Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Überstromauslöser für Leistungsschalter, Ausführung D, E/F
3WX3641-.JD00
Over-Current Release for AC Circuit-Breaker, Model D, E/F
3WX3641-.JE00
Betriebsanleitung/Operating Instructions
Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0WX36-8AN2 / 9259 9766 174 0B
Elektronischer Überstromauslöser, Ausführung E/F / Electronic over-current release, model D, E/F
Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.
1
© Siemens AG 1995

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens 3WX3641-.JE00 serie

  • Seite 1 Over-Current Release for AC Circuit-Breaker, Model D, E/F 3WX3641-.JE00 Betriebsanleitung/Operating Instructions Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0WX36-8AN2 / 9259 9766 174 0B Elektronischer Überstromauslöser, Ausführung E/F / Electronic over-current release, model D, E/F Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. © Siemens AG 1995...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    über die örtliche Siemens-Niederlassung anfordern. Weiterführende Hinweise geben Ihnen auch die im Kapitel 7 aufgeführten Betriebsanleitungen. Should further information be desired or should particular problems arise the matter should be referred to the local Siemens Sales Office. Further information is also provided by the operating instructions listed in chapter 7.
  • Seite 3: Allgemeines

    1 Allgemeines / General Gefahr! Danger! During service parts of the circuit-breaker are under Beim Betrieb stehen Teile des Leistungsschalters unter gefährlicher elektrischer Spannung sowie unter hazardous voltage and under spring pressure. Do not Federkraft. Spannungsführende Teile dürfen nicht touch live parts. berührt werden.
  • Seite 4: Inbetriebnahme / Putting Into Service

    2 Inbetriebnahme / Putting into service Bestandteile des elektronischen Überstromauslösers Parts of the solid-state over-current release Betriebsstromanzeige Display for current metering Drehschalter, Einstellwert Überlast Rotary switch, current settings of over-current release Drehschalter, Trägheitsgrad Überlast Rotary switch, Time-lag class Drehschalter, Ansprechwert Kurzschluß verzögert Rotary switch, short time pickup current Drehschalter, Ansprechwert Kurzschluß...
  • Seite 5 Bestandteile des elektronischen Überstromauslösers Parts of the solid-state over-current release D400 Betriebsstromanzeige Display for current metering Drehschalter, Einstellwert Überlast Rotary switch, current settings of over-current release Drehschalter, Trägheitsgrad Überlast Rotary switch, Time-lag class I = % I T [s] (6xI ) Drehschalter, Ansprechwert Kurzschluß...
  • Seite 6 A 1 x 5,5 Abdeckung abschrauben Remove covering Montieren der Abdeckung Mounting the covering Nur bei nicht zu plombierender Abdeckung: Only for coverings not requiring lead seals: ø 5 mm Zugang zum Reset-Taster aufbohren Steg der Abdeckung über der Prüfbuchse mit Flachrundzange ausbrechen Drill access hole to reset button Use long nosed pliers to break off the web of the covering over the test connector...
  • Seite 7 Einstellungen des Überstromauslösers / Over-current release settings Einstellungen des Überstromschutzes Settings of fault protection Achtung Einstellung des Dreh- Caution knopfes mit einem Um Fehlauslösungen zu vermeiden, sollten alle Einstellun- Schraubendreher. gen nur bei ausgeschaltetem Leistungsschalter erfolgen. Set adjustments with Größe/ Size To avoid potential spurious tripping make all adjustments on a screwdriver.
  • Seite 8 t-abhängig kurzzeitverzögerte Kurzschlußauslösung (z-Auslösung) Inverse time delay short-circuit tripping (z tripping) Um bessere Selektivität mit nachgeschalteten Sicherungen Drehschalter, Ansprechwert zu erreichen, kann anstelle der konstanten Verzögerungs- Kurzschlußauslösung verzögert zeit auf eine I -Kennlinie umgeschaltet werden. Rotary switch, short time pickup Durch das Umschalten erhält man eine Kennlinie mit strom- abhängiger Verzögerungszeit bei konstantem I -Wert.
  • Seite 9 Überlastschutz für Neutralleiter Neutral conductor overload protection Wird der Strom des Neutralleiters mit einem Wandler ge- messen, so wird der Neutralleiter wie die Hauptleiter gegen Überlast geschützt (a). Durch einen Schiebeschalter wird der Neutralleiter-Schutz auf 50% oder 100% des Hauptlei- terschutzes eingestellt.
  • Seite 10 Erdschluß-Auslösung (g-Auslösung) (nur Ausführung E/F) Earth-fault tripping (g tripping) (only model E/F) Der Ansprechwert bestimmt den maximalen Erdschluß- strom, bei dem der Schalter ohne Auslösung betrieben wer- den kann. Bei Einstellung auf der linken Seite der Skala wird der Erd- schlußstrom als vektorielle Summe von L1, L2, L3 und N errechnet.
  • Seite 11: Kennlinien

    3 Kennlinien / Characteristics Kennlinien Auslösezeit in Abhängigkeit vom relativen Stromeinstellwert I (a-,z-Kennlinien) t[s] Characteristics of trip time as a function of the relative current setting I (a-,z-characteristics) 10000,00 Einstellstufen für I Vielfaches von I ((1,5; 2; 4; 5; 6; 8; 10) x I nicht dargestellt) 1,5 2 4 5 8 10 1,25...
  • Seite 12 Kennlinien Auslösezeit in Abhängigkeit vom relativen Wandlerbemessungsstrom I (n-Kennlinie) Characteristics of trip time as a function of the relative rated current of current transformer I (n-characteristic) t[s] 10000,000 1000,000 100,000 10,000 1,000 0,100 0,010 10,000 1,000 100,000 I/I Beispiele / Examples...
  • Seite 13 Auslösekennlinie der Erdschlußauslösung, (g-Kennlinie Ausführung E/F) Earth fault tripping characteristic, (g-characteristic model E/F) t[s] 10,00 1,00 0,10 0,01 0,1000 1,0000 10,0000 Beispiele / Examples...
  • Seite 14: Prüfung Der Auslösefunktion

    Anzeige von Aktivierung und Überlast Indication of activation and overload 0,1s 0,9s Anzeige blitzt Indicator flashes A = 20 % des Bemessungsstromes A = 20 % of rated current B = Stromeinstellwert I B = Current setting I B - C = Überlastbereich B - C = Overload area 0,2s 0,2s Anzeige "Aktiv"...
  • Seite 15: Interne Selbstprüfung Mit Auslösung

    Interne Selbstprüfung mit Auslösung / Internal self test with tripping Voraussetzungen Conditions A = 30 % des Bemessungsstromes A = 30 % of rated current B = Stromeinstellwert I B = Current setting I B - C = Überlastbereich B - C = Overload area Auslöser ist aktiviert Strom des Leistungsschalters nicht im Überlastbereich Tasten kurzzeitig gemeinsam drücken...
  • Seite 16: Wiederinbetriebnahme Nach Auslösung

    5 Wiederinbetriebnahme nach Auslösung / Putting back into service after trippng Ursache der Überstromauslösung ermitteln Finding cause of overcurrent tripping Leuchtdiode zeigt letzten ge- Query speicherten Auslösegrund Light emitting diode shows last Abfrage recorded cause of tripping Taste am Überstrom- Die Auslöseursache wird intern für mindestens zwei auslöser drücken Tage gespeichert (ohne externe Hilfsenergie)
  • Seite 17: Auswechseln Des Überstromauslösers

    6 Auswechseln des Überstromauslöser / Replacing the overcurrent release Warnung Warning Gefährliche Spannung! Hazardous voltage! Before starting work isolate device and secure Vor Beginn der Arbeiten Gerät spannungsfrei schal- against reclosing! ten und gegen Wiedereinschalten sichern! Non-compliance can result in death, severe per- Bei Nichtbeachtung können Tod, schwere Körper- verletzung oder erheblicher Sachschaden die Fol- sonal injury and substantial property damage.
  • Seite 18: Weitere Betriebsanleitungen

    Einbau Installation 7 mm Typschild prüfen Anschlußstecker aufstecken Auslöser befestigen Check rating plate Plug in connector Fasten release Abschlußarbeiten Final operations Achtung Bei Einschubschaltern: Erst Kurbelloch schließen, dann Bedienpult aufsetzen! Caution With draw-out circuit-breakers, close off the crank hole before fitting control panel. Größe 3 Size 3 Bedienpult aufsetzen...
  • Seite 20 D - 13623 Berlin Federal Republic of Germany Änderungen vorbehalten Subject to change Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0WX36-8AN2 / 9259 9766 174 0B Siemens Aktiengesellschaft Bestell-Ort/Place of Order: A&D CD PD Log 2 Berlin Printed in the Federal Republic of Germany AG 08.2000 Kb De-En...

Diese Anleitung auch für:

3zx1812-0wx36-8an23wx3641-.jd00 serie3wn6

Inhaltsverzeichnis