTI
Salewa – Oberalp S.P.A. garanterar att alla deras produkter i nyskick är fria från
defekter
som
härrör
från
framställningen
ten är utsliten eller har använts felaktigt, vilket fastställs genom vår granskning.
Denna garanti gäller utöver dina lagstadgade rättigheter, som förblir oförändrade. Salewa – Oberalp S.P.A. för-
behåller sig rätten att ändra designen och specifikationer på produkter som beskrivs i dessa instruktioner. Alla
specifikationer om vikter, dimensioner och storlekar som anges är nominella.
eller
materialen,
förutom
om
produk-

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Alpine-tec