Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens 3WN6 series Betriebsanleitung Seite 19

Gegenseitige mechanische schalterverriegelung für einschubschalter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3WN6 series:

Werbung

Leistungsschild aktualisieren / Updating the rating plate / Actualisation de la plaque signalétique du disjoncteur /
Actualizar la placa de características del interruptor / Aggiornare la targhetta dati / Aktualisera effektskylten
Das Leistungsschild entsprechend Abbildung und Tabelle mit wisch- und wasserfestem Stift ändern.
Using an indelible ink pen, alter the rating plate as shown in the figure and table.
Modifier les indications de la plaque signalétique d'après la figure et le tableau ; utiliser un feutre indélébile.
Modificar la placa de características según la figura y la tabla con rotulador permanente.
Modificare opportunamente la targhetta dati come indicato in figura e in tabella utilizzando una penna a inchiostro indelebile.
Ändra effektskylten enligt figur och tabell med gnugg- och vattenfast penna.
IEC 947-2
EN 60 947-2
DIN VDE 0660 T. 101
Cat. B
U
= 8 kV
imp
Ein neues Leistungsschild ist unter Angabe der kompletten Schalterbestellnummer im Schaltwerk bestellbar.
Bestellnummer für das Leistungsschild: 3T 250 01705 0015
A new rating plate can be ordered from the works by specifying the complete circuit-breaker order number.
Order number for the rating plate: 3T 250 01705 0015
Une nouvelle plaque signalétique peut être commandée à l'usine. Indiquer le numéro de référence complet du disjoncteur.
N° de réf. pour plaque signalétique : 3T 250 01705 0015
Puede solicitarse una placa de características nueva en fábrica indicando el número completo de pedido del interruptor.
Número de pedido de la placa: 3T 250 01705 0015.
E possibile ordinare in fabbrica una nuova targhetta dati indicando il numero di ordinazione completo dell'interruttore.
Il numero di ordinazione della targhetta è: 3T 250 01705 0015
En ny effektskylt kan beställas från firman under angivande av det kompletta numret för brytaren.
Beställningsnummer för effektskylten: 3T 250 01705 0015
Typenschild des Einschubrahmens aktualisieren / Updating the rating plate of the guide frame /
Actualisation de la plaque signalétique du châssis de guidage / Actualizar la placa de características del bastidor guía/
Aggiornamento della targhetta d'identificazione del carrello / Aktualisera kassettens typskylt
Das Typenschild entsprechend Abbildung mit wisch- und wasserfestem Stift ändern.
Using an indelible ink pen, alter the rating plate as shown in the figure.
Modifier les indications portées sur la plaque signalétique en fonction des réglages effectués. Utiliser pour cela un stylo à encre
indélébile.
Modificar la placa de características según la figura con rotulador permanente.
Utilizzare una penna a inchiostro indelebile per aggiornare la targhetta d'identificazione del carrello come indicato in figura.
Ändra typskylten enligt figur med gnugg- och vattenfast penna.
Ein neues Typenschild ist unter Angabe der kompletten Schalterbestellnummer im Schaltwerk bestellbar. Bestellnummer für
das Typenschild: 3T 252 00 900 00 16
A new rating plate can be ordered from the works by specifying the complete circuit-breaker order number. Order number for
the rating plate: 3T 252 00 900 00 16
Il est possible de commander une nouvelle plaque signalétique à l'usine en précisant le numéro de référence complet du
disjoncteur. Numéro de référence de la plaque signalétique : 3T 252 00 900 00 16
Puede solicitarse una placa de características nueva en fábrica indicando el número completo de pedido del interruptor.
Número de pedido de la placa: 3T 252 00 900 00 16
Una nuova targhetta di identificazione può essere ordinata in fabbrica indicando il numero di ordinazione dell'interruttore.
Numero di ordinazione della targhetta: 3T 252 00 900 00 16
En ny typskylt kan beställas från firman under angivande av det kompletta numret för brytaren. Beställningsnummer för
typskylten: 3T 252 00 900 0016
1
1
1
2
2
2
..... A
3WN6 ... - ..... - ....
.....
-
a.c.
F1
.....
-
d.c.
-
a.c.
.....
F2
.....
-
d.c.
.....
-
a.c.
U <
...
.......
.....
-
d.c.
R 55
3WN6
V
a.c.
.....
Y1
V
d.c.
.....
V
a.c.
.....
M
V
.....
d.c.
V
.....
... ... ...
V
.....
Ident.-Nr. ...............
.....
-
.....
V
.....
-
.....
V
.....
-
.....
V
.....
.....
-
V
d.c.
415
V
a.c.
400
V
19

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

3wx3666-2ja00