Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens 3WN6 series Betriebsanleitung Seite 7

Gegenseitige mechanische schalterverriegelung für einschubschalter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3WN6 series:

Werbung

Steuerteil aufstecken / Place control section / Montage du bouton de commande / Montar la pieza de control /
Inserire l'elemento di comando / Sätta på styrdelen
19.2
19.3
Schalter wieder komplettieren / Reassemble circuit-breaker / Réassemblage du disjoncteur / Volver a completar el
interruptor / Rimontare l'interruttore / Åter montera ihop brytaren
Achtung!
Erst Kurbelloch schließen, dann Bedienpult aufsetzen!
Caution:
Close off the crank hole before fitting control panel.
Attention
Fermer d'abord le trou de manivelle avant de mettre en
place le pupitre de commande.
¡Atención!
¡Cerrar primero la abertura de la manivela y montar el
panel de control después!
Attenzione!
Prima di inserire il pannello frontale di comando, chiudere
il foro della manovella di movimentazione!
Varning!
Stäng först vevhålet, sätt sedan på manövertavlan!
- Blende (19.2) abziehen und Steuerteil (4) auf Schaltwelle
(26) aufstecken (muß hörbar einrasten)
- Teilblende (19.3) auf Bedienpult aufstecken
- Remove blanking cover (19.2) and place control section
(4) on switching shaft (26) (it must engage audibly)
- Place partial cover (19.3) on control panel
- Retirer le cache (19.2) et emmancher le bouton de
commande (4) sur l'arbre de manoeuvre (26) (l'encli-
quetage doit s'entendre)
26
- Fixer le cache partiel (19.3) sur le pupitre de commande
- Quitar la cubierta (19.2) y montar la pieza de control (4)
sobre el eje de maniobra (26) (debe encajar de forma
audible)
- Montar la cubierta parcial (19.3) sobre el panel de control
- Asportare la mostrina (19.2) e inserire l'elemento di
comando (4) sull'albero (26) (lo scatto deve essere
percettibile)
- Inserire la copertura parziale (19.3) sul pannello di
comando
- Dra av skyddsplåten (19.2) och sätt på styrdelen (4) på
kopplingsaxeln (26) (det måste höras att den går in i rätt
läge)
- Sätt på den mindre skyddsplåten (19.3) på manövertavlan
4
5±0,5 Nm
- Bedienpult aufsetzen und festschrauben
(Anzugsdrehmoment 5 ± 0,5 Nm)
- Fit control panel and bolt tight (torque 5 ± 0.5 Nm)
- Mettre en place le pupitre de commande et le fixer avec
les vis (couple de serrage 5 ± 0,5 Nm)
- Montar el panel de control y atornillarlo (par de apriete
5 ± 0,5 Nm)
- Posizionare il pannello di comando e avvitarlo (coppia di
serraggio 5 + 0,5 Nm)
- Sätt på manövertavlan och skruva fast den (åtdragnings-
moment 5 ± 0,5 Nm)
7

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

3wx3666-2ja00