| DX-D 600 | Inhalt Inhalt Rechtliche Hinweise .............. 5 Einführung zu diesem Handbuch ...........6 Anwendungsbereich ..........7 Über die Sicherheitshinweise in diesem Dokument ..Haftungsausschluss ........... 9 Einführung zum DX-D 600 ........... 10 Bestimmungsgemäße Verwendung des DX-D 600 ..11...
Seite 3
DX-D 600 | Inhalt | iii Typenschild ..........42 Kennzeichnung auf der DR Generator Sync Box ................43 Meldungen .............. 44 Reinigung und Desinfektion ........45 Reinigung ............ 46 Desinfektion ..........47 Zugelassene Desinfektionsmittel ....48 Schutz von Patientendaten ........49 Wartung ..............
Seite 4
| DX-D 600 | Inhalt Technische Daten ..............86 Technische Daten zum DX-D 600 ......87 Technische Daten zum DX-D 600 Röntgensystem ..88 Technische Daten zum feststehenden DR-Detektor ...89 Technische Daten zum feststehenden DR-Detektor ...91 Umgebungsbedingungen für den feststehenden DR-Detektor ..........92...
Agfa und der Agfa-Rhombus sind Marken der Agfa-Gevaert N.V., Belgien, oder ihrer Tochtergesellschaften. NX und DX-D 600 sind Marken von Agfa N.V., Belgien, oder einer ihrer Tochtergesellschaften. Alle anderen Markenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber und werden zu redaktionellen Zwecken und ohne die Absicht einer Verletzung verwendet.
6 | DX-D 600 | Einführung zu diesem Handbuch Einführung zu diesem Handbuch Themen: • Anwendungsbereich • Über die Sicherheitshinweise in diesem Dokument • Haftungsausschluss 0240H DE 20181119 0940...
DX-D 600 | Einführung zu diesem Handbuch | 7 Anwendungsbereich Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Merkmale des DX-D 600, ein integriertes radiologisches Bildgebungssystem. Es wird erläutert, wie die einzelnen Komponenten des Systems DX-D 600 zusammenarbeiten. 0240H DE 20181119 0940...
8 | DX-D 600 | Einführung zu diesem Handbuch Über die Sicherheitshinweise in diesem Dokument Die folgenden Beispiele zeigen, wie Warnungen, Hinweise mit der Kennzeichnung „Achtung“, Anweisungen und allgemeine Hinweise in diesem Handbuch angezeigt werden. Im Text wird der jeweilige Verwendungszweck erläutert.
Dokument enthaltenen Informationen sicherzustellen. Agfa übernimmt jedoch keine Haftung für Fehler, Ungenauigkeiten oder Auslassungen in diesem Dokument. Agfa behält sich das Recht vor, das Produkt ohne weitere Benachrichtigung im Sinne einer Verbesserung der Zuverlässigkeit, Funktion oder Konstruktion zu ändern. Dieses Handbuch wird ohne jegliche Gewährleistung bereitgestellt, weder ausdrücklich noch...
DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 | 11 Bestimmungsgemäße Verwendung des DX-D 600 • Das System DX-D 600 ist ein an der Decke befestigtes allgemeines integriertes radiologisches Bildgebungssystem zur Verwendung in Krankenhäusern, Kliniken und Arztpraxen durch Ärzte, Radiologieassistenten und Radiologen für die Erstellung, Verarbeitung und Anzeige von statischen Röntgenbildern des Skeletts (einschließlich...
12 | DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 Vorgesehene Anwender Dieses Handbuch wurde für geschulte Benutzer von Agfa-Produkten und ausgebildetes Klinikpersonal für die Röntgendiagnose geschrieben, die eine entsprechende Schulung durchlaufen haben. Als Anwender werden Personen bezeichnet, die mit den Geräten arbeiten und solche, die für die Geräte zuständig sind.
DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 | 15 Bedienelemente Die Hauptbedienelemente des DX-D 600: Themen: • NX-Anwendung auf der NX-Arbeitsstation • Software-Konsole auf der NX-Arbeitsstation • DR-Detektor-Anzeige auf der NX-Arbeitsstation • Röntgengeneratorsteuerung im Operatorraum • Bedienung für die automatische Positionierung im Operatorraum •...
16 | DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 NX-Anwendung auf der NX-Arbeitsstation Die NX-Anwendung wird zum Definieren von Patientendaten, Auswählen von Aufnahmen und Verarbeiten der Bilder verwendet. Abbildung 2: NX-Anwendung Die Bedienung der NX-Anwendung wird im NX-Benutzerhandbuch, Dokument 4420, beschrieben.
DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 | 17 Software-Konsole auf der NX-Arbeitsstation Die Softwarekonsole wird zum Steuern der Einstellungen für den Röntgengenerator und die Position des Röntgensystems verwendet. Auf der Softwarekonsole sind zwei Bildschirme: 0240H DE 20181119 0940...
Seite 18
18 | DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 Abbildung 3: Röntgengenerator-Be- Abbildung 4: Bedienelemente für die dienelemente automatische Positionierung des Röntgensystems 0240H DE 20181119 0940...
DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 | 19 DR-Detektor-Anzeige auf der NX-Arbeitsstation Die DR-Detektor-Anzeige befindet sich in der Titelleiste der NX-Anwendung. Die DR-Detektor-Anzeige zeigt an, welcher DR-Detektor aktiv ist und in welchem Status sich dieser befindet. Mithilfe der DR-Detektor-Anzeige kann ein anderer DR-Detektor aktiviert werden.
Seite 20
20 | DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 Status- (leer) symbol des DR- (Blinkt) Detektors Bedeu- Der DR-De- Der DR-Detek- Der DR-Detek- Der DR-Detek- tung tektor ist tor initialisiert tor ist ausge- tor ist inaktiv bereit für für die Aufnah-...
DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 | 21 Röntgengeneratorsteuerung im Operatorraum Die Röntgengeneratorsteuerung verfügt über Knöpfe zum Ein- und Ausschalten des Röntgengenerators und einen Handschalter zum Durchführen der Aufnahmen. Abbildung 5: Die Röntgengeneratorsteuerung Folgende Warnung ist in Englisch auf die Röntgengenerator-Konsole gedruckt: WARNUNG: Dieses Röntgengerät kann gefährlich für Patienten und Bediener...
22 | DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 Bedienung für die automatische Positionierung im Operatorraum Die Bedienung für die automatische Positionierung verfügt über Bedienelemente zum Bewegen des Röntgensystems in die Standardposition für die ausgewählte Aufnahme oder in die Parkstellung.
DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 | 23 Bedienfeld des Deckenstativs Auf dem Bedienfeld befinden sich die Bedienelemente zum Steuern der Position der Röntgenröhren-Kollimator-Einheit. Abbildung 7: Bedienfeld 0240H DE 20181119 0940...
24 | DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 Bedienfeld mit Touchscreen Das Bedienfeld mit Touchscreen: Abbildung 8: Layout des Bedienfelds mit Touchscreen 1. Patienteninformationen 2. Kollimator 3. Datenbereich 4. Bewegungen & Arbeitsstationen 5. Bereich zur Konfiguration der Belichtung 6. Deckenstativstatut Das Bedienfeld mit Touchscreen hat vier Bildschirme: Bedienelemente des Röntgengenera-...
Seite 25
DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 | 25 oder die „automatischen Positionen“ auf dem Bildschirm „Position“ Informationen zum Röntgensystem Bedienelemente für die automatische auf dem Bildschirm „Info“ Positionierung des Röntgensystems oder die „programmierten Positio- nen“ auf dem Bildschirm „PP“...
26 | DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 Bedienfeld des Kollimators Das Bedienfeld des automatischen Kollimators Abbildung 9: Das Bedienfeld des automatischen Kollimators Die Anzeige zeigt die Abmessungen des kollimierten Bereichs und den Brennfleck-Bildempfänger-Abstand (SID) in Zentimeter oder Zoll an. Werte in Zentimeter haben keinen Dezimalpunkt.
DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 | 27 Bedienelemente des RAD Table • Die Pedale am RAD Table zum Steuern der Tischposition (1). • Der Rasterladehandgriff am RAD Table zum Steuern der Rasterladeposition (2). • Die Notausschaltung und Verriegelung für das Tischoberteil (3).
28 | DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 Bedienelemente des RAD Wall Stand • Der Rasterladehandgriff am RAD Wall Stand. Abbildung 11: Der Rasterladehandgriff am RAD Wall Stand CR Die Taste zum Lösen der Bremse ist im Handgriff. Abbildung 12: Taste zum Lösen der Bremse •...
Seite 29
DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 | 29 Abbildung 13: Die Bedienelemente zum Kippen des RAD Wall Stand • Die RAD Wall Stand DR-Detektor-Rasterlade. 0240H DE 20181119 0940...
30 | DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 Fernbedienung für das Röntgensystem Die Fernbedienung für die Bedienung des Röntgensystems. Abbildung 14: Fernbedienung für das Röntgensystem Ausführliche Informationen zur Fernbedienung finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Röntgensystem DX-D 600 (Dokument 0242).
DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 | 31 Tragbarer DR-Detektor Beachten Sie während einer Aufnahme die folgenden Detektororientierungshilfen: 1. Röhrenseite 2. Markierung für Patientenausrichtung Eine Übersicht der Bedienelemente des DR-Detektors finden Sie in der Bedienungsanleitung des DR-Detektors. Es besteht die Möglichkeit, dass der DR-Detektor mit dem Patienten in Berührung kommt.
32 | DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 Systemdokumentation Die Dokumentation ist zusammen mit dem System aufzubewahren, um ein einfaches Nachschlagen zu ermöglichen. In diesem Handbuch wird die umfassendste Konfiguration beschrieben, einschließlich der maximalen Anzahl von Optionen und sämtlichen Zubehörs. Möglicherweise wurde nicht jede beschriebene Funktion, Option oder Zubehör für ein bestimmtes Gerät...
DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 | 33 Die Benutzerdokumentation zum DX-D 600 • Bedienungsanleitung zum DX-D 600 (dieses Dokument), Dokument 0240. • Bedienungsanleitung zum Röntgensystem DX-D 600, Dokument 0242. • Bedienungsanleitung zur DX-D-Softwarekonsole, Dokument 0189. • Bedienungsanleitung für DX-D Full Leg Full Spine, Dokument 0179.
34 | DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 Optionen und Zubehör Zubehör für DX-D 600: • DX Full Leg Full Spine Stand (für die Anwendung DX-D Full Leg Full Spine bei Verwendung des RAD Wall Stand) • DX FLFS Horizontal Overlay (für die Anwendung DX-D Full Leg Full Spine bei Verwendung des RAD Table) •...
DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 | 35 Produktreklamationen Jede Fachkraft, die im Gesundheitswesen und in der Gesundheitsvorsorge tätig ist (z. B. Abnehmer oder Benutzer dieser Produktlösung) und die Reklamationen oder Beanstandungen hinsichtlich der Qualität, Beständigkeit, Zuverlässigkeit, Sicherheit, Effizienz und/oder Leistung dieses Produkts hat, muss Agfa benachrichtigen.
DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 | 37 Allgemeines • Das Produkt wurde gemäß den MEDDEV-Richtlinien in Bezug auf die Anwendung medizinischer Geräte entwickelt und im Zuge der durch die EU-Richtlinie 93/42/EWG für medizinische Geräte geforderten Konformitätsbewertungsverfahren geprüft. Sicherheit •...
38 | DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 Klassifizierung Schutzart gegen Stromschlag Gerät der Klasse 1 Schutzgrad gegen Stromschlag Angewendete Teile Typ B Schutzgrad gegen das Eindringen von IPX0 nach Definition in IEC60529; Flüssigkeiten Normales Gerät (geschlossenes Ge- rät ohne Schutz gegen das Eindrin- gen von Flüssigkeiten).
Das DX-D 600 kommuniziert mit anderen Geräten im Krankenhausnetzwerk über eins der folgenden Protokolle: • DICOM • IHE Das DX-D 600 kann an ein RIS (Eingangsplanung), ein PACS (Bildausgabe-/ Datenverwaltung) und ein Hardcopy-Gerät (Bildausgabe) angeschlossen werden. 0240H DE 20181119 0940...
40 | DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 Installation Bei einer Konfiguration mit mehreren DR-Detektoren desselben Typs, muss jeder DR-Detektor mit einem eindeutigen Spitznamen versehen werden. Die Spitznamen müssen auf der NX-Arbeitsstation konfiguriert werden. Die DR- Detektor-Anzeige zeigt anhand der Spitznamens des DR-Detektors an, welcher DR-Detektor aktiv ist und in welchem Status sich dieser befindet.
DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 | 41 Kennzeichnungen Kennzeichnung Bedeutung Dieses Zeichen gibt an, dass das Gerät der Richtlinie 93/42/EWG (für die Europäische Union) entspricht. Dieses Zeichen gibt an, dass es sich um ein Gerät des Typs B handelt.
42 | DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 Typenschild Markieren Bedeutung Das Typenschild befindet sich auf der Rück- seite der Teleskopsäule der Deckenaufhän- gung. Die Typenschildinformation für jede Kombi- nation von Röntgenröhre und Röntgengene- (Beispiel von Untertyp rator steht in den Technischen Daten zur 5430/120) Verfügung.
DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 | 43 Kennzeichnung auf der DR Generator Sync Box Das Typenschild befindet sich auf der DR Generator Sync Box Abbildung 15: Beispiel eines Typenschilds Funktionserde Potentialausgleich an Medizin- produkten 0240H DE 20181119 0940...
44 | DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 Meldungen Meldungen werden auf dem Monitor der NX-Arbeitsstation, der Konsole mit Touchscreen im Operatorraum oder auf dem Bedienfeld angezeigt. Besondere Meldungen werden in einem Dialogfeld in der Mitte des Bildschirms oder an einer festgelegten Stelle des Bildschirms angezeigt. Diese Meldung zeigt an, dass ein Problem aufgetreten ist oder dass eine angeforderte Aktion nicht durchgeführt werden kann.
DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 | 45 Reinigung und Desinfektion Alle zutreffenden Richtlinien und Verfahren müssen eingehalten werden, um eine Kontaminierung von Personal, Patienten und des Geräts zu vermeiden. Alle bestehenden allgemeinen Vorsichtsmaßnahmen sind auszuweiten, um potenzielle Kontaminationen sowie (engen) Kontakt von Patienten mit dem Gerät zu vermeiden.
46 | DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 Reinigung So reinigen Sie das Gehäuse des Geräts: 1. Schalten Sie das System aus. WARNUNG: Wenn Geräte gereinigt werden müssen, vergewissern Sie sich, dass alle Geräte AUSGESCHALTET sind, und ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose.
Bestimmungen und Richtlinien entsprechen, als auch dem Schutz vor Explosionen. Wenn Sie andere Desinfektionsmittel verwenden möchten, ist zuvor die Genehmigung von Agfa einzuholen, da die meisten Desinfektionsmittel zu einer Beschädigung des Geräts führen können. Eine UV-Desinfizierung ist ebenfalls nicht zulässig.
48 | DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 Zugelassene Desinfektionsmittel Spezifikationen zu den Desinfektionsmitteln, die mit dem Verkleidungsmaterial des Geräts als verträglich gelten und für die Außenfläche des Geräts verwendet werden können, finden Sie auf der Agfa- Website. http://www.agfahealthcare.com/global/en/library/overview.jsp?ID=41651138 0240H DE 20181119 0940...
DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 | 49 Schutz von Patientendaten Der Benutzer muss sicherstellen, dass die gesetzlich geschützten Patientenrechte gewahrt und die Patientendaten geschützt werden. Der Benutzer muss festlegen, wer in welchen Situationen Zugang zu den Patientendaten hat.
DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 | 51 Umweltschutz Abbildung 16: WEEE-Symbol Abbildung 17: Akkusymbol WEEE-Endverbraucherhinweis Mit der Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE) sollen Elektro- und Elektronikabfälle vermieden und die Wiederverwendung, das Recycling und andere Formen der Verwertung gefördert werden. Aus diesem Grund müssen Elektro- und Elektronikabfälle gesammelt, verwertet und...
Seite 52
52 | DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 oder Akkus, sind diese gemäß den lokalen Bestimmungen getrennt zu entsorgen. Für Ersatzbatterien bzw. Ersatzakkus wenden Sie sich bitte an ihre lokale Vertriebsorganisation. 0240H DE 20181119 0940...
DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 | 53 Sicherheitsanweisungen WARNUNG: Ionisierende Strahlung kann bei unsachgemäßer Verwendung zu Bestrahlungsschäden führen. Bei der Anwendung von Strahlung müssen die erforderlichen Schutzmaßnahmen eingehalten werden. WARNUNG: Die Sicherheit ist nur garantiert, wenn das Produkt von einem zertifizierten Agfa-Servicetechniker installiert wurde.
Seite 54
54 | DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 Systeme, Verfahren und Nebeneinrichtungen zum Schutz gegen Strahlung müssen in vollem Umfang eingesetzt werden. WARNUNG: Aufgrund von Bewegungen des Geräts, die durch die unzulässige Betätigung von Bedienelementen durch Patienten ausgelöst werden, besteht für Patienten und Bedienungspersonal Kollisions- bzw.
Seite 55
DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 | 55 die Umgebungstemperatur und die Feuchtigkeit außerhalb des angegebenen Bereichs, darf weder das System betrieben noch die Klimatechnik eingesetzt werden. Die Garantie erlischt, wenn es offensichtlich ist, dass die Betriebsbedingungen nicht eingehalten werden.
56 | DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 Notstopp-Schalter für automatische Bewegungen Abbildung 18: Notstopp-Schalter Wenn durch eine Fehlfunktion des Systems eine Notsituation für den Patienten, das Bedienpersonal oder eine Systemkomponente entsteht, betätigen Sie den Notstopp am RAD Table, am Deckenstativ oder der Bedienung für die automatische Positionierung .
DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 | 57 AUS-Schaltverhalten Nachdem das System angehalten oder die Notstopp-Taste betätigt wurde, zeigt das System das folgende Verhalten: Die Bremsen für die Bewegung in Längs- und Querrichtung des Deckenstativs und die Bremsen für die Bewegung in Längs- und Querrichtung der Tischplatte werden freigegeben.
58 | DX-D 600 | Einführung zum DX-D 600 Notabschalter Der Notabschalter ist zu verwenden, wenn eine gefährliche Situation nicht durch Betätigung des Notstopp-Schalters beseitigt werden kann. WARNUNG: Betätigen Sie den Notabschalter im Falle einer Gefahr für Patienten, Bediener, andere Personen oder eines der Geräte.
DX-D 600 | Erste Schritte mit dem DX-D 600 | 59 Erste Schritte mit dem DX-D 600 Themen: • Starten des DX-D 600 • Grundlegender Arbeitsablauf bei Verwendung des DR-Detektors • Arbeitsablauf für eine Untersuchung des gesamten Beins/Rückgrats • Grundlegender Arbeitsablauf bei Verwendung einer CR-Kassette •...
60 | DX-D 600 | Erste Schritte mit dem DX-D 600 Starten des DX-D 600 So starten Sie das DX-D 600: Anmerkung: Lassen Sie den DR-Detektor aufwärmen, bevor der DX-D 600 für klinische Zwecke eingesetzt wird. Diese Aufwärmzeit beginnt, sobald Sie den DR-Detektor eingeschaltet haben und die NX-Arbeitsstation in Betrieb ist.
DX-D 600 | Erste Schritte mit dem DX-D 600 | 61 Grundlegender Arbeitsablauf bei Verwendung des DR-Detektors Themen: • Schritt 1: Abrufen der Patientendaten • Schritt 2: Auswahl der Belichtung • Schritt 3: Vorbereiten der Aufnahme • Schritt 4: Überprüfen der Belichtungseinstellungen •...
62 | DX-D 600 | Erste Schritte mit dem DX-D 600 Schritt 1: Abrufen der Patientendaten An der NX-Arbeitsstation: 1. Wenn ein neuer Patient hereinkommt, sind die Patientendaten für die Untersuchung zu bestimmen. 2. Beginnen Sie mit der Untersuchung. 0240H DE 20181119 0940...
DX-D 600 | Erste Schritte mit dem DX-D 600 | 63 Schritt 2: Auswahl der Belichtung Im Operatorraum an der NX-Arbeitsstation: 1. Wählen Sie das Miniaturbild für die Belichtung im Teilfenster „Bildübersicht“ des Fensters „Untersuchung“ aus. RAD-Tisch-DR mit integriertem DR-Detektor...
Seite 64
64 | DX-D 600 | Erste Schritte mit dem DX-D 600 Für die automatische Positionierung des Röntgensystems wird die Standard-Röntgensystemposition für die ausgewählte Aufnahme an die Modalität gesendet und auf der Softwarekonsole angezeigt. 2. Zum automatischen Positionieren des Röntgensystems halten Sie die Taste AUTOCENTER auf der Bedienung für die automatische Positionierung...
DX-D 600 | Erste Schritte mit dem DX-D 600 | 65 Schritt 3: Vorbereiten der Aufnahme 1. Positionieren Sie das Röntgensystem im Untersuchungsraum: Zur manuellen Positionierung des Röntgensystems verwenden Sie die Bedienschaltflächen auf dem Bedienfeld. 2. Positionieren Sie den DR-Detektor entweder in der DR-Rasterlade oder auf dem RAD Table.
66 | DX-D 600 | Erste Schritte mit dem DX-D 600 Schritt 4: Überprüfen der Belichtungseinstellungen Verwandte Links DR-Detektor-Anzeige auf der NX-Arbeitsstation auf Seite 19 Auf der NX-Arbeitsstation: 1. Überprüfen Sie, ob die DR-Detektor-Anzeige den Namen des verwendeten DR-Detektors anzeigt.
DX-D 600 | Erste Schritte mit dem DX-D 600 | 67 Schritt 5: Durchführen der Aufnahme Im Operatorraum: Drücken Sie die Belichtungstaste, um die Aufnahme durchzuführen. Die Aufnahme wird an die NX-Arbeitsstation gesendet. WARNUNG: Die Strahlenanzeige an der Bedienerkonsole leuchtet während der Aufnahmeauslösung auf.
68 | DX-D 600 | Erste Schritte mit dem DX-D 600 Schritt 6: Qualitätskontrolle durchführen Im Operatorraum an der NX-Arbeitsstation: 1. Wählen Sie das Bild aus, für das eine Qualitätskontrolle durchgeführt werden soll. 2. Bereiten Sie das Bild für die Diagnose vor, z. B. durch L/R-Markierungen oder Kommentare.
DX-D 600 | Erste Schritte mit dem DX-D 600 | 69 Arbeitsablauf für eine Untersuchung des gesamten Beins/Rückgrats Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung für die DR für das gesamte Bein/Rückgrat (Dokument 0179). Die Verfügbarkeit der Funktion „DR Full Leg Full Spine“ ist von der Konfiguration Ihres Systems abhängig.
70 | DX-D 600 | Erste Schritte mit dem DX-D 600 Grundlegender Arbeitsablauf bei Verwendung einer CR-Kassette Anmerkung: Bei der Verwendung eines ID Tablets zum Identifizieren von Kassetten vor der Aufnahme wird die Kommunikation der Röntgenparameter zwischen der NX- Arbeitsstation und der Röntgengeneratorsteuerung abgebrochen.
DX-D 600 | Erste Schritte mit dem DX-D 600 | 71 Schritt 1: Abrufen der Patientendaten An der NX-Arbeitsstation: 1. Wenn ein neuer Patient hereinkommt, sind die Patientendaten für die Untersuchung zu bestimmen. 2. Beginnen Sie mit der Untersuchung. 0240H DE 20181119 0940...
72 | DX-D 600 | Erste Schritte mit dem DX-D 600 Schritt 2: Auswahl der Belichtung Im Operatorraum an der NX-Arbeitsstation: 1. Wählen Sie das Miniaturbild für die Belichtung im Teilfenster „Bildübersicht“ des Fensters „Untersuchung“ aus. RAD-Tisch-DR mit Kassette in der DR-Rasterlade...
Seite 73
DX-D 600 | Erste Schritte mit dem DX-D 600 | 73 Anmerkung: Bei der Arbeit in einer PACS-Umgebung besteht der bevorzugte Arbeitsablauf in nur einem Bild pro Kassette. Dies ist für die optimale Verwendung von Hanging-Protokollen erforderlich. Es werden jedoch in bestimmten Fällen (z. B. bei Druckstandorten) mehrere Bilder pro Kassette unterstützt.
74 | DX-D 600 | Erste Schritte mit dem DX-D 600 Schritt 3: Vorbereiten der Aufnahme 1. Positionieren Sie das Röntgensystem, den Patienten und die Kassette im Operatorraum: a) Zum automatischen Positionieren des Röntgensystems halten Sie die Taste AUTOCENTER auf der Bedienung für die automatische Positionierung gedrückt.
DX-D 600 | Erste Schritte mit dem DX-D 600 | 75 Schritt 4: Überprüfen der Belichtungseinstellungen Im Operatorraum über die Softwarekonsole oder im Untersuchungsraum über den Touchscreen der Bedienkonsole: 1. Überprüfen Sie, ob die auf der Konsole angezeigten Belichtungseinstellungen für die Aufnahme geeignet sind.
76 | DX-D 600 | Erste Schritte mit dem DX-D 600 Schritt 5: Durchführen der Aufnahme Im Operatorraum: Drücken Sie die Belichtungstaste, um die Aufnahme durchzuführen. WARNUNG: Die Strahlenanzeige an der Bedienerkonsole leuchtet während der Aufnahmeauslösung auf. Im Operatorraum an der NX-Arbeitsstation: •...
78 | DX-D 600 | Erste Schritte mit dem DX-D 600 Schritt 7: Digitalisieren des Bildes Im Untersuchungsraum: Nehmen Sie die belichtete Kassette. Im Operatorraum: 1. Legen Sie die Kassette in den Digitizer ein. 2. Klicken Sie im Untersuchungsfenster von NX auf „ID“.
DX-D 600 | Erste Schritte mit dem DX-D 600 | 79 Schritt 8: Durchführen einer Qualitätskontrolle Im Operatorraum an der NX-Arbeitsstation: 1. Wählen Sie das Bild aus, für das eine Qualitätskontrolle durchgeführt werden soll. 2. Bereiten Sie das Bild für die Diagnose vor, z. B. durch L/R-Markierungen oder Kommentare.
80 | DX-D 600 | Erste Schritte mit dem DX-D 600 Ausschalten des DX-D 600 So schalten Sie das DX-D 600 aus: 1. Beenden Sie NX. NX kann mit zwei Verfahren beendet werden, entweder über die Abmeldung von Windows oder ohne Abmeldung von Windows.
DX-D 600 | Problembehebung | 81 Problembehebung Themen: • Probleme mit automatischen Bewegungen des Röntgensystems • DR-Detektor überschreitet die maximale Betriebstemperatur • DR-Detektor muss neu kalibriert werden • Problem mit DR-Detektor 0240H DE 20181119 0940...
82 | DX-D 600 | Problembehebung Probleme mit automatischen Bewegungen des Röntgensystems Details Die automatische Zentrierung oder Nachlaufsteuerung arbeitete nicht wie erwartet. Grund Kurzlösung Verwenden des Notstopp-Schalters zum Zurücksetzen des Systems: 1. Drücken Sie den Notstopp-Schalter. 2. Lassen Sie den Notstopp-Schalter los.
DX-D 600 | Problembehebung | 83 DR-Detektor überschreitet die maximale Betriebstemperatur Details Auf NX wird eine Meldung angezeigt, dass der DR-Detek- tor die maximale Betriebstemperatur überschreitet. Grund Aufgrund der Umgebungstemperatur und der Anzahl der aufgenommenen Bilder kann die interne Temperatur des DR-Detektors zu hoch werden.
84 | DX-D 600 | Problembehebung DR-Detektor muss neu kalibriert werden Details Auf der NX wird eine Meldung eingeblendet, dass der DR-Detektor neu kalibriert werden muss. Grund Ein DR-Detektor muss in regelmäßigen Abständen neu kalibriert werden. Kurzlösung Folgen Sie den Anleitungen im Expertenhandbuch des DR-Systems, um den DR-Detektor zu kalibrieren.
DX-D 600 | Problembehebung | 85 Problem mit DR-Detektor Details Auf NX wird eine Fehlermeldung angezeigt, dass ein Problem im Zusammenhang mit dem DR-Detektor be- steht. Grund Kurzlösung 1. Schalten Sie den DR-Detektor aus. 2. Fahren Sie die NX-Arbeitsstation herunter.
DX-D 600 | Technische Daten | 87 Technische Daten zum DX-D 600 Die technischen Daten finden Sie in diesem Kapitel beziehungsweise in der Bedienungsanleitung der Komponente. Tabelle 1: Umgebungsbedingungen für das Röntgensystem Umgebungsbedingungen (bei Lagerung und Transport) Temperatur (Umgebung) zwischen -20 und 70 Grad Celsius...
88 | DX-D 600 | Technische Daten Technische Daten zum DX-D 600 Röntgensystem Technische Daten zum Röntgensystem finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Röntgensystem DX-D 600 (Dokument 0242). 0240H DE 20181119 0940...
DX-D 600 | Technische Daten | 89 Technische Daten zum feststehenden DR-Detektor Hersteller Hersteller des DR-Detektors Varex Imaging Corporation, 1678 So. Pioneer Rd, Salt Lake City, UT 84104, USA Unterstützte Modelle 4343R (Teilenummer 7965) CsI-Umwandlungsschirm 4343R (Teilenummer 7964) GOS-Umwandlungsschirm Elektrischer Anschluss Betriebsspannung 90 –...
Seite 90
90 | DX-D 600 | Technische Daten Zuverlässigkeit Geschätzte Nutzungsdauer des Produkts (bei 100 000 RAD regelmäßiger Wartung und Pflege gemäß den Anweisungen von Agfa) 0240H DE 20181119 0940...
DX-D 600 | Technische Daten | 91 Technische Daten zum feststehenden DR-Detektor Hersteller Hersteller des DR-Detektors THALES AVS FRANCE SAS 460 Rue du Pommarin – BP122 38346 MOIRANS Frankreich Unterstützte Modelle Pixium RAD 4343 C-E CsI-Umwandlungsschirm Pixium RAD 4343 G-E...
92 | DX-D 600 | Technische Daten Umgebungsbedingungen für den feststehenden DR-Detektor Pixium RAD 4343 C-E Umgebungsbedingungen (bei Normalbetrieb) Temperatur (Umgebung) zwischen 15 ° und 35 ° Celsius Siehe Umgebungsbedingungen für das Röntgen- Luftfeuchtigkeit system Luftdruck Maximale Höhenlage Minimum Maximum Abstand zur Kalibrierungstemperatur -10 °C...
DX-D 600 | Technische Daten | 93 Technische Daten zum tragbaren DR-Detektor Weitere Informationen dazu finden Sie im Benutzerhandbuch des DR- Detektors. 0240H DE 20181119 0940...
94 | DX-D 600 | Technische Daten Technische Daten zur DR Generator Sync Box Modellname DR Generator Sync Box Typennummer 5400/516 Kennzeichnungen Abmessungen Tiefe 21,5 cm Breite 33,5 cm Höhe 6,5 cm Gewicht 3,2 kg Elektrischer Anschluss 100-240 V, 50/60 Hz Stromverbrauch 40 W (max.
96 | DX-D 600 | Anmerkungen zur HF-Emission und Störfestigkeit Anmerkungen zur HF-Emission und Störfestigkeit Dieses Gerät erzeugt, verbraucht und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen. ACHTUNG: Das Gerät kann Hochfrequenzstörungen in anderen medizinischen oder nicht medizinischen Geräten sowie im Funkverkehr verursachen. Um einen ausreichenden Schutz vor solchen Störungen zu bieten, hält dieses Gerät die Emissionsgrenzen für medizinische Geräte der Klasse A, Gruppe 1...
Seite 97
DX-D 600 | Anmerkungen zur HF-Emission und Störfestigkeit | 97 ACHTUNG: Es liegt in der Verantwortung des Kunden, sicherzustellen, dass dieses Gerät und Geräte in dessen Umgebung den Werten für Hochfrequenzstörungen laut den in diesem Abschnitt beschriebenen Tabellen der allgemeinen Sicherheitsvorschriften gemäß...
Seite 98
98 | DX-D 600 | Anmerkungen zur HF-Emission und Störfestigkeit Hinweis: Gemäß der Norm IEC 61601-1-2 eignet sich dieses Gerät aufgrund seiner Emissionsmerkmale für die Verwendung in Industriebereichen und Krankenhäusern (CISPR 11 Klasse A). Wird es in einem Wohngebiet verwen- det (wofür in der Regel CISPR 11 Klasse B erforderlich ist), kann dieses Ge-...
Seite 99
DX-D 600 | Anmerkungen zur HF-Emission und Störfestigkeit | 99 tung(en) zu Er- tung(en) zu Er- klinischen Umgebung dung dung entsprechen. Spannungsab- 0 % U für 0 % U für Die Qualität der fälle, kurze 0,5 Zeiträume 0,5 Zeiträume Spannungszufuhr Unterbre- bei 0°, 45°, 90°,...
Seite 100
100 | DX-D 600 | Anmerkungen zur HF-Emission und Störfestigkeit (80 % AM nen Kabeln verwendet werden. bei 1 kHz) Anderenfalls kann es zu einer Leistungsminderung dieses Ge- Siehe Ab- Siehe Ab- Näherungsfel- räts kommen. schnitt schnitt der von draht- „Störfestig-...
102 | DX-D 600 | Datensatz der Röntgenbelichtungsparameter Datensatz der Röntgenbelichtungsparameter Patientengröße - Röntgenaufnahmeparameter Körperbe- reich Erwachsener - Erwachsener - Erwachsener - klein mittel groß Organ/ Projektion Schädel kV mAs mA s kV mAs mA s kV mAs mA s Schä-...
Seite 103
DX-D 600 | Datensatz der Röntgenbelichtungsparameter | 103 Patientengröße - Röntgenaufnahmeparameter Körperbe- reich Pädiatrisch - Pädiatrisch - mit- Pädiatrisch - klein groß Organ/ Projektion Schädel kV mAs mA s kV mAs mA s kV mAs mA s Late- Halb- axial...
Seite 104
104 | DX-D 600 | Datensatz der Röntgenbelichtungsparameter Patientengröße - Röntgenaufnahmeparameter Körperbereich Erwachsener - Erwachsener - Erwachsener - Organ/Projek- klein mittel groß tion Thorax kV mAs mA s kV mAs mA s kV mAs mA s Schul- AP/PA terblatt Lateral Schräg...
Seite 105
DX-D 600 | Datensatz der Röntgenbelichtungsparameter | 105 Patientengröße - Röntgenaufnahmeparameter Körperbereich Erwachsener - Erwachsener - Erwachsener - Organ/Projek- klein mittel groß tion Wirbelsäule kV mAs mA s kV mAs mA s kV mAs mA s C-Wir- belsäu- Lateral Schräg...
Seite 106
106 | DX-D 600 | Datensatz der Röntgenbelichtungsparameter Patientengröße - Röntgenaufnahmeparameter Körperbereich Pädiatrisch - Pädiatrisch - mit- Pädiatrisch - Organ/Projek- klein groß tion Wirbelsäule kV mAs mA s kV mAs mA s kV mAs mA s wirbel- Schräg säule L5-S1...
Seite 107
DX-D 600 | Datensatz der Röntgenbelichtungsparameter | 107 Patientengröße - Röntgenaufnahmeparameter Körperbereich Pädiatrisch - Pädiatrisch - mit- Pädiatrisch - Organ/Projek- klein groß tion Abdomen/ kV mAs mA s kV mAs mA s kV mAs mA s Becken Bauch AP/PA Lateral...
Seite 108
108 | DX-D 600 | Datensatz der Röntgenbelichtungsparameter Patientengröße - Röntgenaufnahmeparameter Körperbereich Erwachsener - Erwachsener - Erwachsener - Organ/Projek- klein mittel groß tion Untere Extre- kV mAs mA s kV mAs mA s kV mAs mA s mitäten Axial Unte-...
Seite 109
DX-D 600 | Datensatz der Röntgenbelichtungsparameter | 109 Patientengröße - Röntgenaufnahmeparameter Körperbereich Pädiatrisch - Pädiatrisch - mit- Pädiatrisch - Organ/Projek- klein groß tion Untere Extre- kV mAs mA s kV mAs mA s kV mAs mA s mitäten Fußge- lenk Lateral Schräg...
Seite 110
110 | DX-D 600 | Datensatz der Röntgenbelichtungsparameter Patientengröße - Röntgenaufnahmeparameter Körperbereich Erwachsener - Erwachsener - Erwachsener - Organ/Projek- klein mittel groß tion Obere Extremi- kV mAs mA s kV mAs mA s kV mAs mA s täten Hand Lateral Schräg...
Seite 111
DX-D 600 | Datensatz der Röntgenbelichtungsparameter | 111 Patientengröße - Röntgenaufnahmeparameter Körperbereich Pädiatrisch - Pädiatrisch - mit- Pädiatrisch - Organ/Projek- klein groß tion Obere Extremi- kV mAs mA s kV mAs mA s kV mAs mA s täten Lateral 0240H DE 20181119 0940...