VIVAX INHALT Betrieb und Wartung Warnung3 Sicherheitsvorkehrungen4 Hinweise zur Verwendung10 Bezeichnungen der einzelnen Teile Reinigen und Pflegen Fehlersuche Hinweis: Alle Bilder in diesem Handbuch sind nur schematische Darstellungen, das Aktuelle ist der Standard.
VIVAX Warnung Warnung: Dieses Klimagerät verwendet das entflammbare Kältemittel R32. Hinweise: Klimaanlagen mit R32-Kältemittel können bei grober Behandlung schwere Schäden am menschlichen Körper oder an umliegenden Gegenständen verursachen. Der Raum für die Installation, Verwendung, Reparatur und Lagerung dieses Klimageräts sollte größer als 5 m' sein.
VIVAX Sicherheitsvorkehrungen Unsachgemäße Installation oder Bedienung durch Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu Schäden an Personen, Sachen usw. führen. Der Schweregrad wird durch die folgenden Angaben klassifiziert: WARNUNG VORSICHT Dieses Symbol weist auf Dieses Symbol weist auf Möglichkeit die Möglichkeit von...
Seite 6
VIVAX Sicherheitsvorkehrungen Das Klimagerät muss geerdet werden. Eine unvollständige Erdung kann zu elektrischen Schlägen führen. Verbinden Sie den Erdungsdraht nicht mit der Gasleitung, der Wasserleitung, dem Blitzableiter oder dem Telefonerdungsdraht. Schalten Sie das Gerät immer aus und unterbrechen Sie die Stromzufuhr, wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt...
VIVAX Sicherheitsvorkehrungen Installieren Sie das Klimagerät nicht an einem Ort, an sich brennbare Gase oder Flüssigkeiten befinden. Der Abstand zwischen ihnen sollte über 1 m betragen. Dies kann einen Brand oder sogar eine Explosion verursachen. Wischen Sie das Klimagerät nicht mit Flüssigkeiten oder ätzenden Reinigungsmitteln ab und bespritzen...
Seite 8
VIVAX Lassen Sie das Klimagerät nicht gegen das Heizgerät blasen. Andernfalls führt dies zu einer unvollständigen Verbrennung damit Vergiftungen Das Gerät muss in Übereinstimmung mit den nationalen Verdrahtungsvorschriften installiert werden. Es muss ein Fehlerstromschutzschalter mit Nennleistung installiert werden, um mögliche Stromschläge zu vermeiden.
Seite 9
VIVAX Sicherheitsvorkehrungen Öffnen Sie die Fenster und Türen nicht für längere Zeit, wenn die Klimaanlage läuft. Andernfalls wird die Kühl- oder Heizleistung geschwächt Stellen Sie sich nicht auf die Oberseite des Außengeräts und legen Sie keine schweren Gegenstände darauf Dies könnte...
VIVAX Wenn Ihr Klimagerät nicht mit einem Netzkabel und einem Stecker ausgestattet ist, muss ein explosionsgeschützter allpoliger Schalter in die feste Verdrahtung eingebaut werden und der Abstand zwischen den Kontakten sollte nicht weniger als 3,0 mm betragen. Wenn Ihr Klimagerät dauerhaft an die feste Verdrahtung angeschlossen ist, sollte eine explosionsgeschützte Fehlerstrom-Schutzeinrichtung...
Seite 11
VIVAX * T1 und T3 beziehen sich auf ISO 5151. Hinweise zur Heizung * Der Ventilator des Innengeräts läuft nicht sofort nach dem Start der Heizung an, um das Ausblasen von kalter Luft zu vermeiden. * Wenn es draußen kalt und nass ist, bildet sich im Außengerät Frost über dem Wärmetauscher, wodurch die Heizleistung erhöht wird.
VIVAX Einstellung der Luftstromrichtung 1. Verwenden Tasten Auf-Ab- Schwenkung Links-Rechts- Schwenkung an der Fernbedienung, um die Luftstromrichtung einzustellen. Weitere Informationen finden Bedienungsanleitung der Fernbedienung. 2. Bei Modellen ohne Links-Rechts- Schwenkfunktion müssen die Lamellen manuell bewegt werden. Hinweis: Bewegen Sie die Lamellen, bevor das Gerät in Betrieb ist, sonst könnten Ihre Finger verletzt...
VIVAX ERKLÄRUNG DER DIGITALANZEIGE Leuchtet drei Sekunden lang , wenn die Funktion Timer ON, Fresh, Swing, Turbo oder Silence aktiviert ist. Zeigt drei Sekunden lang an, wenn Timer OFF eingestellt ist. Zeigt drei Sekunden lang an, wenn die Funktion Fresh, Swing, Turbo oder Silence deaktiviert ist.
VIVAX Reinigen und Pflegen Warnung Vor der Reinigung der Klimaanlage muss diese ausgeschaltet und der Strom für mehr als 5 Minuten unterbrochen werden, da sonst die Gefahr von Stromschlägen besteht. Machen Sie das Klimagerät nicht nass, da dies einen elektrischen Schlag verursachen kann.
Seite 16
VIVAX ■ Reinigen Sie den Luftfilter Verwenden Sie einen Staubsauger oder Wasser, um den Filter zu spülen. Wenn der Filter stark verschmutzt ist (z. B. mit fettigem Schmutz), reinigen Sie ihn mit warmem Wasser (unter 45 ºC) mit darin aufgelöstem mildem Reinigungsmittel,...
Seite 17
VIVAX Fehlersuche Vorsicht Reparieren Sie das Klimagerät nicht selbst, da eine falsche Wartung zu einem elektrischen Schlag, Brand oder einer Explosion führen kann. Wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum und lassen Sie die Wartung von Fachleuten durchführen. Phänomen Es kann zu Stromausfällen kommen.
VIVAX Übermäßige Staubansammlungen auf dem Filter, Verstopfungen am Luftein- und -austritt und ein zu kleiner Winkel der Lamellen beeinträchtigen die Kühl- und Heizwirkung. Der Wind bläst nach - Bitte reinigen Sie den Filter, entfernen Sie die außen, aber die Kühl-...
Seite 19
VIVAX Innengerät gibt • Das Geräusch des ein- oder ausgeschalteten anormale Geräusche Lüfter- oder Verdichterrelais. von sich. • Wenn die Abtauung gestartet wird oder aufhört zu laufen, ertönt ein Ton. ►Das liegt daran, dass das Kältemittel in umgekehrter Richtung strömt. Sie sind keine Fehlfunktionen.
Seite 20
VIVAX KLIMAGERÄTE-FERNBEDIENUNGSANLEITUNG • Lesen Sie diese "Anleitung" sorgfältig durch, damit Sie das Klimagerät sicher und korrekt einsetzen können. • Bewahren Sie die "Anleitung" sorgfältig auf, damit Sie jederzeit darauf zurückgreifen können.
VIVAX Funktionstasten 1.die Taste EIN/AUS Der Betrieb startet, wenn diese Taste gedrückt wird, und stoppt, wenn diese Taste erneut gedrückt wird. 2. TEMP ▲ / ▼ Taste Erhöht die Temperatur in 1°C- Schritten. Die maximale Temperatur beträgt 30 °C. 3. SET-Taste Blättert...
Seite 24
VIVAX 7. SLEEP-Taste Spart Energie während der Schlafenszeit. 8. OK-Taste Dient zur Bestätigung der ausgewählten Funktionen. 9. TIMER-Taste Stellen Sie einen Timer ein, um Gerät ein- oder auszuschalten. 10.FRESH-Taste Dient zum Starten/Stoppen der Fresh-Funktion. 11.SWING-Taste Startet und stoppt die horizontale Lamellenbewegung.
VIVAX 6. Temperatur/Timer/Lüfterdrehzahl-Anzeige Zeigt standardmäßig die eingestellte Temperatur oder die Ventilatorgeschwindigkeit oder die Timer-Einstellung an, wenn die TIMER ON/OFF-Funktionen verwendet werden. Zeigt die Temperatureinstellung an (17°C~30°C). Wenn Sie den Betriebsmodus auf FAN einstellen, wird keine Temperatureinstellung angezeigt. Und wenn Sie sich im TIMER-Modus befinden, werden die EIN- und AUS-Einstellungen des TIMERs angezeigt.
VIVAX 3. Wenn Auto-Modus für nicht komfortabel ist, kann der gewünschte Modus manuell ausgewählt werden. Kühlung/Heizung/Lüfterbetrieb Drücken Sie die Taste MODE, um den Modus COOL, HEAT (nur Kühl- und Heizmodelle) oder FAN auszuwählen. Drücken Sie die UP/DOWN-Tasten, um die gewünschte Temperatur einzustellen. Die Temperatur kann in einem Bereich von 17°C~30°C...
VIVAX Einstellen der Luftstromrichtung (Option) Wenn Sie die SWING UP/DOWN-Taste drücken, ändert sich der Winkel der horizontalen Jalousie bei jeder Betätigung um 6 Grad. Wenn die Taste länger als 2 Sekunden gedrückt wird, schwenkt die Jalousie automatisch nach oben und unten.
VIVAX Beispiel für die Timer-Einstellung Beispiel: Wenn der aktuelle Timer auf 13:00 Uhr steht und Sie den Timer wie oben beschrieben einstellen, schaltet sich das Gerät 2,5 Stunden später (15:30 Uhr) ein und um 18:00 Uhr aus. Zeitsch Gerät Gerät...
VIVAX Funktion sperren Drücken Sie die Reinigungstaste und die Turbotaste gleichzeitig länger als 5 Sekunden, um die Sperrfunktion zu aktivieren. Alle Tasten reagieren nicht, es sei denn, Sie drücken diese beiden Tasten erneut für zwei Sekunden, um die Sperre zu deaktivieren.
Seite 31
VIVAX Schlaf-Funktion Die SLEEP-Funktion wird verwendet, um den Energieverbrauch zu senken, während Sie schlafen (und nicht die gleichen Temperatureinstellungen benötigen, um komfortabel zu bleiben). AP-Funktion Wählen Sie den AP-Modus, um die drahtlose Netzwerkkonfiguration durchzuführen. Bei einigen Geräten funktioniert es nicht, wenn Sie die SET- Taste drücken.
VIVAX Handhabung der Fernbedienung Standort der Fernbedienung Verwenden Sie die Fernbedienung in einer Entfernung von 8 Metern zum Gerät und richten Sie sie auf den Empfänger. Der Empfang wird durch einen Piepton bestätigt Das Klimagerät funktioniert nicht, wenn Vorhänge, •...
VIVAX HINWEIS: Wenn die Batterien entfernt werden, löscht die Fernbedienung die gesamte Programmierung. Nach dem Einlegen neuer Batterien muss die Fernbedienung neu programmiert werden. VORSICHTEN • Mischen Sie keine alten und neuen Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs. • Lassen Sie die Batterien nicht in der Fernbedienung, wenn sie 2 oder 3 Monate lang nicht benutzt werden sollen.
VIVAX Europäische Entsorgungsrichtlinien Zum Schutz unserer Umwelt und zur möglichst vollständigen Wiederverwertung eingesetzten Rohstoffe wird Verbraucher gebeten, nicht mehr gebrauchsfähige Geräte dem öffentlichen Sammelsystem für Elektrik Elektronik zuzuführen. Das Symbol des Gekreuzten weist darauf hin, dass dieses Produkt der Sammelstelle für Elektronikschrott zugeführt werden muss, um es der bestmöglichen rohstofflichen Verwertung zuzuführen.
Seite 35
PRODUCT FICHE - INFORMACIJSKI LIST - INFORMATIVNI LIST - ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ INFORMACION GUIDE - KARTA PRODUKTU - INFORMAČNÍ LIST - OPIS VÝROBKU PODATKOVNA KARTICA IZDELKA - ПРОДУКТОВ ФИШ - FIȘA PRODUSULUI Model: Vivax ACP-09CH25AESI PRO R32 English Hrvatski PRODUCT FICHE...
Seite 36
Srpski Македонски Shqiptar LISTA SA PODACIMA ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ GUIDA PER PERNFORMACION Robna marka Бренд Marka Ime modela Назив на модел Emri i modelit Nivoi zvučne snage unutrašnja / Ниво на бучавост внатрешна / Niveli i zhurmes se njesise te spoljna (dB) надворешна...
Seite 37
Polski Český Slovenský KARTA PRODUKTU INFORMAČNÍ LIST OPIS VÝROBKU Znak towarowy Ochranná známka Ochranná známka Oznaczenie modelu Značkou modelu Model zariadenia Poziomy mocy akustycznej w Vnútorné a vonkajšie hladiny Vnitřní a vnější hladina akustického pomieszczeniu i na zewnątrz akustického výkonu výkonu chlazení/vytápění...
Slovenski Български Românesc PODATKOVNA KARTICA ПРОДУКТОВ ФИШ FIȘA PRODUSULUI IZDELKA Blagovna znamka Tърговска марка Marca comercială Oznaka modela Модел Nume model Нива на звуковата мощност вътре в Notranje in zunanje ravni zvočne moči Nivelul de putere acustică interior și помещение и на открито hlajenja/ogrevanja (dB) exterior răcire/încălzire охлаждане/отопление...
Deutsch Français Italiano SCHEDA TECNICA DEL Produktdatenblatt Fiche produit PRODOTTO Name des Lieferanten Nom du fournisseur Marchio Modellkennung Référence du modèle Modello Livelli di potenza acustica interna ed Niveaux de puissance acoustique Schallleistungspegel in Innenräumen esterna di raffreddamento / intérieur et extérieur riscaldamento (dB) Bezeichnung und Treibhauspote-nzial Nom de réchauffement planétaire...
Seite 40
PRODUCT FICHE - INFORMACIJSKI LIST - INFORMATIVNI LIST - ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ INFORMACION GUIDE - KARTA PRODUKTU - INFORMAČNÍ LIST - OPIS VÝROBKU PODATKOVNA KARTICA IZDELKA - ПРОДУКТОВ ФИШ - FIȘA PRODUSULUI Model: Vivax ACP-12CH35AESI PRO R32 English Hrvatski PRODUCT FICHE...
Seite 41
Srpski Македонски Shqiptar LISTA SA PODACIMA ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ GUIDA PER PERNFORMACION Robna marka Бренд Marka Ime modela Назив на модел Emri i modelit Nivoi zvučne snage unutrašnja / Ниво на бучавост внатрешна / Niveli i zhurmes se njesise te spoljna (dB) надворешна...
Seite 42
Polski Český Slovenský KARTA PRODUKTU INFORMAČNÍ LIST OPIS VÝROBKU Znak towarowy Ochranná známka Ochranná známka Oznaczenie modelu Značkou modelu Model zariadenia Poziomy mocy akustycznej w Vnútorné a vonkajšie hladiny Vnitřní a vnější hladina akustického pomieszczeniu i na zewnątrz akustického výkonu výkonu chlazení/vytápění...
Seite 43
„Zużycie energii elektrycznej »X,Y« kWh na 60 min. na „Spotřeba energie ‚X,Y‘ kWh za 60 minut, založená na „Spotreba energie X,Y kWh za 60 minút na základe podstawie wyników próby przeprowadzonej w normalnych výsledcích normalizované zkoušky. Skutečná spotřeba výsledkov štandardného preskúšania. Skutočná spotreba warunkach.
Seite 44
Slovenski Български Românesc PODATKOVNA KARTICA ПРОДУКТОВ ФИШ FIȘA PRODUSULUI IZDELKA Blagovna znamka Tърговска марка Marca comercială Oznaka modela Модел Nume model Нива на звуковата мощност вътре в Notranje in zunanje ravni zvočne moči Nivelul de putere acustică interior și помещение и на открито hlajenja/ogrevanja (dB) exterior răcire/încălzire охлаждане/отопление...
Seite 45
Deutsch Français Italiano SCHEDA TECNICA DEL Produktdatenblatt Fiche produit PRODOTTO Name des Lieferanten Nom du fournisseur Marchio Modellkennung Référence du modèle Modello Livelli di potenza acustica interna ed Niveaux de puissance acoustique Schallleistungspegel in Innenräumen esterna di raffreddamento / intérieur et extérieur riscaldamento (dB) Bezeichnung und Treibhauspote-nzial Nom de réchauffement planétaire...
Seite 46
PRODUCT FICHE - INFORMACIJSKI LIST - INFORMATIVNI LIST - ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ INFORMACION GUIDE - KARTA PRODUKTU - INFORMAČNÍ LIST - OPIS VÝROBKU PODATKOVNA KARTICA IZDELKA - ПРОДУКТОВ ФИШ - FIȘA PRODUSULUI Model: Vivax ACP-18CH50AESI PRO R32 English Hrvatski PRODUCT FICHE...
Seite 47
Srpski Македонски Shqiptar LISTA SA PODACIMA ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ GUIDA PER PERNFORMACION Robna marka Бренд Marka Ime modela Назив на модел Emri i modelit Nivoi zvučne snage unutrašnja / Ниво на бучавост внатрешна / Niveli i zhurmes se njesise te spoljna (dB) надворешна...
Seite 48
Polski Český Slovenský KARTA PRODUKTU INFORMAČNÍ LIST OPIS VÝROBKU Znak towarowy Ochranná známka Ochranná známka Oznaczenie modelu Značkou modelu Model zariadenia Poziomy mocy akustycznej w Vnútorné a vonkajšie hladiny Vnitřní a vnější hladina akustického pomieszczeniu i na zewnątrz akustického výkonu výkonu chlazení/vytápění...
Seite 49
„Zużycie energii elektrycznej »X,Y« kWh na 60 min. na „Spotřeba energie ‚X,Y‘ kWh za 60 minut, založená na „Spotreba energie X,Y kWh za 60 minút na základe podstawie wyników próby przeprowadzonej w normalnych výsledcích normalizované zkoušky. Skutečná spotřeba výsledkov štandardného preskúšania. Skutočná spotreba warunkach.
Seite 50
Slovenski Български Românesc PODATKOVNA KARTICA ПРОДУКТОВ ФИШ FIȘA PRODUSULUI IZDELKA Blagovna znamka Tърговска марка Marca comercială Oznaka modela Модел Nume model Нива на звуковата мощност вътре в Notranje in zunanje ravni zvočne moči Nivelul de putere acustică interior și помещение и на открито hlajenja/ogrevanja (dB) exterior răcire/încălzire охлаждане/отопление...
Seite 51
Deutsch Français Italiano SCHEDA TECNICA DEL Produktdatenblatt Fiche produit PRODOTTO Name des Lieferanten Nom du fournisseur Marchio Modellkennung Référence du modèle Modello Livelli di potenza acustica interna ed Niveaux de puissance acoustique Schallleistungspegel in Innenräumen esterna di raffreddamento / intérieur et extérieur riscaldamento (dB) Bezeichnung und Treibhauspote-nzial Nom de réchauffement planétaire...
Seite 52
PRODUCT FICHE - INFORMACIJSKI LIST - INFORMATIVNI LIST - ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ INFORMACION GUIDE - KARTA PRODUKTU - INFORMAČNÍ LIST - OPIS VÝROBKU PODATKOVNA KARTICA IZDELKA - ПРОДУКТОВ ФИШ - FIȘA PRODUSULUI Model: Vivax ACP-24CH70AESI PRO R32 English Hrvatski PRODUCT FICHE...
Seite 53
Srpski Македонски Shqiptar LISTA SA PODACIMA ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ GUIDA PER PERNFORMACION Robna marka Бренд Marka Ime modela Назив на модел Emri i modelit Nivoi zvučne snage unutrašnja / Ниво на бучавост внатрешна / Niveli i zhurmes se njesise te spoljna (dB) надворешна...
Seite 54
Polski Český Slovenský KARTA PRODUKTU INFORMAČNÍ LIST OPIS VÝROBKU Znak towarowy Ochranná známka Ochranná známka Oznaczenie modelu Značkou modelu Model zariadenia Poziomy mocy akustycznej w Vnútorné a vonkajšie hladiny Vnitřní a vnější hladina akustického pomieszczeniu i na zewnątrz akustického výkonu výkonu chlazení/vytápění...
Seite 55
„Zużycie energii elektrycznej »X,Y« kWh na 60 min. na „Spotřeba energie ‚X,Y‘ kWh za 60 minut, založená na „Spotreba energie X,Y kWh za 60 minút na základe podstawie wyników próby przeprowadzonej w normalnych výsledcích normalizované zkoušky. Skutečná spotřeba výsledkov štandardného preskúšania. Skutočná spotreba warunkach.
Seite 56
Slovenski Български Românesc PODATKOVNA KARTICA ПРОДУКТОВ ФИШ FIȘA PRODUSULUI IZDELKA Blagovna znamka Tърговска марка Marca comercială Oznaka modela Модел Nume model Нива на звуковата мощност вътре в Notranje in zunanje ravni zvočne moči Nivelul de putere acustică interior și помещение и на открито hlajenja/ogrevanja (dB) exterior răcire/încălzire охлаждане/отопление...
Seite 57
Deutsch Français Italiano SCHEDA TECNICA DEL Produktdatenblatt Fiche produit PRODOTTO Name des Lieferanten Nom du fournisseur Marchio Modellkennung Référence du modèle Modello Livelli di potenza acustica interna ed Niveaux de puissance acoustique Schallleistungspegel in Innenräumen esterna di raffreddamento / intérieur et extérieur riscaldamento (dB) Bezeichnung und Treibhauspote-nzial Nom de réchauffement planétaire...