Herunterladen Diese Seite drucken

Salewa ALPINE-X Bedienungsanleitung Seite 18

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
[DA]
A GENERELT
Læs denne beskrivelse opmærksomt igennem, og følg de indholdte anvisninger. Tilsidesættelse af følgende
anvisninger kan bevirke en forringelse af produktets beskyttende virkning.
Bemærk: Bjergbestigning og klatring er risikosportsarter, som kan være forbundet med farer, som ikke kan
forudses. Du har personligt ansvaret for dine handlinger og beslutninger. Søg på forhånd oplysninger om de
risici, der er forbundet med udøvelsen af disse sportsarter. SALEWA anbefaler at få en passende uddannelse af
kvalificerede personer (f.eks. af en bjergfører eller en klatreskole) inden bjergbestigning eller klatring påbegyn-
des. Det er vigtigt at vide, hvordan eventuelle redningsaktioner udføres korrekt og sikkert. Producenten frasiger
sig ethvert ansvar i forbindelse med misbrug eller forkert anvendelse. Vær også opmærksom på, at alle andre
komponenter i sikkerhedsudstyret skal være certificeret.
Dette produkt er fremstillet i overensstemmelse med forordning (EU) 2016/425 for personligt beskyttelsesudstyr
(PPE) og forordning 2016/425 omsat til national lovgivning i Storbritannien. EU/UK overensstemmelseserklæ-
ringen kan ses på www.salewa.com.Produktet opfylder kravene i Klasse III for personlige værnemidler (PPE).
B BRUGSVEJLEDNING
Brug udelukkende produktet til det formål, som det er konstrueret til, og belast det ikke udover de angivne
grænser.
: Risiko for død
: Risiko for skade
: Korrekte anvendelse
Isøkser fra producenten SALEWA er udviklet til klassisk bjergbestigning på sne- eller gletsjerdækket terræn, til
skiture og blandet klatring & isklatring. De opfylder kravene i standarden EN 13089:2011+A1:2015.
Produktet beskytter mod glidning og fald ved de ovenfor nævnte aktiviteter.
I følge standarden skelnes der mellem to typer isøkser: Type 1 (basis-isøkse, tidligere type B) er beregnet til lave
belastninger i sne og is. Type 2 (teknisk isøkse, tidligere type T) tåler højere belastninger og er dermed også egnet
til anvendelse på klipper. Type 2 isøkser er markeret med et indgraveret „T", type 1 isøkser har ingen markering.
Den korrekte anvendelse beskrives i FIGUR B.
ADVARSEL: Her vises ikke alle potentielle fejlanvendelser.
C SIKKERHEDSANVISNINGER
Inden produktet anvendes, skal alle bestanddele altid kontrolleres omhyggeligt. FIGUR C
Den medfølgende dokumentation (brugsvejledning) skal opbevares sammen med udstyret. Produkt må kun
benyttes af en uddannet og/eller af en på anden måde kompetent person, eller når brugeren er under direkte
opsyn af en sådan person.
Kontroller, at der anvendes kompatible og certificerede komponenter. Vi anbefaler, at der udelukkende anven-
des bjergbestigningsudstyr, som opfylder de relevante standarder, f.eks. EN 892 for reb, EN 566 for ekspres-
slynger og EN 12275 for karabiner.
ADVARSEL
Hvis der er den mindste tvivl om produktets sikkerhed, skal det omgående udskiftes.
Enhver forandring af produktet kan have alvorlige følger for sikkerheden.
D LEVETID
Produktets levetid afhænger af talrige faktorer, som arten og hyppigheden af anvendelsen, slitage,
UV-bestråling, fugtighed, is, vejrpåvirkninger, opbevaring og smuds (sand, salt osv.). Under ekstreme betingel-
ser kan levetiden være begrænset til en enkelt anvendelse eller endnu mindre, hvis udstyret allerede er blevet
beskadiget inden den første anvendelse (f.eks. under transport). Bemærk: Alle produkter, som er fremstillet
af syntetiske fibre, er også i ubenyttet tilstand udsat for en vis ældning, som primært afhænger af klimatiske
miljøpåvirkninger samt påvirkningen af ultraviolet stråling.
Den maksimale levetid for dette produkt er 10 år. Den reduceres, hvis isøksen slås mod klipper eller bliver kilet/
klemt fast i revner.
E RENGØRING, OPBEVARING, TRANSPORT OG VEDLIGEHOLDELSE
Anvisninger om korrekt opbevaring og pleje fremgår af FIGUR E.
Sørg for, at dette produkt ikke kommer i kontakt med aggressive kemikalier (f.eks. batterisyre, opløsningsmidler
etc.), og at det ikke udsættes for ekstreme temperaturer. Begge dele kan påvirke materialernes mekaniske
egenskaber negativt.
Sørg for, at produktet ved opbevaring og under transport er sikkert nedpakket og beskyttet mod beskadigelser
Forkanten af isøksens spids må maksimalt slibes så langt ned, at underkanten af spidsen befinder sig på
samme højde som alle efterfølgende tænder. Spidsen må kun slibes i den oprindelige vinkel. Hvis underkanten
af spidsen som følge af gentagne slibninger er placeret højere end de efterfølgende tænder, er godt hold i isen
ikke længere sikret, og isøksens skær skal skiftes ud.
Afhængigt af modellen kan isøksens skær, spids, håndtag og slynge udskiftes.
Ved slitage må det kun udskiftes med nye originaldele fra Salewa.
F MÆRKNING
: Producentens mærke
xxxxxx: Produktnavn
: Bekræfter, at produktet opfylder kravene i UIAA.
CE: Bekræfter overensstemmelse med forordning (EU) 2016/425
CE 2008: Bemyndigede organ der foretager den EU-specifikke undersøgelse (modul B) / Bemyndigede organ
til kontrol af fremstillingen (modul C2):
Dolomiticert Scarl (N.B. 2008)
Z.I. Villanova 7/a
32012 Longarone (Belluno) Italy
: Bekræfter overholdelses af EU-regulativet 2016/425 i henhold til britisk lovgivning
8503: Udførende godkendelsesagentur af britisk typeundersøgelse / Bemyndigede organ til kontrol af frem-
stillingen (Modul C2):
CertDolomiti LTD
17 Grosvenor Street, Mayfair,
London – W1K 4QG
United Kingdom
: Angiver, at 1752 Handrest for Ice Axe og 1758 Alpine Handrest kan anvendes til dette produkt.
: Viser, at 1755 Handloop Ice Axe kan anvendes ved dette produkt.
Made in xxxxx: Oprindelsesland
Material: Materiale
xxA mmyy: Oplysning om sporbarhed
xx: Indeks (henvisning til aktuel tegning)
A: Produktionscharge (A = første charge i månedens produktion)
mm: Produktionsmåned (01 = januar)
yy: Produktionsår (13 = 2013)
PATENTED: patenteret
: Piktogram, som angiver, at brugsvejledningen skal læses
SALEWA - Oberalp S.P.A., -
Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: Producentens mærke, navn og adresse
Importør:
Oberalp UK LTD
Unit F1 – Intec - Parc Menai,
Bangor - Wales LL57 4FG
United Kingdom
G GARANTI
Salewa – Oberalp S.P.A. yder garanti mod materiale- og fabrikationsfejl på alle nykøbte produk-
ter, medmindre vi ved egen undersøgelse finder produktet nedslidt, misbrugt eller mishandlet.
Denne garanti dækker udover gældende reklamationsret. Salewa – Oberalp S.P.A. forbeholder sig retten til uden
varsel at ændre design af og specifikationer på produkter beskrevet i disse instruktioner. Alle vægtmål, dimen-
sioner og størrelsesspecifikationer er standardiserede angivelser.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Alpine-tec