Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Descrizione Generale - Ingersoll-Rand ARO 666300 C Serie Betriebshandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25

DESCRIZIONE GENERALE

La pompa a diaframma ARO garantisce portate elevate anche con
una bassa pressione dell'aria e un'ampia compatibilità con una vasta
gamma di materiali. Fare riferimento al grafico descrittivo dei modelli
per le varie opzioni. Le pompe ARO sono caratterizzate da una
struttura anti-stallo, un motore pneumatico modulare e sezioni fluidi.
Le pompe pneumatiche a doppio diaframma si servono del
differenziale di pressione tra le camere d'aria per creare in maniera
alternata una pressione di aspirazione e una di spinta del fluido nelle
camere, mentre le valvole di ritegno a sfera garantiscono il flusso di
spinta del fluido.
Il ciclo della pompa si avvia quando si applica una pressione
pneumatica e la pompa continua a pompare e mantenere costante
la domanda. Aumenta e mantiene la pressione del circuito e smette
di pompare una volta raggiunta la pressione del circuito massima
(dispositivo erogatore chiuso), riprendendo a pompare all' o ccorrenza.
REQUISITI PNEUMATICI E DI
LUBRIFICAZIONE
AVVERTENZA
ECCESSIVA PRESSIONE DELL'ARIA. Può causare
danni alla pompa, lesioni personali o danni a proprietà.
È consigliabile usare un filtro capace di filtrare particelle superiori
y
a 50 micron sull'alimentazione dell'aria. Non è necessaria alcuna
lubrificazione oltre al lubrificante dell'anello di tenuta che viene
applicato durante il montaggio o le riparazioni.
Se è presente aria lubrificata, assicurarsi che sia compatibile con gli
y
anelli di tenuta e le guarnizioni nella sezione motore pneumatico
della pompa.
ISTRUZIONI D'USO
Lavare sempre la pompa con un solvente compatibile con il
y
materiale pompato, se il materiale pompato è soggetto a "so-
lidificazione" quando rimane inutilizzato a lungo.
Scollegare l'alimentazione dell'aria dalla pompa se questa deve
y
rimanere inutilizzata per qualche ora.
Il volume del materiale in uscita varia non solo in base all'al-
y
imentazione dell'aria, ma anche alla fornitura di materiale
disponibile all'ingresso. I tubi per la fornitura di materiale non
devono essere troppo piccoli o stretti. Assicurarsi di non usare
flessibili che potrebbero rompersi.
Quando si usa la pompa a diaframma in una situazione di ali-
y
mentazione forzata (ingresso a iniezione), si consiglia di instal-
lare una "valvola di ritegno" nell'ingresso dell'aria.
Fissare le gambe della pompa a diaframma a una superficie ade-
y
guata per evitare possibili danni dovuti a vibrazioni.
MANUTENZIONE
Per l'identificazione dei ricambi e le informazioni sui kit di
manutenzione fare riferimento alle tabelle e alle descrizioni dei ricambi
riportate nelle pagine da 20 a 23.
I ricambi ARO indicati come "Ricambi Smart" sono studiati per le
y
riparazioni rapide e la riduzione dei tempi di fermo.
y Hytrel® e Viton® sono marchi registrati della ditta DuPont y Kynar® è un marchio registrato della Arkema Inc. y Loctite® è un marchio registrato della Henkel Loctite Corporation y
y Santoprene® è un marchio registrato della ditta Monsanto, concesso in licenza alla Advanced Elastomer Systems, L.P. y ARO® è un marchio registrato di Ingersoll Rand y
666300-XXX-C (it)
I kit di manutenzione sono destinati a due tipi diversi di funzioni
y
delle pompe a diaframma:1. SEZIONE PNEUMATICA, 2. SEZIONE
FLUIDI. La sezione fluidi è ulteriormente suddivisa per distinguere
i materiali optional specifici per ogni componente.
Accertarsi che il piano di lavoro sia pulito per proteggere le parti
y
mobili interne particolarmente delicate dalla contaminazione di
sporcizia e oggetti estranei durante le operazioni di smontaggio e
di rimontaggio per la manutenzione.
Registrare con precisione le attività di manutenzione inserendo la
y
pompa nel programma di manutenzione preventiva.
Prima dello smontaggio, eliminare il materiale rimasto nel
y
collettore di uscita capovolgendo la pompa per farne fuoriuscire il
materiale.
SMONTAGGIO DELLA SEZIONE DEL LIQUIDO
1. Rimuovere i collettori superiori.
2.
Rimuovere le sfere (22), gli anelli di tenuta (19) ove applicabile e le
sedi (21).
3.
Rimuovere i tappi fluido (15).
NOTA: Solo i modelli con diaframma in PTFE hanno un diaframma
principale (7) e un diaframma di supporto (8). Fare riferimento al
riquadro specifico dell'illustrazione relativa alla Sezione fluidi.
4.
Rimuovere la vite (14), la rondella (6), il diaframma (7) o (7/8) e
la rondella (5).
NOTA: Attenzione a non lasciare graffi o segni sulla superficie dell'asta
del diaframma (1).
RIMONTAGGIO DELLA SEZIONE DEL LIQUIDO
Rimontare il tutto seguendo la procedura inversa.
y
Pulire e ispezionare tutte le parti. Sostituire le parti usurate o
y
danneggiate con nuove parti, se necessario.
Lubrificare l'asta del diaframma (1) e l'anello di tenuta (2) con il
y
lubrificante apposito Key-Lube.
Utilizzare il connettore ARO n. parte 98931-T (strumento di in-
y
stallazione) per facilitare l'installazione dell'O-ring (2) sull'asta
del diaframma (1).
Accertarsi che i diaframmi (7) o (7/8) siano correttamente al-
y
lineate con i tappi fluido (15) prima di effettuare la regolazione
finale della coppia su bulloni e dadi, in modo da evitare l'attor-
cigliamento dei diaframmi stessi.
Per i modelli con diaframma in PTFE: il diaframma in Santoprene
y
(8) va installato con il lato contrassegnato da "AIR SIDE" (lato aria)
rivolto verso il corpo centrale della pompa. Installare il diaframma
in PTFE con il lato contrassegnato da "FLUID SIDE" (lato fluidi)
rivolto verso il tappo fluido.
Ricontrollare le impostazioni di coppia dopo che la pompa è stata
y
riavviata ed è rimasta in funzione per qualche istante.
y 262™, 271™ e 572™ sono marchi della Henkel Loctite Corporation y
IT
Pagina 19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis