Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

ACP-18CF50AERI
ACP-24CF70AERI
ACP-36CF105AERI
ACP-48CF140AERI
ACP-55CF160AERI
ACP-12CC35AERI
ACP-18CC50AERI
ACP-24CC70AERI
ACP-36CC105AERI
ACP-42CC120AERI
ACP-55CC160AERI
GERGER
Bedienungsanleitung
ACP-12DT35AERI
R32
ACP-18DT50AERI
R32
ACP-24DT70AERI
R32
ACP-36DT105AERI
R32
ACP-48DT140AERI
R32
ACP-55DT160AERI
R32
R32
R32
R32
R32
R32
R32
R32
R32
R32
R32
R32

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vivax R-DESIGN R32-Serie

  • Seite 1 ACP-12DT35AERI ACP-18CF50AERI ACP-18DT50AERI ACP-24CF70AERI ACP-24DT70AERI ACP-36CF105AERI ACP-36DT105AERI ACP-48CF140AERI ACP-48DT140AERI ACP-55CF160AERI ACP-55DT160AERI ACP-12CC35AERI ACP-18CC50AERI ACP-24CC70AERI ACP-36CC105AERI ACP-42CC120AERI ACP-55CC160AERI GERGER Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 VIVAX...
  • Seite 3: Erklärung Der Auf Dem Gerät Angezeigten Symbole (Das Gerät Verwendet Nur Das Kältemittel R32 / R290)

    VIVAX Erklärung der auf dem Gerät angezeigten Symbole (das Gerät verwendet nur das Kältemittel R32 / R290) WARNUNG: Dieses Gerät verwendet brennbare Kältemittel. Wenn das Kältemittel gemeinsam mit einer externen Zündquelle austritt, besteht die Möglichkeit einer Zündung R32/R290. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie Ihre neue Klimaanlage installieren oder verwenden.
  • Seite 4 VIVAX Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Gerät  ein brennbares Kühlmittel verwendet.  WARNUNG Wenn das Kältemittel austritt und einer  externen Zündquelle ausgesetzt ist,  besteht Brandgefahr.  Dieses Symbol weist darauf hin, dass die  ACHTUNG Betriebsanleitung sorgfältig gelesen  werden muss.  Dieses Symbol weist darauf hin, dass das  ACHTUNG Servicepersonal dieses Gerät gemäß der  Installationsanleitung bedienen muss.  Dieses Symbol weist auf das  Vorhandensein von Informationen hin,  ACHTUNG wie z.B. die Betriebsanleitung oder die  Installationsanleitung...  Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf unserer Klimaanlage entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    VIVAX INHALT WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN HINWEISE ZUM WIRTSCHAFTLICHEN BETRIEB NAMEN DER TEILE MANUELLER BETRIEB EINSTELLEN DER LUFTSTROMRICHTUNG WARTUNG BETRIEB UND LEISTUNG VON KLIMAANLAGEN EINRICHTUNG PROBLEME UND URSACHEN PROBLEME UND URSACHEN (BETREFFEND FERNBEDIENUNG)
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitsinformationen

    VIVAX WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN VORSICHT Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu installieren. Diese Einheit muss von qualifizierten Personen installiert werden. GEFAHR Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten. Dieses Gerät hat keine Komponenten, die vom Benutzer gewartet werden können. Das Öffnen oder Entfernen der Abdeckung setzt Sie gefährlicher...
  • Seite 7: Hinweise Zum Wirtschaftlichen Betrieb

    VIVAX HINWEISE ZUM WIRTSCHAFTLICHEN BETRIEB Um einen wirtschaftlichen Betrieb zu gewährleisten, sollte Folgendes beachtet werden. (Einzelheiten finden Sie im entsprechenden Kapitel) • Stellen Sie die Richtung des Luftstroms richtig ein, um zu vermeiden, dass er sich zum Körper hin wickelt.
  • Seite 8: Namen Der Teile

    VIVAX NAMEN DER TEILE Das Klimagerät besteht aus der Inneneinheit, der Außeneinheit, dem Verbindungsrohr und der Fernbedienung. ■ Kassettentyp Anzeigetafel HINWEIS! Dieses Diagramm basiert auf dem Typ 24000Btu/h. Es kann also sein, dass es in Bezug auf die Aussichten und Funktionen ein paar Unterschiede zu Ihrem Diagramm gibt.
  • Seite 9: Bemerkung

    VIVAX BEMERKUNG Dieses Diagramm basiert auf dem Typ 24000Btu/h. Es kann also sein, dass sich die Aussichten und Funktionen ein wenig von Ihren unterscheiden NAMEN UND FUNKTIONEN ■ Parvis Split-Typ für hohen statischen Druck Inneneinheit Außeneinheit Fernbedienung Lufteinlass Luft raus Luftauslass Wärmetauscher...
  • Seite 10: Rohr- Und Deckentyp

    VIVAX Rohr- und Deckentyp HINWEIS! Dieses Diagramm basiert auf dem Typ 24000Btu/h. Es kann also sein, dass es in Bezug auf die Aussichten und Funktionen ein paar Unterschiede zu Ihrem Diagramm gibt. NAMEN UND FUNKTIONEN a) Inneneinheit Infrarot-Signalempfänger b) Außeneinheit...
  • Seite 11: Für Schlanke Rohrtypen

    VIVAX Für schlanke Rohrtypen Display Panel Anzeigetafel BEMERKUNG Dieses Diagramm basiert auf dem Typ 24000Btu/h. Es können also einige Unterschiede in Bezug auf die Aussichten und Funktionen zu Ihrem bestehen NAMEN UND FUNKTIONEN Inneneinheit Außeneinheit Fernbedienung Lufteinlass Luft raus Luftauslass...
  • Seite 12: Für Schlankes Rohr Mit Lufteinlasskasten Typ

    VIVAX Für Schlankes ROHR mit Lufteinlasskasten Typ Display Panel Anzeigetafel NAMEN UND FUNKTIONEN Inneneinheit Außeneinheit Fernbedienung Lufteinlass Luft raus Luftauslass Wärmetauscher Verbindungsrohr Ablaufschlauch E-Box Infrarot- temporäre Schaltfläche Signalempfänger PRE-DEF-Anzeige (Kühl- und Heizungsart) oder nur Betriebslampe Ventilator-Anzeige (nur Kühlungsart) Timer-Anzeige Alarmanzeige...
  • Seite 13 VIVAX Vier-Wege-Kassette (schlank) Typ Kontrollbereich Innengerät-Assay HINWEIS: Diese drei Anzeigelampen blinken zyklisch, wenn Solar Die PV ECO-Funktion ist aktiviert (gilt nur für die Einheit, die ein photovoltaisches Solarsystem verwendet). Einlass Anschluss Außeneinheit Assay BEMERKUNG Dieses Bild basiert auf dem Typ 18000Btu/h, daher können Aussehen und Funktion leicht von dem von Ihnen erworbenen Gerät abweichen.
  • Seite 14: Decken- Und Bodentyp (Für Klimaanlagen Mit Vertikalem Luftauslass)

    VIVAX Decken- und Bodentyp (für Klimaanlagen mit vertikalem Luftauslass) Anzeigetafel BEMERKUNG Die auf einem Modell unseres Produkts basierende Tabelle dient nur als Referenz, die sich von dem von Ihnen erworbenen Gerät unterscheiden kann. NAMEN UND FUNKTIONEN Inneneinheit Außeneinheit Fernbedienung Luftstromjalousie...
  • Seite 15: Decken- Und Bodentyp

    VIVAX Decken- und Bodentyp Anzeigetafel BEMERKUNG Die auf einem Modell unseres Produkts basierende Tabelle dient nur als Referenz, die sich von dem von Ihnen erworbenen Gerät unterscheiden kann. NAMEN UND FUNKTIONEN Inneneinheit Außeneinheit Fernbedienung Luftstromjalousie Lufteinlass Verbindungsrohr (am Luftauslass) Abflussschlauch Lufteinlass (mit Luftfilter innen) FAN/DEF-Indikator (Für den Kühl- und Heiztyp ist es...
  • Seite 16 VIVAX Decken- und Bodentyp Anzeigetafel BEMERKUNG Die auf einem Modell unseres Produkts basierende Tabelle dient nur als Referenz, die sich von dem von Ihnen erworbenen Gerät unterscheiden kann. NAMEN UND FUNKTIONEN Inneneinheit Fernbedienung Luftstromjalousie Lufteinlass Verbindungsrohr (am Luftauslass) Abflussschlauch Lufteinlass (mit Luftfilter innen) FAN/DEF-Indikator (Für den Kühl- und Heiztyp ist es...
  • Seite 17 VIVAX Decken- und Bodentyp Anzeigetafel BEMERKUNG Die auf einem Modell unseres Produkts basierende Tabelle dient nur als Referenz, die sich von dem von Ihnen erworbenen Gerät unterscheiden kann. NAMEN UND FUNKTIONEN Inneneinheit Außengerät Fernbedienung Luftstromjalousie Lufteinlass Verbindungsrohr (am Luftauslass) Abflussschlauch Lufteinlass (mit Luftfilter innen) FAN/DEF-Indikator (Für den Kühl- und Heiztyp ist es...
  • Seite 18 VIVAX Decken- und Bodentyp Anzeigetafel BEMERKUNG Die auf einem Modell unseres Produkts basierende Tabelle dient nur als Referenz, die sich von dem von Ihnen erworbenen Gerät unterscheiden kann. NAMEN UND FUNKTIONEN Inneneinheit Außengerät Fernbedienung Luftstromjalousie Lufteinlass Verbindungsrohr (am Luftauslass) Abflussschlauch Lufteinlass (mit Luftfilter innen) FAN/DEF-Indikator (Für den Kühl- und Heiztyp ist es...
  • Seite 19: Manueller Betrieb

    VIVAX MANUELLER BETRIEB ■ Decke & Boden Diese Funktion dient dazu, das Gerät vorübergehend zu betreiben, falls Sie die Fernbedienung verlegen oder deren Batterien erschöpft sind. Zwei Modi, einschließlich AuTo und FORCED COOL, können über die TEMPORÄRE TASTE am Steuerkasten des Lufteinlassgitters der Inneneinheit ausgewählt werden.
  • Seite 20: Einstellen Der Luftstromrichtung

    VIVAX EINSTELLEN DER LUFTSTROMRICHTUNG Kassettentyp Während das Gerät in Betrieb ist, können Sie die Luftstromjalousie verstellen, um die Strömungsrichtung zu ändern und die Raumtemperatur gleichmäßig zu naturalisieren. So können Sie es bequemer genießen. 1. die gewünschte Luftstromrichtung einstellen. Drücken Sie den SWING-Knopf, um die Jalousie auf die gewünschte Position einzustellen, und drücken Sie diesen Knopf erneut, um die Jalousie in dieser Position zu halten.
  • Seite 21: Wartung

    VIVAX WARTUNG WARNUNG Bevor Sie die Klimaanlage reinigen, müssen Sie unbedingt den Netzstecker ziehen. Reinigung der Inneneinheit und der Fernbedienung ACHTUNG • Wischen Sie die Inneneinheit und die Fernbedienung mit einem trockenen Tuch ab. • Ein mit kaltem Wasser angefeuchtetes Tuch kann auf der Inneneinheit verwendet werden, wenn diese stark verschmutzt ist.
  • Seite 22 VIVAX 2. Nehmen Sie das Lufteinlassgitter (zusammen mit dem in Skizze B gezeigten Luftfilter) heraus. Ziehen Sie das Lufteinlassgitter bei 45 nach unten und heben Sie es an, um das Gitter herauszunehmen. 3. Demontieren Sie den Luftfilter 4. Reinigen Sie den Luftfilter (Zur Reinigung des Luftfilters kann ein Staubsauger oder reines Wasser verwendet werden.
  • Seite 23: Betrieb Und Leistung Von Klimaanlagen

    VIVAX  Die Lufteintrittsseite sollte bei Verwendung eines Staubsaugers nach oben zeigen. (Siehe Abb. 1)  Die Lufteintrittsseite sollte bei Verwendung von Wasser nach unten zeigen. (Siehe Abb. 2) Verwarnungen : Trocknen Sie den Luftfilter nicht unter direkter Sonneneinstrahlung oder durch Feuer aus.
  • Seite 24: Besondere Funktionen

    VIVAX Besondere Funktionen Kältemittelleckage-Erkennung (optional): Mit dieser neuen Technologie erscheint der Dipsplay-Bereich EC (falls zutreffend) und die LED- Anzeigelampen blinken weiter, wenn die Außeneinheit eine Kältemittelleckage feststellt. Lamellenwinkel-Speicherfunktion (optional): Für einige Modelle ist die Maschine speziell mit einer Speicherfunktion für den Lamellenwinkel konstruiert.
  • Seite 25: Probleme Und Ursachen

    VIVAX PROBLEME UND URSACHEN Bevor Sie um Wartung oder Reparaturen bitten, überprüfen Sie die folgenden Punkte. Nachschauen Nicht funktionsfähig • Die Netzsicherung ist durchgebrannt oder der Schutzschalter wurde ausgelöst. • Die Batterien in der Fernbedienung sind erschöpft. • Der Timer ist eingestellt.
  • Seite 26: Entsorgung

    VIVAX Der Übertragungsindikator " ▲ " Kommt nie an Symptome Ursachen Grund und Entsorgung Das Fernbedienungssignal - Prüfen Sie, ob die Das Fernsteuerungssignal wird wird nicht übertragen, auch Batterien in der nicht übertragen, da die wenn die EIN/AUS-Taste Fernbedienung verbraucht Stromversorgung ausgeschaltet gedrückt wird.
  • Seite 27: Lauflicht

    VIVAX Die folgenden Anzeigen weisen auf einen Fehler oder ein Problem hin: Lauflicht Anzeige Timer- NEIN Fehlfunktion (blinkt pro (Nixieröhre) Lampe Sekunde) Indoor-EEPROM-Fehler Fehlfunktion der Kommunikation zwischen Innen- und Außengeräten Fehlfunktion der Innenlüfterdrehzahl Leerlauf oder Kurzschluss des Innenraumsensors Temperaturfühler der Verdampferspule...
  • Seite 28: Charakteristische Fernbedienungen

    VIVAX Charakteristische Fernbedienungen Model RG36A11/BGEF 3.0V(Suché baterie R03/LR03 2) Bemessungsspannung Signalreichweite 8m (bei Verwendung von 3.0 Spannung erhält es 11m) -5 C• 60C Umgebung       Leistungsfunktion! HINWEIS: Das  Design  der  Schaltflächen  kann  sich  je  nach  Modell    leicht von dem von Ihnen erworbenen unterscheiden. ...
  • Seite 29: Tastenfunktionen

    VIVAX Tastenfunktionen    ON/OFF Knopf 1.       Der  Betrieb  beginnt,  wenn  diese  Taste  gedrückt  wird,  und  stoppt,  wenn  diese  Taste    erneut gedrückt wird.     MODE Knopf  2.    Jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird, wird  die  Betriebsart  in  der  folgenden  Reihenfolge    ausgewählt:       HINWEIS: Der Wärmemodus ist nur für Modelle zum ...
  • Seite 30 VIVAX   7.  TIMER OFF Knopf    Drücken Sie diese Schaltfläche, um die automatische Abschaltzeit‐Sequenz zu starten.  Bei  jedem  Drücken  wird  die  automatische  Zeiteinstellung  in  30‐Minuten‐Schritten  erhöht.  Wenn  die  Einstellzeit  10  anzeigt,  wird  die  automatische  Zeiteinstellung  bei    jedem Drücken in Schritten von 60 Minuten erhöht.    Um  das  automatische  Zeitprogramm  zu  beenden,  stellen  Sie  die  automatische   ...
  • Seite 31: Anzeigen Auf Lcd

    VIVAX Anzeigen auf LCD    Modusbildschirm   Zeigt die aktuelle Betriebsart an. Einschließlich Auto(   ), kühlen(   ), trocknen(   ), heizen(   ) (Nicht  anwendbar auf Modelle, die nur zur Kühlung dienen(   )und zurück zu auto(   )    Indikator für die Übertragung  Diese  Übertragungsanzeige  leuchtet,  wenn  die    Fernbedienung Signale an die Inneneinheit überträgt.   ON/OFF Bildschirm  Wird  durch  Drücken  der  EIN/AUS‐Taste  angezeigt.    Drücken Sie zum Entfernen erneut die ON/OFF‐Taste.   TIMER ON Bildschirm: Wird angezeigt, wenn die  TIMER ON‐Zeit eingestellt ist.    TIMER  OFF  Bildschirm:  Wird  angezeigt,  wenn ...
  • Seite 32: Wie Man Die Knöpfe Verwenden

    VIVAX Wie man die Knöpfe verwenden   Auto Bedienung  Stellen Sie sicher, dass das Gerät angeschlossen ist und  Strom zur Verfügung steht. Die Anzeige OPERATION auf    dem Anzeigefeld der Inneneinheit beginnt zu blinken. 1. Drücken Sie die Taste MODE, um Auto zu wählen.   2. Drücken  Sie  die  UP/DOWN‐Taste,  um  die  gewünschte  Temperatur  einzustellen.  Die  Temperatur kann in einem Bereich von 17°C~30°C in  10°C‐Schritten eingestellt werden.   3. Drücken Sie die EIN/AUS‐Taste, um das Klimagerät zu  starten.    HINWEIS   Im Auto‐Modus kann das Klimagerät logischerweise  die  Betriebsart  Kühlen,  Lüfter  und  Heizen  wählen,  indem  es  die  Differenz  zwischen  der  tatsächlichen ...
  • Seite 33: Entfeuchtungsbetrieb

    VIVAX Entfeuchtungsbetrieb  Stellen Sie sicher, dass das Gerät angeschlossen ist und  Strom zur Verfügung steht. Die Anzeige OPERATION auf    dem Anzeigefeld der Inneneinheit beginnt zu blinken. 1. Drücken  Sie  die  Taste  MODE,  um  den  Modus  TROCKEN zu wählen.   2. Drücken  Sie  die  UP/DOWN‐Tasten,  um  die  gewünschte  Temperatur  einzustellen.  Die  Temperatur kann in einem Bereich von 17°C~ 30°C in  1°C‐Schritten eingestellt werden.   3. Drücken Sie die EIN/AUS‐Taste, um das Klimagerät zu  starten.    HINWEIS  Im  Entfeuchtungsmodus  können  Sie  die  Ventilatorgeschwindigkeit  nicht  umschalten.  Sie  wurde ...
  • Seite 34: Timer Bedienung

    VIVAX Timer Bedienung   Durch  Drücken  der  TIMER  ON‐Taste  kann  die  automatische  Einschaltzeit  des  Geräts  eingestellt  werden. Durch Drücken der TIMER OFF‐Taste kann die  automatische  Abschaltzeit  des  Geräts  eingestellt  werden.    So stellen Sie den Auto‐on‐Timer ein.    1. Drücken  Sie  die  Taste  TIMER  ON.  Die  Fernbedienung  zeigt TIMER ON, die letzte Auto‐on‐Einstellzeit und das  Signal "H" wird auf dem LCD‐Display angezeigt. Jetzt ist  sie  bereit,  die  Auto‐on‐Zeit  zurückzusetzen,  um  den ...
  • Seite 35: Beispiel Für Timer-Einstellungen

    VIVAX ACHTUNG    Wenn Sie den Timerbetrieb wählen, überträgt die Fernbedienung automatisch das Timersignal für die  angegebene Zeit an die Inneneinheit. Bewahren Sie die Fernbedienung daher an einem Ort auf, an dem  sie das Signal ordnungsgemäß an die Inneneinheit übertragen kann.   Die von der Fernbedienung für die Timerfunktion eingestellte effektive Betriebszeit ist auf die folgenden  Einstellungen beschränkt: 0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 4.5, 5.0, 5.5, 6.0, 6.5, 7.0, 7.5, 8.0, 8.5, 9.0,  9.5, 10, 11, 12, 13, 14, 15,16,17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 and 24.    Beispiel für Timer‐Einstellungen  TIMER ON  (Auto‐on‐Betrieb)   Die Funktion TIMER ON ist nützlich, wenn Sie möchten, dass  sich  das  Gerät  automatisch  einschaltet,  bevor  Sie  nach  Hause zurückkehren. Das Klimagerät wird zur eingestellten  Zeit automatisch in Betrieb genommen.    Start Beispiel:    Um die Klimaanlage in 6 Stunden zu starten. Drücken Sie die Taste TIMER ON, die letzte Einstellung  der  Startzeit  und  das  Signal  "H"  werden  auf  der  Anzeigefläche angezeigt.  ...
  • Seite 36 VIVAX 4. COMBINED TIMER    (Gleichzeitige Einstellung der EIN‐ und AUS‐Timer)   TIMER OFF — TIMER ON    ((Ein ‐ Stopp ‐ Betrieb starten)  Diese  Funktion  ist  nützlich,  wenn  Sie  die  Klimaanlage  nach  dem  Schlafengehen  stoppen  und  morgens  beim  Aufwachen  oder  bei  der  Rückkehr  nach  Hause  wieder  Start   starten möchten. Stop Beispiel:  Die  Klimaanlage  soll  2  Stunden  nach  der  Einstellung ...
  • Seite 37 VIVAX SLEEP/FRESH Funktion   Die  SLEEP‐Funktion  ermöglicht  es  dem  Gerät,  automatisch  1°C  pro  Stunde  während  der  ersten  zwei Stunden zu erhöhen (Kühlung) oder zu senken  (Heizung)  und  dann  für  die  nächsten  5  Stunden  konstant  zu  halten,  danach  stoppt  das  Gerät  den  Betrieb.  Sie  kann  die  angenehmste  Temperatur  beibehalten und Energie sparen. ...
  • Seite 38: Batterien Austauschen

    VIVAX Handhabung der Fernbedienung     Standort der Fernbedienung.  Verwenden Sie die Fernbedienung in einem Abstand von  8 Metern zum Gerät und richten Sie sie auf den  Empfänger. Der Empfang wird durch einen Piepton  bestätigt  Dálkový  ovladač  používejte  do  maximální  vzdálenosti  8  metrů  od  spotřebiče  a  vždy  ho  namiřte  přímo  na  spotřebič.  Příjem  signálu  je  označen  zvukovým  znamením .  ACHTUNG     Das Klimagerät funktioniert nicht, wenn Vorhänge,  Türen oder andere Materialien die Signale von der  Fernbedienung zur Inneneinheit blockieren.    Verhindern ...
  • Seite 39 VIVAX POZNÁMKA: Po odstranění baterií dálkový ovladač vymaže veškerá nastavení. Po vložení  nových baterií je třeba znovu je nastavit.                   ACHTUNG Mischen Sie keine alten und neuen Batterien oder Batterien verschiedener Typen. ‐  Lassen Sie die Batterien nicht in der Fernbedienung, wenn sie 2 oder 3 Monate lang nicht  benutzt werden.  Entsorgen  Sie  die  Batterien  nicht  als  unsortierten  Siedlungsabfall.  Die  getrennte  Sammlung solcher Abfälle zur Sonderbehandlung ist notwendig   Použití držáku pro dálkový ovladač (dle výběru)     Die  Fernbedienung  kann  mit  Hilfe  eines ...
  • Seite 40: Eu-Konformitätserklärung

    VIVAX Dieses  Gerät  enthält  Kältemittel  und  andere  potentiell  gefährliche  Materialien.  Bei  der  Entsorgung dieses Geräts verlangt das Gesetz eine besondere Sammlung und Behandlung.  Entsorgen Sie dieses Produkt nicht als Haushaltsmüll oder unsortierten Siedlungsabfall.  Bei der Entsorgung dieses Geräts haben Sie folgende Möglichkeiten:  Entsorgen Sie das Gerät bei einer dafür vorgesehenen kommunalen Einrichtung für die Sammlung von Elektroschrott.  Beim Kauf eines neuen Geräts nimmt der Händler das alte Gerät kostenlos zurück.
  • Seite 41: Sicherheitsvorkehrungen

    VIVAX VERDRAHTETER CONTROLLER   Der  kabelgebundene  Regler  wird  auf  die  Werkseinstellung  mit  Automatikbetrieb,  automatischem  Lüfter  und  24°C  (76°F)  Einstelltemperatur  zurückgesetzt,  wenn  die  Klimaanlage nach einem Stromausfall wieder anläuft.  Und  dies  kann zu  inkonsistenten  Anzeigen  auf  dem  verkabelten  Controller  und  auf  der  Klimaanlage führen. Sie müssen den Betriebsstatus über den verkabelten Controller neu  einstellen.    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN    Die folgenden Inhalte sind auf dem Produkt und in der Bedienungsanleitung angegeben, ...
  • Seite 42: Zusammenfassung

    VIVAX Warnung Symbol    Bedeutung  Bitte beauftragen Sie den  Vertreiber oder Fachleute mit  der Installation des Geräts.  Die Installateure müssen über  das entsprechende Know‐how  Delegierte  verfügen. Eine unsachgemäße  Warnung  Installation  Installation, die vom Benutzer  ohne Genehmigung  durchgeführt wird, kann zu  Feuer, Elektrizität, Schock,  Verletzungen oder  Wasseraustritt führen.  Sprühen Sie kein  entflammbares Aerosol direkt  Verbot  auf den Drahtregler.  Andernfalls kann es zu einem  Brand kommen.  Verwendungswarnung  Arbeiten Sie nicht mit nassen  Händen und lassen Sie kein  Wasser in die Drahtsteuerung  Verbot  eindringen. Andernfalls kann  es zu einem elektrischen  Schlag kommen.        ZUSAMMENFASSUNG  3. ZUSAMMENFASSUNG ...
  • Seite 43: Name Und Funktion Der Indikatoren Auf Dem Controller

    VIVAX 4. NAME UND FUNKTION DER INDIKATOREN AUF DEM CONTROLLER Anzeige der Betriebsart Follow me‐    Funktion   ON/OFF‐Anzeige   Anzeige der  Lüftergeschwindigkeit   Sperre   Timer EIN/AUS   Temperatur‐Anzeigebereich     1. Anzeige der Betriebsart: Wenn die Taste " MODE " gedrückt wird, kann der Folgemodus im Kreis gewählt werden. Auto→Kühlen  →Dry  →Dry→Heizen→Nur  Gebläse  →Auto.  Bei  Modellen  mit  nur Kühlbetrieb wird der Heizbetrieb übersprungen.  2. Timer : Wenn die Einstellung auf Zeit oder nur auf Zeit eingestellt ist, leuchtet die "ON"‐Lampe. Wenn  die  Ausschaltzeit  oder  nur  die  Ausschaltzeit  eingestellt  ist,  leuchtet  die  Anzeige ...
  • Seite 44: Name Und Bedienung Der Taste Auf Dem Drahtregler

    VIVAX 5. INSTALLATIONSMETHODE      Emitter‐Röhre     5‐Wege‐Terminal   Anzeige der    Lüftergeschwindigkeit             5‐adriges Abschirmkabel     Schaltschrank für    Innenräume   Inneneinheit       Wenn ein Drahtregler benötigt wird, sollte ein kleines 5‐Wege‐Terminal hinzugefügt und ein  Infrarotsender  mit  Gummiwasser  in  der  Nähe  des  Empfängers  auf  der  Schalttafel  befestigt ...
  • Seite 45 VIVAX HINWEIS :Alle Bilder in diesem Handbuch dienen nur zu Erklärungszwecken. Sie können sich  geringfügig von dem von Ihnen gekauften Wire Controller unterscheiden (je nach Modell). Es  gilt die tatsächliche Form.    1. Modus‐Botton:  Wenn Sie diese Taste drücken, ändert sich der Betriebsmodus in der folgenden Reihenfolge.          Bemerkung: Beim reinen Kühlmodell wird der Heizmodus übersprungen.    2. Timer ON Taste :    Drücken  Sie  diese  Taste,  die  Funktion  Timer  ein  ist  aktiv.  Dann  erhöht  sich  bei  jedem  Drücken die Zeit um 0,5h, nach 10h um 1h, nach jedem Drücken um 1h. Wenn Sie diese  Funktion abbrechen, stellen Sie sie einfach auf "0.0" ein.    3. Taste OFF Taste:    Drücken Sie diese Taste, die Timer‐Aus‐Funktion ist aktiv. Dann erhöht sich die Zeit bei  jedem Drücken um 0,5h, nach 10h um 1h, nach jedem Drücken um 1h. Wenn Sie diese ...
  • Seite 46: Automatischer Betrieb

    VIVAX 9. Einstelltaste ▼ :    Wenn  Sie  die  Taste  gedrückt  halten,  sinkt  die  Innentemperatur  um  1°C(2°F)  pro  0,5  Sekunden.    10. Swing‐Taste:    Erstes  Drücken,  Schwungfunktion  starten;  zweites  Drücken,  Schwung  stoppen.  (Anpassung an ein Modell mit Schwungfunktion).    11. Sparbetrieb‐Taste :    Drücken  Sie  diese  Taste,  die  Inneneinheit  arbeitet  im  Sparmodus,  drücken  Sie  erneut, ...
  • Seite 47: Timer-Einstellung

    VIVAX Drücken Sie die Taste "ON/OFF“, die Betriebslampe der Inneneinheit leuchtet, sie arbeitet im gewählten Modus. Drücken Sie die "ON/OFF"‐Taste erneut, die Inneneinheit funktioniert nicht mehr. Bemerkung: Im Gebläsemodus kann keine Temperatur eingestellt werden.  TROCKENER BETRIEB  Drücken Sie die Taste " MODE ", wählen Sie den Modus " DRY ". Drücken Sie die Temperatureinstelltaste, um die Einstelltemperatur zu wählen. Drücken Sie die Taste " ON/OFF ", die Betriebslampe der Inneneinheit leuchtet, sie arbeitet im Trockenmodus. Drücken Sie erneut die Taste " ON/OFF ", die Inneneinheit funktioniert nicht mehr. Im Trockenbetrieb sind Sparbetrieb und Lüfterdrehzahl wirkungslos. TIMER‐EINSTELLUNG  Nur Timer ON:  Drücken Sie die Taste " TIME ON ", es erscheint "SET" auf der LCD‐Anzeige, und zeigen Sie " H " und "ON" an, es wartet auf die Einstellung des Timers.  Drücken Sie die "Timer"‐Taste wiederholt, um die Zeiteinstellung anzupassen.  Wenn diese Taste gedrückt und gehalten wird, erhöht sich die Zeit um 0,5h, nach 10h um 1h.  Nach der Einstellung von 0,5 Sekunden sendet der Draht‐Controller Timer auf Informationen, es ist beendet.  Nur Timer OFF:  Drücken Sie die Taste "TIME OFF ", es erscheint "SET" auf der LCD‐Anzeige, und zeigen Sie " H " und ON an, es wartet auf die Einstellung des Timers.  Drücken Sie die Taste "TIME OFF" wiederholt, um die Zeiteinstellung anzupassen. Wenn Sie diese Taste drücken und gedrückt halten, erhöht sich die Zeit um 0,5h, nach 10h um 1h.  Nach der Einstellung von 0,5 Sekunden sendet der Draht‐Controller Timer‐Aus‐ Informationen, es ist beendet.  TIMER EIN UND TIMER AUS  Stellen Sie die Zeitschaltuhr als den entsprechenden Schritt 1 und 2 ein.  Stellen Sie die Timer‐Ausschaltzeit als den entsprechenden Schritt 1 und 2 ein.  Die Timer‐Aus‐Zeit muss länger sein als die Timer‐Ein‐Zeit. 0,5 Sekunden nach der Einstellung sendet der Draht‐Controller Informationen.die Einstellung ist beendet.  TIMER ÄNDERN  Wenn die Timerzeit geändert werden muss, drücken Sie die entsprechende Taste, um sie  zu überarbeiten. Wenn concel timer, ändern Sie die Timerzeit auf 0.0.  ANMERKUNG  Die Timerzeit ist die relative Zeit, d.h. die Verzögerung nach der Einstellzeit (d.h. die ...
  • Seite 48 VIVAX...
  • Seite 49 PRODUCT FICHE - INFORMACIJSKI LIST - INFORMATIVNI LIST - ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ INFORMACION GUIDE - KARTA PRODUKTU - INFORMAČNÍ LIST - OPIS VÝROBKU PODATKOVNA KARTICA IZDELKA - ПРОДУКТОВ ФИШ - FIȘA PRODUSULUI Model: Vivax ACP-12CC35AERI R32 English Hrvatski PRODUCT FICHE INFORMACIJSKI LIST...
  • Seite 50 PRODUCT FICHE - INFORMACIJSKI LIST - INFORMATIVNI LIST - ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ INFORMACION GUIDE - KARTA PRODUKTU - INFORMAČNÍ LIST - OPIS VÝROBKU PODATKOVNA KARTICA IZDELKA - ПРОДУКТОВ ФИШ - FIȘA PRODUSULUI Model: Vivax ACP-18CC50AERI R32 English Hrvatski PRODUCT FICHE INFORMACIJSKI LIST...
  • Seite 51 PRODUCT FICHE - INFORMACIJSKI LIST - INFORMATIVNI LIST - ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ INFORMACION GUIDE - KARTA PRODUKTU - INFORMAČNÍ LIST - OPIS VÝROBKU PODATKOVNA KARTICA IZDELKA - ПРОДУКТОВ ФИШ - FIȘA PRODUSULUI Model: Vivax ACP-24CC70AERI R32 English Hrvatski PRODUCT FICHE INFORMACIJSKI LIST...
  • Seite 52 PRODUCT FICHE - INFORMACIJSKI LIST - INFORMATIVNI LIST - ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ INFORMACION GUIDE - KARTA PRODUKTU - INFORMAČNÍ LIST - OPIS VÝROBKU PODATKOVNA KARTICA IZDELKA - ПРОДУКТОВ ФИШ - FIȘA PRODUSULUI Model: Vivax ACP-36CC105AERI R32 English Hrvatski PRODUCT FICHE INFORMACIJSKI LIST...
  • Seite 53 PRODUCT FICHE - INFORMACIJSKI LIST - INFORMATIVNI LIST - ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ INFORMACION GUIDE - KARTA PRODUKTU - INFORMAČNÍ LIST - OPIS VÝROBKU PODATKOVNA KARTICA IZDELKA - ПРОДУКТОВ ФИШ - FIȘA PRODUSULUI Model: Vivax ACP-48CC140AERI R32 English Hrvatski PRODUCT FICHE INFORMACIJSKI LIST...
  • Seite 54 PRODUCT FICHE - INFORMACIJSKI LIST - INFORMATIVNI LIST - ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ INFORMACION GUIDE - KARTA PRODUKTU - INFORMAČNÍ LIST - OPIS VÝROBKU PODATKOVNA KARTICA IZDELKA - ПРОДУКТОВ ФИШ - FIȘA PRODUSULUI Model: Vivax ACP-55CC160AERI R32 English Hrvatski PRODUCT FICHE INFORMACIJSKI LIST...
  • Seite 55 PRODUCT FICHE - INFORMACIJSKI LIST - INFORMATIVNI LIST - ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ INFORMACION GUIDE - KARTA PRODUKTU - INFORMAČNÍ LIST - OPIS VÝROBKU PODATKOVNA KARTICA IZDELKA - ПРОДУКТОВ ФИШ - FIȘA PRODUSULUI Model: Vivax ACP-12DT35AERI R32 English Hrvatski PRODUCT FICHE INFORMACIJSKI LIST...
  • Seite 56 PRODUCT FICHE - INFORMACIJSKI LIST - INFORMATIVNI LIST - ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ INFORMACION GUIDE - KARTA PRODUKTU - INFORMAČNÍ LIST - OPIS VÝROBKU PODATKOVNA KARTICA IZDELKA - ПРОДУКТОВ ФИШ - FIȘA PRODUSULUI Model: Vivax ACP-18DT50AERI R32 English Hrvatski PRODUCT FICHE INFORMACIJSKI LIST...
  • Seite 57 PRODUCT FICHE - INFORMACIJSKI LIST - INFORMATIVNI LIST - ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ INFORMACION GUIDE - KARTA PRODUKTU - INFORMAČNÍ LIST - OPIS VÝROBKU PODATKOVNA KARTICA IZDELKA - ПРОДУКТОВ ФИШ - FIȘA PRODUSULUI Model: Vivax ACP-24CC70AERI R32 English Hrvatski PRODUCT FICHE INFORMACIJSKI LIST...
  • Seite 58 PRODUCT FICHE - INFORMACIJSKI LIST - INFORMATIVNI LIST - ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ INFORMACION GUIDE - KARTA PRODUKTU - INFORMAČNÍ LIST - OPIS VÝROBKU PODATKOVNA KARTICA IZDELKA - ПРОДУКТОВ ФИШ - FIȘA PRODUSULUI Model: Vivax ACP-36CC105AERI R32 English Hrvatski PRODUCT FICHE INFORMACIJSKI LIST...
  • Seite 59 PRODUCT FICHE - INFORMACIJSKI LIST - INFORMATIVNI LIST - ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ INFORMACION GUIDE - KARTA PRODUKTU - INFORMAČNÍ LIST - OPIS VÝROBKU PODATKOVNA KARTICA IZDELKA - ПРОДУКТОВ ФИШ - FIȘA PRODUSULUI Model: Vivax ACP-48CC140AERI R32 English Hrvatski PRODUCT FICHE INFORMACIJSKI LIST...
  • Seite 60 PRODUCT FICHE - INFORMACIJSKI LIST - INFORMATIVNI LIST - ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ INFORMACION GUIDE - KARTA PRODUKTU - INFORMAČNÍ LIST - OPIS VÝROBKU PODATKOVNA KARTICA IZDELKA - ПРОДУКТОВ ФИШ - FIȘA PRODUSULUI Model: Vivax ACP-55CF160AERI R32 English Hrvatski PRODUCT FICHE INFORMACIJSKI LIST...
  • Seite 61 PRODUCT FICHE - INFORMACIJSKI LIST - INFORMATIVNI LIST - ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ INFORMACION GUIDE - KARTA PRODUKTU - INFORMAČNÍ LIST - OPIS VÝROBKU PODATKOVNA KARTICA IZDELKA - ПРОДУКТОВ ФИШ - FIȘA PRODUSULUI Model: Vivax ACP-12CC35AERI R32 English Hrvatski PRODUCT FICHE INFORMACIJSKI LIST...
  • Seite 62 PRODUCT FICHE - INFORMACIJSKI LIST - INFORMATIVNI LIST - ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ INFORMACION GUIDE - KARTA PRODUKTU - INFORMAČNÍ LIST - OPIS VÝROBKU PODATKOVNA KARTICA IZDELKA - ПРОДУКТОВ ФИШ - FIȘA PRODUSULUI Model: Vivax ACP-18CC50AERI R32s English Hrvatski PRODUCT FICHE INFORMACIJSKI LIST...
  • Seite 63 PRODUCT FICHE - INFORMACIJSKI LIST - INFORMATIVNI LIST - ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ INFORMACION GUIDE - KARTA PRODUKTU - INFORMAČNÍ LIST - OPIS VÝROBKU PODATKOVNA KARTICA IZDELKA - ПРОДУКТОВ ФИШ - FIȘA PRODUSULUI Model: Vivax ACP-24CC70AERI R32 English Hrvatski PRODUCT FICHE INFORMACIJSKI LIST...
  • Seite 64 PRODUCT FICHE - INFORMACIJSKI LIST - INFORMATIVNI LIST - ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ INFORMACION GUIDE - KARTA PRODUKTU - INFORMAČNÍ LIST - OPIS VÝROBKU PODATKOVNA KARTICA IZDELKA - ПРОДУКТОВ ФИШ - FIȘA PRODUSULUI Model: Vivax ACP-36CC105AERI R32 English Hrvatski PRODUCT FICHE INFORMACIJSKI LIST...
  • Seite 65 PRODUCT FICHE - INFORMACIJSKI LIST - INFORMATIVNI LIST - ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ INFORMACION GUIDE - KARTA PRODUKTU - INFORMAČNÍ LIST - OPIS VÝROBKU PODATKOVNA KARTICA IZDELKA - ПРОДУКТОВ ФИШ - FIȘA PRODUSULUI Model: Vivax ACP-48CC140AERI R32 English Hrvatski PRODUCT FICHE INFORMACIJSKI LIST...
  • Seite 66 PRODUCT FICHE - INFORMACIJSKI LIST - INFORMATIVNI LIST - ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ INFORMACION GUIDE - KARTA PRODUKTU - INFORMAČNÍ LIST - OPIS VÝROBKU PODATKOVNA KARTICA IZDELKA - ПРОДУКТОВ ФИШ - FIȘA PRODUSULUI Model: Vivax ACP-55CF160AERI R32 English Hrvatski PRODUCT FICHE INFORMACIJSKI LIST...
  • Seite 67: Fiche Produit

    Deutsch Français Italiano SCHEDA TECNICA DEL  Produktdatenblatt Fiche produit PRODOTTO Name des Lieferanten Nom du fournisseur Marchio Modellkennung Référence du modèle Modello Livelli di potenza acustica interna ed  Niveaux de puissance acoustique  Schallleistungspegel in Innenräumen esterna di raffreddamento /  intérieur et extérieur riscaldamento (dB) Bezeichnung und Treibhauspote‐nzial  Nom de réchauffement planétaire Tipologia refrigerante * des verwendeten Kältemittels* GWP («potenziale di riscaldamento  Kältemittel GWP* Potentiel de réchauffement planétaire globale) * KüHLTRIEB REFROIDISSEMENT RAFFREDDAMENTO SEER SEER SEER Energieeffizienzklasse Classe d'efficacité énergétique Classe di efficienza energetica Consumo energetico annuo indicativo  Consommation annuelle d'électricité  Jahresstromverbrauch QCE (kWh/a) **   (kWh/a) ** indicative QCE (kWh/a) ** Carico tecnico P  (kW)
  • Seite 68 www.VIVAX.com...

Inhaltsverzeichnis