Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toshiba RAV-GM1101ATP-E Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RAV-GM1101ATP-E:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 56
AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE)
Installation Manual
Outdoor Unit
For commercial use
Model name:
RAV-GM1101ATP-E
RAV-GM1101ATJP-E
RAV-GM1401ATP-E
RAV-GM1401ATJP-E
English
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Toshiba RAV-GM1101ATP-E

  • Seite 27 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1124251001-1...
  • Seite 54 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1124251001-1...
  • Seite 55 KLIMAGERÄT (SPLIT-TYP) Installationsanleitung Außengerät Für kommerzielle Verwendung Modellname: RAV-GM1101ATP-E RAV-GM1101ATJP-E RAV-GM1401ATP-E RAV-GM1401ATJP-E Deutsch...
  • Seite 56 – 1 – Inhalt Originalanweisung VERWENDEN VON KÄLTEMITTEL R32 1 Sicherheitshinweise........... .4 Dieses Klimagerät verwendet das HFC-Kältemittel R32, das die Ozonschicht nicht zerstört.
  • Seite 57 Transport schwerer Schuhe mit Zehenschutzkappen Gegenstände • Der qualifizierte Installateur ist ein Auftragnehmer, der die von der Toshiba Carrier Corporation hergestellten Klimaanlagen installiert, wartet, umsetzt und entsorgt. Dieser Auftragnehmer wurde Reparatur des Isolierhandschuhe zum Schutz vor Stromschlägen und hohen Temperaturen speziell geschult, die von der Toshiba Carrier Corporation hergestellten Klimaanlagen zu installieren, Außengeräts...
  • Seite 58 – 3 – Die Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen zur Sicherheit, um Verletzungen der Benutzer und Dritter sowie Sachschäden zu vermeiden. Bitte lesen Sie zunächst die folgenden Informationen (Bedeutung von WARNING Symbolen), lesen Sie dann die Anleitung sorgfältig durch und befolgen Sie unbedingt die Anweisungen. WARNUNG Bewegliche Teile.
  • Seite 59: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Nur ein qualifi zierter Installateur(*1) oder ein qualifi zierter Servicetechniker(*1) darf Arbeiten in der Höhe unter Verwendung Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch ein Missachten der von Trittstufen, Leitern usw. mit einer Höhe von 50 cm oder mehr in diesem Handbuch enthaltenen Hinweise verursacht werden.
  • Seite 60: Auswahl Des Installationsortes

    – 5 – Flammen, ein eingeschaltetes Gasgerät oder eine eingeschaltete • Stellen Sie keine Verbrennungsvorrichtung an Orten auf, wo sie Elektroheizung) befi nden. direkt dem Wind der Klimaanlage ausgesetzt ist, da anderenfalls eine unvollständige Verbrennung die Folge ist. • Die zum Kältemittelkreislauf gehörigen Teile auf keinen Fall durchstechen oder verbrennen.
  • Seite 61: Elektrische Verdrahtung

    • Befolgen Sie bei Installations- und Umsetzungsarbeiten die • Bringen Sie den Schutzschalter an einem Ort an, wo er für den Anweisungen in der Installationsanleitung und verwenden Sie Bediener problemlos erreichbar ist. • Wenn der Schutzschalter im Freien installiert werden soll, Werkzeuge und Rohrkomponenten, die speziell für das Kältemittel verwenden Sie einen dafür geeigneten Schutzschalter.
  • Seite 62: Dem Benutzer Mitzuteilende Informationen

    – 7 – • Vergewissern Sie sich daher nach der Installation noch einmal, Staub, altes Kältemittel, Kältemaschinenöl oder andere Substanzen in dass kein Kältemittel austreten kann. Wenn Kältemittelgase den Kühlkreislauf mit R32 gerät. austreten und in einen Raum mit einem Herd oder Ofen •...
  • Seite 63: Zubehör

    Zubehör Installation des Klimageräts mit Kältemittel Teilename Anz. Form Einsatz Dem Kunden direkt auszuhändigen Installationsanleitung Dieses Handbuch (Sprachen, die in dieser Installationsanleitung nicht enthalten sind, VORSICHT enthält die beiliegende CD-R.) CD-ROM — Installationsanleitung Installation des Klimageräts mit Kältemittel R32 Dieses Klimagerät verwendet das HFC-Kältemittel (R32), das die Ozonschicht nicht zerstört. •...
  • Seite 64: Installationsvoraussetzungen

    – 9 – Installationsvoraussetzungen Rohrbiegezange Biegen von Rohrleitungen Konventionelle Werkzeuge (R410A) Geräte zur Kältemittelrückgewinnung Konventionelle Werkzeuge (R32 oder R410A) Kältemittelrückgewinnung Vor der Installation Elektrische Verdrahtung Sichern Sie die Netzkabel und Drehmomentschlüssel Befestigung von Bördelmuttern Konventionelle Werkzeuge (R410A) Beachten Sie vor der Installation folgende Punkte. Systemverbindungskabel mit Kabelschellen, damit sie nicht mit dem Gehäuse in Kontakt geraten.
  • Seite 65: Zur Installation Benötigter Platz

    Installationsort Zur Installation benötigter Wenn das Außengerät in erhöhter Lage installiert <Beispiel> werden soll, achten Sie darauf, die Standbeine zu Platz (Einheit:mm) sichern. WARNUNG An Orten, an dem das ablaufende Kondenswasser Windschutz Hindernis auf der Rückseite Probleme verursacht Installieren Sie das Außengerät ordnungsgemäß an Windschutz einer Stelle, die stark genug ist, das Gewicht des Oberseite frei...
  • Seite 66: Installation Des Außengeräts

    – 11 – Hindernis auf der Vorderseite Hindernis auf Vorder- und Rückseite Installation des Außengeräts Die Außenabmessung der Ankerschraube darf höchstens 15 mm betragen. Der Platz oben sowie rechts und links vom Gerät ist • Überprüfen Sie vor der Installation, ob der frei.
  • Seite 67: Kältemittelleitungen

    Kältemittelleitungen Mitgelieferte Schutzhülse Bördelung 1. Schneiden Sie das Rohr mit einem Rohrschneider. Entfernen Sie die Grate. Sie können Gaslecks Kältemittelleitungen Ausbrechen der verursachen. 2. Setzen Sie eine Bördelmutter in das Rohr ein und Leitungsdurchführung bördeln Sie es auf. 1. Verwenden Sie für die Kältemittelleitungen Verwenden Sie die mit dem Klimagerät mitgelieferten Folgendes.
  • Seite 68: Anziehen Der Verbindungen

    – 13 – Anziehen der Verbindungen Länge der Kältemittelleitungen VORSICHT Richten Sie die Rohre mittig zueinander aus, Einfach Setzen Sie den Schraubenschlüssel nicht an der und ziehen Sie die Bördelmutter so weit es Kappe oder dem Deckel an. geht mit den Fingern fest. Danach ziehen Sie ä...
  • Seite 69: Entlüftung

    Entlüftung Entlüftung Vakuumpumpe Verwenden Sie aus Umweltschutzgründen bei der Schließen Sie den Füllschlauch wie in der Abbildung dargestellt an, wenn das Ventil des Manometers Installation des Geräts zur Entlüftung der Dichtheitsprüfung vollständig geschlossen ist. ■ Rohrleitungen eine Vakuumpumpe. Lassen Sie aus Umweltschutzgründen niemals Führen Sie nach Abschluss der Arbeiten an den Kältemittelleitungen eine Dichtheitsprüfung durch.
  • Seite 70: So Öffnen Sie Das Ventil

    – 15 – So öffnen Sie das Ventil Anzugsdrehmoment für Deckel. Nachfüllen von Kältemittel 14 bis 18 Ø9,5 mm Öffnen Sie die Ventile des Außengeräts vollständig. (1,4 bis 1,8 Abbildung Einfach Abbildung simultaner Twin Ventilgröße (Öffnen Sie zunächst das Ventil auf der Flüssigkeits- und 20 bis 25 Ø15,9 mm dann das Ventil auf der Gasseite vollständig.)
  • Seite 71: Isolieren Der Rohrleitungen

    Elektroinstallation Gasleckprüfung Prüfstellen am Innengerät Verwenden Sie zur Leckprüfung für das Gas R32 einen speziellen • Wenn Sie die Wartungsabdeckung entfernen, sehen (Rohrverbindungen) Gasleckprüfer für HFC-Kältemittel (R32, R410A, R134a usw.). WARNUNG Sie die elektrischen Bauteile an der Vorderseite. Kältemittell- • Für die Verkabelung kann ein Leitungsrohr in der eitungen * Gasleckprüfer für herkömmliche HCFC-Kältemittel (R22 usw.) Verwenden Sie die angegebenen Kabel, und...
  • Seite 72: Einzelsystem

    – 17 – Erdung Schließen Sie an das Klimagerät ein Netzkabel mit den Abisolierlänge von Netz- und folgenden Spezifikationen an. Systemverbindungskabel Modell RAV- M110, M140 1 2 3 WARNUNG 220 - 240 V Wechselstrom, Spannungsversorgung 50 Hz 220 V Wechselstrom, 60 Hz Stellen Sie sicher, dass das Erdungskabel angeschlossen ist.
  • Seite 73: Betriebsbedingungen Des Klimageräts

    Betriebsbedingungen des Klimageräts Kältemittelrückgewinnung Die Kältemittelrückgewinnung, beispielsweise bei einem Standortwechsel eines Innen- oder Außengeräts, kann Um eine gute Leistung zu erzielen, betreiben Sie das Klimagerät unter folgenden Temperaturbedingungen: durch Betätigen der Schalter SW01 und SW02 an der Platine des Außengeräts bewerkstelligt werden. Kühlbetrieb Trockentemp.
  • Seite 74: Zur Kältemittelrückgewinnung Durchzuführende Schritte

    – 19 – Zur Kältemittelrückgewinnung durchzuführende Schritte Vorhandene Rohrleitung 1. Betreiben Sie das Innengerät im Ventilatormodus. Wenn eine vorhandene Rohrleitung mit Ø19,1 mm auf der Gasrohrseite verwendet wird, sind die nachstehenden 2. Vergewissern Sie sich, dass die LED-Anzeigen sind im Anfangsstatus befinden. Wenn nicht, versetzen Sie sie Einstellungen erforderlich.
  • Seite 75: Fehlersuche

    Fehlersuche Prüfen der Einstellung auf vorhandene Rohrleitung Sie können prüfen, ob die Einstellung auf vorhandene Rohrleitung freigegeben ist. 1. Vergewissern Sie sich, dass die LED-Anzeigen sind im Anfangsstatus befinden. Wenn nicht, versetzen Sie sie Neben den Fehlercodes, die auf der Kabelfernbedienung des Innengeräts angezeigt werden, dienen auch die in den Anfangsstatus.
  • Seite 76: Anhang

    – 21 – Anhang Abzweigleitung für Twin-Systeme Bei gleichzeitig betriebenen Twin-Systemen können die von TOSHIBA angegebenen Abzweigleitungen [1] Vorhandene Rohrleitung 3. Wenn die Rohrleitungen nicht am Außengerät wieder verwendet werden. angeschlossen waren, oder wenn Gas aus den Modellname der Abzweigleitung:...
  • Seite 77 [2] Minimale Stellfl äche : A An Wand An Decke Kratzer oder Dellen in den vorhandenen Vorhandene Rohrleitungen: Kühlmittelmenge Standgerät montiertes montiertes Können nicht verwendet werden. Rohrleitungen? insgesamt* Neue Rohrleitungen verwenden. Gerät Gerät NEIN NEIN Betrieb des vorhandenen Klimageräts möglich? M (kg) 2,100 37,840...
  • Seite 78: Technische Daten

    – 23 – Technische Daten (m ) Schallleistungspegel (dB) Modell Gewicht (kg) Kühlen Heizen RAV-GM1101ATP-E RAV-GM1101ATJP-E RAV-GM1401ATP-E RAV-GM1401ATJP-E * Unter 70 dBA Produktinformationen gemäß den Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung. (Regulation (EU) 2016/2281) http://ecodesign.toshiba-airconditioning.eu/en M (kg) 45-DE 46-DE...
  • Seite 79: Konformitätserklärung

    „Fluorierte Treibhausgase“ Kältemittelaufkleber Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase. Die Hersteller: TOSHIBA CARRIER (THAILAND) CO., LTD. Gase dürfen nicht an die Atmosphäre abgelassen Enthält fluorierte Treibhausgase. 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, 1 Werksseitig vorgefülltes Kältemittel werden.
  • Seite 80: Warnung Vor Austretendem Kältemittel

    – 25 – Warnung vor austretendem Kältemittel Ermittlung des Konzentrationsgrenzwerts Der Raum, in dem die Klimaanlage installiert werden soll, erfordert ein Design, dass sicherstellt, dass im Falle eines Kältemittellecks die Konzentration nicht eine festgesetzte Grenze überschreitet. Das Kältemittel R , das in der Klimaanlage verwendet wird, ist sicher, ohne die Toxizität oder Entflammbarkeit von Ammoniak, und unterliegt nicht Gesetzen zum Schutz der Ozonschicht.
  • Seite 81 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1124251001-1...
  • Seite 108 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1124251001-1...
  • Seite 135 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1124251001-1...
  • Seite 162 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1124251001-1...
  • Seite 189 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1124251001-1...
  • Seite 190 SPLIT) RAV-GM1101ATP-E RAV-GM1101ATJP-E RAV-GM1401ATP-E RAV-GM1401ATJP-E...
  • Seite 191 – 1 – ..........4 .
  • Seite 192 Toshiba. (Directive 2006/42/EC) (50 cm Toshiba Carrier Corporation. Toshiba Carrier Corporation , Toshiba Carrier Corporation , : mm) Toshiba Carrier Corporation , Toshiba Carrier Corporation , Toshiba Carrier Corporation. Toshiba Carrier Corporation , Toshiba Carrier Corporation , Toshiba Carrier Corporation ,...
  • Seite 200 < > : mm) 500 mm 19-GR 20-GR – 10 –...
  • Seite 201 – 11 – 15 mm • • • : M10 x 4 : 16 mm) . . ., • • 1.000 0 °C 1.000 1.500 2.000 21-GR 22-GR...
  • Seite 202 : Ø9,5 mm : Ø15,9 mm 10 mm) R32/ R410A 15,9 : mm) -0,4 13,2 15,9 19,7 Ø9,5 mm 0,8 mm Ø15,9 mm 1,0 mm 23-GR 24-GR – 12 –...
  • Seite 203 – 13 – ) (m) (mm) Ø Ø μ μ μ μ μ 1 + 2 3 – 2 1 + 3 4 – 2 ( h) 1 + 4 4 – 3 GM110 GM140 (mm) μ : N m) GM110 Ø15,9 Ø9,5...
  • Seite 207 – 17 – RAV- GM110, GM140 1 2 3 220-240 V~, 50 Hz 220 V~, 60 Hz 22,8 A (mm) H07 RN-F 60245 IEC 66 (4 mm (inverter) H07 RN-F 60245 IEC 66 (1,5 mm μ • 220-240 VAC, • •...
  • Seite 208 SW01 SW02 -15 °C 46 °C -15 °C 15 °C SW01, SW02 • D 01 D 03 • • • • LED. : ON : OFF • • • • D 02 • • (mm) (mm) Ø9,5 Ø15,9 Ø19,0 • 35-GR 36-GR –...
  • Seite 209 – 19 – Ø19,1 mm SW01 SW01 LED D “ ” SW01 D804 . 5) SW01 LED (D800 D805) “ D 00 D 03 D 00 D 03 ” . 6) . 5) . 6) : OFF, : OFF, SW02 D800 D801 D802...
  • Seite 210 SW01 D804 . 9) SW01 LED (D800 D805) “ ” D802 D804 D805 . 10) SW01 SW02 . 9) . 10) D800 D801 D802 D803 D804 D805 D800 D801 D802 D803 D804 D805 D800 D801 D802 D803 D804 D805 (TD) : OFF, : OFF, (TE)
  • Seite 211 – 21 – TOSHIBA, R410A RBC-TWP30E2, RBC-TWP50E2 (digital inverter) R32. μ ), R32/R410A. R410A R32. “ ”, , . . . ), Suniso, Freol-S, MS (HAB, Barrel- freeze), , PVE (mm) Ø6,4 Ø9,5 Ø12,7 Ø15,9 Ø19,0 R32/ R410A R32/R410A. Ø12,7 mm...
  • Seite 215 – 25 – (kg) (kg/m 49-GR 50-GR...
  • Seite 216 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1124251001-1...
  • Seite 217 RAV-GM1101ATP-E RAV-GM1101ATJP-E RAV-GM1401ATP-E RAV-GM1401ATJP-E...
  • Seite 218 – 1 – ....4 ............8 .
  • Seite 219 Toshiba. (Directive 2006/42/EC), — — Toshiba Carrier Corporation. Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation. Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation 3-RU 4-RU – 2 –...
  • Seite 227 < > 19-RU 20-RU – 10 –...
  • Seite 228 – 11 – • • • : M10 x 4 : 16 • • 1000 0 °C 1000 1500 2000 21-RU 22-RU...
  • Seite 229 : Ø 9, : Ø 15,9 , 10 R32/R410A 15,9 : A ( -0,4 Ø 9,5 Ø 15,9 23-RU 24-RU – 12 –...
  • Seite 230 – 13 – – H) ( ) Ø Ø – 1 + 2 3 – 2 1 + 3 4 – 2 ( h) 1 + 4 4 – 3 GM110 GM140 GM110 Ø 1 9 Ø 9 Ø 12 7 Ø...
  • Seite 234 – 17 – RAV- M110, M140 1 2 3 220-240 , 50 , 60 H07 RN-F 60245 IEC 66 H07 RN-F 60245 IEC 66 (1,5 • • 220-240 • • • • • • (MVVS ² 33-RU 34-RU...
  • Seite 235 SW01 SW02 -15 °C 46 °C -15 °C 15 °C SW01, SW02 • • • • • • • • • • • Ø Ø 15,9 Ø 19,0 • 35-RU 36-RU – 18 –...
  • Seite 236 – 19 – 19,1 SW01 SW01 00 - «ON» ( « », SW01 D804 SW01 (D800 - D805) « », SW02 SW02 D800 D801 D802 D803 D804 D805 D800 D801 D802 D803 D804 D805 SW02 . 10 SW02 D805 SW02 D805 ).
  • Seite 237 SW01 D804 SW01 (D800 - D805) « », , D802 D804 D805 SW01 SW02 D800 D801 D802 D803 D804 D805 D800 D801 D802 D803 D804 D805 D800 D801 D802 D803 D804 D805 (TD) (TE) (TL) (TO) (TS) (TH) (TE, TS) SW01 D804 3.
  • Seite 238 – 21 – TOSHIBA R410A RBC-TWP30E2, RBC-TWP50E2 R32. R32/R410A. R410A R32. « », ), Suniso, Freol-S, MS (HAB, Ø6,4 Ø9,5 Ø12,7 Ø15,9 Ø19,0 R32/ R32/R410A, R410A Ø12,7 41-RU 42-RU...
  • Seite 242 – 25 – 49-RU 50-RU...
  • Seite 243 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1124251001-1...
  • Seite 270 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1124251001-1...
  • Seite 297 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1124251001-1...
  • Seite 324 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1124251001-1...
  • Seite 351 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1124251001-1...
  • Seite 378 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1124251001-1...
  • Seite 405 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1124251001-1...
  • Seite 406 RAV-GM1101ATP-E RAV-GM1101ATJP-E RAV-GM1401ATP-E RAV-GM1401ATJP-E...
  • Seite 407 – 1 – ........4 .
  • Seite 408 Toshiba. „ “ Directive 2006/42/ „ ” • Toshiba Carrier Corporation. Toshiba Carrier Corporation, • Toshiba Carrier Corporation, • Toshiba Carrier Corporation, • Toshiba Carrier Corporation, • Toshiba Carrier Corporation. Toshiba Carrier Corporation, • Toshiba Carrier Corporation, • Toshiba Carrier Corporation, •...
  • Seite 416 < > 19-BG 20-BG – 10 –...
  • Seite 417 – 11 – • • • : M10 x 4 : 16 . ., • • 1 000 0°C 1 000 1 500 2 000 21-BG 22-BG...
  • Seite 418 : Ø9,5 : Ø15,9 , PVC R32/R410A 15,9 –0,4 Ø9,5 Ø15,9 23-BG 24-BG – 12 –...
  • Seite 419 – 13 – ) ( ) Ø Ø 1 + 2 3 – 2 1 + 3 4 – 2 ( h) 1 + 4 4 – 3 GM110 GM140 Ø15,9 Ø9,5 Ø12,7 Ø6,4 GM110 GM140 Ø15,9 Ø9,5 Ø15,9 Ø9,5 42 (3,4 15,9 82 (6,8...
  • Seite 423 – 17 – RAV- GM110, GM140 1 2 3 220-240 V~, 50 Hz/ 220 V~, 60 Hz 22,8 A H07 RN-F 60245 IEC 66) H07 RN-F 60245 IEC 66) (1,5 • 220-240 VAC • • • • (MVVS 33-BG 34-BG...
  • Seite 424 SW01 SW02 P.C. –15 °C 46 °C –15 °C 15 °C P.C. SW01, SW02 • • • • • • • • • • 32, R410A • Ø9,5 Ø15,9 Ø19,0 • 35-BG 36-BG – 18 –...
  • Seite 425 – 19 – Ø19,1 SW01 SW01 „ ON ( ” SW01 D804 . 5) SW01 (D800 D805) „ ”, . 6) . 5) . 6) SW02, SW02 D800 D801 D802 D803 D804 D805 D800 D801 D802 D803 D804 D805 SW02 .
  • Seite 426 SW01 D804 . 9) SW01 (D800 D805) „ ”, , D802 D804 D805 . 10) SW01 SW02 . 9) . 10) D800 D801 D802 D803 D804 D805 D800 D801 D802 D803 D804 D805 D800 D801 D802 D803 D804 D805 (TD) (TE) (TL) (TO)
  • Seite 427 – 21 – TOSHIBA R410A RBC-TWP30E2, RBC-TWP50E2 R32. R32/R410A. R22 R410A R32. „ ”, ), Suniso, Freol S, MS ( (HAB, , PVE Ø6,4 Ø9,5 Ø12,7 Ø15,9 Ø19,0 R32/ R410A R32/R410A Ø12,7 41-BG 42-BG...
  • Seite 431 – 25 – R32, 49-BG 50-BG...
  • Seite 432 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1124251001-1...
  • Seite 459 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1124251001-1...
  • Seite 486 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1124251001-1...
  • Seite 513 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1124251001-1...
  • Seite 540 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1124251001-1...
  • Seite 567 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1124251001-1...
  • Seite 594 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1124251001-1...
  • Seite 621 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1124251001-1...
  • Seite 648 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1124251001-1...

Inhaltsverzeichnis