DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Rechtliche Hinweise | 3 Rechtliche Hinweise 0086 Hergestellt von Varex Imaging für AGFA N.V. Varex Imaging Corporation, 1678 So. Pioneer Rd, Salt Lake City, UT 84104, Für weitere Informationen über Produkte von Agfa besuchen Sie bitte www.agfa.com.
4 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Einführung zu diesem Handbuch Einführung zu diesem Handbuch Themen: • Umfang dieses Handbuchs • Über die Sicherheitshinweise in diesem Dokument • Haftungsausschluss 0129E DE 20180312 0812...
DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Einführung zu diesem Handbuch | 5 Umfang dieses Handbuchs Dieses Handbuch enthält Informationen für den sicheren und effektiven Betrieb der tragbaren DR-Detektoren DX-D 10G, DX-D 10C, DX-D 20G und DX- D 20C, nachfolgend als DR-Detektor bezeichnet.
6 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Einführung zu diesem Handbuch Über die Sicherheitshinweise in diesem Dokument Die folgenden Beispiele zeigen, wie Warnungen, Hinweise mit der Kennzeichnung „Achtung“, Anweisungen und allgemeine Hinweise in diesem Handbuch angezeigt werden. Im Text wird der jeweilige Verwendungszweck erläutert.
DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Einführung zu diesem Handbuch | 7 Haftungsausschluss Bei unzulässigen Änderungen am Inhalt oder Format übernimmt Agfa keine Haftung bzgl. der Verwendung dieses Dokuments. Es wurde jede erdenkliche Sorgfalt darauf verwandt, die Richtigkeit der in diesem Dokument enthaltenen Informationen sicherzustellen.
DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Einführung | 9 Verwendungszweck Der DR-Detektor ist ein drahtgebundenes digitales bildgebendes Röntgengerät, das herkömmlich als Flat-Panel-Detektor oder Flachdetektor bezeichnet wird. Er ist für allgemeine Röntgenanwendungen ausgelegt. Der DR-Detektor wird von qualifiziertem Personal in einer radiologischen Umgebung eingesetzt, um statische Röntgenbilder zu erfassen und...
10 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Einführung Vorgesehene Anwender Dieses Handbuch wurde für geschulte Benutzer von Agfa-Produkten und ausgebildetes Klinikpersonal für die Röntgendiagnose geschrieben, die eine entsprechende Schulung durchlaufen haben. Als Anwender werden Personen bezeichnet, die mit den Geräten arbeiten und solche, die für die Geräte zuständig sind.
DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Einführung | 11 Konfiguration Der DR-Detektor ist eine Komponente, die in ein Röntgensystem integriert werden kann und über die Software X-Ray Device Integration (XRDI) mit einer NX-Arbeitsstation und dem Röntgengenerator verbunden ist.
12 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Einführung Bedienelemente Der DR-Detektor wird über die NX-Arbeitsstation und über die Bedieneinheit des DR-Detektors gesteuert. Die Bedieneinheit des DR-Detektors hat einen Schalter, um den DR-Detektor ein- und auszuschalten. Die Bedieneinheit des DR-Detektors verfügt über Anzeigelampen, die den Status des DR-Detektors wiedergeben.
14 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Einführung Produktreklamationen Jede Fachkraft, die im Gesundheitswesen und in der Gesundheitsvorsorge tätig ist (z. B. Abnehmer oder Benutzer dieser Produktlösung) und die Reklamationen oder Beanstandungen hinsichtlich der Qualität, Beständigkeit, Zuverlässigkeit, Sicherheit, Effizienz und/oder Leistung dieses Produkts hat,...
DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Einführung | 15 Einhaltung von Vorschriften • Das Produkt wurde gemäß den MEDDEV-Richtlinien in Bezug auf die Anwendung medizinischer Geräte entwickelt und im Zuge der durch die EU-Richtlinie 93/42/EWG für medizinische Geräte geforderten Konformitätsbewertungsverfahren geprüft.
16 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Einführung Anschlussfähigkeit Der DR-Detektor ist mit der Bedieneinheit verbunden. Die Bedieneinheit des DR-Detektors ist am Stromnetz angeschlossen und mit der NX-Arbeitsstation und dem Röntgengenerator verbunden. 0129E DE 20180312 0812...
DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Einführung | 17 Meldungen Unter bestimmten Bedingungen zeigt das System in der Mitte des Bildschirms ein Dialogfeld mit einer Meldung oder eine Meldung in einem dafür vorgesehenen festen Bereich auf der Benutzeroberfläche an. Durch diese Meldung wird der Benutzer darüber informiert, dass ein Problem aufgetreten...
18 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Einführung Kennzeichnungen Symbol Erläuterung Ein (Anschluss an das Stromnetz) Aus (Trennung vom Stromnetz) Röhrenseite Gleichstrom Wechselstrom (Schutz-)Erdung Dieses Zeichen gibt an, dass es sich um ein Gerät des Typs B handelt.
DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Einführung | 19 Reinigung und Desinfektion Alle zutreffenden Richtlinien und Verfahren müssen eingehalten werden, um eine Kontaminierung von Personal, Patienten und des Geräts zu vermeiden. Alle bestehenden allgemeinen Vorsichtsmaßnahmen sind auszuweiten, um potenzielle Kontaminationen sowie (engen) Kontakt von Patienten mit dem Gerät zu vermeiden.
20 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Einführung Reinigung So reinigen Sie das Gehäuse des Geräts: 1. Schalten Sie das System aus. WARNUNG: Wenn Geräte gereinigt werden müssen, vergewissern Sie sich, dass alle Geräte AUSGESCHALTET sind, und ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose.
DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Einführung | 21 Verwendungen eines schützenden Plastikbeutels WARNUNG: In den DR-Detektor eindringende Flüssigkeiten können zu Fehlfunktionen und Kontaminierung führen. Wenn die Möglichkeit besteht, dass der Detektor mit Flüssigkeiten (Körperflüssigkeiten, Desinfektionsmitteln etc.) in Kontakt kommt, muss der DR-Detektor während der Untersuchung mit einem Plastikbeutel geschützt...
22 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Einführung Desinfektion Verwenden Sie zum Desinfizieren des Geräts ausschließlich von Agfa zugelassene Desinfektionsmittel und Desinfektionsmethoden, die den nationalen gesetzlichen Bestimmungen und Richtlinien entsprechen, als auch dem Schutz vor Explosionen. Wenn Sie andere Desinfektionsmittel verwenden möchten, ist zuvor die Genehmigung von Agfa einzuholen, da die...
DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Einführung | 23 Zugelassene Desinfektionsmittel Spezifikationen zu den Desinfektionsmitteln, die mit dem Verkleidungsmaterial des Geräts als verträglich gelten und für die Außenfläche des Geräts verwendet werden können, finden Sie auf der Agfa- Website.
24 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Einführung Wartung Genaue Informationen über die Wartungspläne erhalten Sie von einem von Agfa geschulten und autorisierten Kundendiensttechniker bzw. in der Agfa- Servicedokumentation. Wartung des DR-Detektors Der DR-Detektor muss regelmäßig kalibriert werden. Anweisungen zur Kalibrierung sind im DR Detector Calibration Key User Manual (Expertenhandbuch für Kalibrierung zum DR-Detektor) (Dok.
DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Einführung | 25 Umweltschutz Abbildung 1: WEEE-Symbol Abbildung 2: Akkusymbol WEEE-Endverbraucherhinweis Mit der Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE) sollen Elektro- und Elektronikabfälle vermieden und die Wiederverwendung, das Recycling und andere Formen der Verwertung gefördert werden. Aus diesem Grund müssen Elektro- und Elektronikabfälle gesammelt, verwertet und...
Seite 26
26 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Einführung Substanzen hin. Enthalten Ihr Gerät oder ausgetauschte Ersatzteile Batterien oder Akkus, sind diese gemäß den lokalen Bestimmungen getrennt zu entsorgen. Für Ersatzbatterien bzw. Ersatzakkus wenden Sie sich bitte an ihre lokale Vertriebsorganisation.
DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Sicherheitsanweisungen | 27 Sicherheitsanweisungen WARNUNG: Die Sicherheit ist nur garantiert, wenn das Produkt von einem zertifizierten Agfa-Servicetechniker installiert wurde. WARNUNG: Nicht sachgemäße Änderungen, Zusätze, Wartungen oder Reparaturen der Geräte oder der Software können zu Verletzungen von Personen, elektrischem Schlag und Beschädigungen des Geräts führen.
Seite 28
28 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Sicherheitsanweisungen ACHTUNG: Alle medizinischen Geräte von Agfa müssen durch geschultes und ausgebildetes Fachpersonal bedient werden. ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass Sie alle Warnungen, Anweisungen mit der Kennzeichnung „Achtung“, Anmerkungen und Sicherheitskennzeichnungen in diesem Dokument und am Gerät...
DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Sicherheitsanweisungen | 29 ACHTUNG: Die Last auf dem DR-Detektor darf max. 100 kg betragen. ACHTUNG: Eine zu hohe Umgebungstemperatur kann die Leistung des Geräts beeinträchtigen und zu dauerhaften Schäden führen. Liegen die Umgebungstemperatur und die Feuchtigkeit außerhalb des Bereichs von 10 bis 35 °C bzw.
Seite 30
30 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Sicherheitsanweisungen • Es sollten max. 10 % des Kopfbereichs des Patienten in direktem Kontakt mit den Oberflächen sein. • Bei Kindern und Patienten mit empfindlicher Haut sollte der direkte Kontakt zwischen Haut und Oberfläche des Detektors vermieden werden.
32 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Grundlegender Arbeitsablauf Starten des DR-Detektors Anmerkung: Je nach Integration kann der DR-Detektor automatisch mit dem Röntgensystem gestartet werden. So starten Sie den DR-Detektor: 1. Überprüfen Sie, ob das DR-Detektorkabel mit der Bedieneinheit verbunden ist.
DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Grundlegender Arbeitsablauf | 33 Befestigen des Rasters So befestigen Sie das Raster am DR-Detektor 1. Legen Sie das Raster auf eine ebene Fläche. 2. Legen Sie den DR-Detektor mit der unteren Kante zuerst in das Raster, die Röhrenseite zeigt dabei nach unten.
34 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Grundlegender Arbeitsablauf Positionieren des DR-Detektors Beachten Sie während einer Aufnahme die folgenden Detektororientierungshilfen: • Röhrenseite • Markierung für Patientenausrichtung Röhrenseite des Detektors Rote Markierung für Patientenausrichtung Abbildung 5: Orientierungshilfen auf dem Detektor DX-D 10G Röhrenseite des Detektors...
Seite 35
DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Grundlegender Arbeitsablauf | 35 Nachfolgend einige Beispiele, die zeigen, wie wichtig die Markierungen für die Detektorausrichtung sind. Detektorausrichtung (Hochformat) Patientenausrichtung (AP) Ergebnis auf dem Monitor Abbildung 7: Schädel, AP, Hochformat Detektorausrichtung (Querformat)
Seite 36
36 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Grundlegender Arbeitsablauf Tisch mit Rasterlade, Querformat Anmerkung: NX ist für eine bestimmte Patientenausrichtung konfiguriert, entweder Kopf links (Standard) oder Kopf rechts. Tabelle 2: Wandstativ-Rasterlade Wandstativ mit von links geladener Rasterlade,...
Seite 37
DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Grundlegender Arbeitsablauf | 37 Wandstativ mit von rechts geladener Rasterlade, Querformat 0129E DE 20180312 0812...
38 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Grundlegender Arbeitsablauf Durchführen der Aufnahme Anmerkung: Der DR-Detektor wird nur aktiviert, wenn eine Aufnahme durchgeführt wird. Der Vorbereitungszyklus der Aufnahme ist durch ein Zeitlimit begrenzt. Wenn nicht innerhalb von sieben Sekunden nach dem Befehl „Vorbereitung“...
DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Grundlegender Arbeitsablauf | 39 Abschalten des DR-Detektors Anmerkung: Je nach Integration kann der DR-Detektor automatisch mit dem Röntgensystem abgeschaltet werden. So schalten Sie den DR-Detektor aus: Schalten Sie den DR-Detektor über den Ein-/Ausschalter auf der Rückseite der Bedieneinheit aus.
40 | DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Problembehebung Problembehebung Themen: • DR-Detektor muss neu kalibriert werden • Problem mit DR-Detektor 0129E DE 20180312 0812...
DX-D 10C, DX-D 10G, DX-D 20C, DX-D 20G | Problembehebung | 41 DR-Detektor muss neu kalibriert werden Details Auf der NX wird eine Meldung eingeblendet, dass der DR-Detektor neu kalibriert werden muss. Ursache DR-Detektoren müssen in regelmäßigen Abständen neu kalibriert werden.