Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
MANUAL DEL OPERADOR
INCLUYENDO: USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO.
INCLUYE MANUALES: Información general S-635 (n.º de parte 97999-635).
PISTÓN/ELEVADOR DE DOS POSTES
Para uso con tambores de 16 galones/60 litros (cónicos o rectos)
LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE INSTALAR,
Es responsabilidad del empleador poner esta información en manos del operador. Conservar para consultas futuras.
KITS DE REPARACIÓN
y
Utilice solo partes auténticas de recambio ARO® para asegurar
los valores nominales de presión compatibles y una vida útil
más larga.
y
104217 para la reparación del filtro/regulador P39124-120.
y
104453 para la reparación del filtro/regulador P39344-110.
y
637466 para la reparación de los sellos del pistón/elevador.
ESPECIFICACIONES
Modelo Serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RM072S-XXX-XX
Presión máxima de trabajo . . . . . . . . . . . . 125 psig (8,6 bar)
Límites máximos de temperatura . . . 10 º F a 180 ºF (-12 ºC a 82 ºC)
Dimensiones básicas. . . . . . . 19-3/4" x 24" (501,7 mm x 609,6 mm)
Altura (abajo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-37/64" (1106,6 mm)
(arriba) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73-27/64" (1864,8 mm)
Carrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-55/64" (758,2 mm)
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 lb (71,5 kg)
Nivel de ruido a 125 psig
(funcionamiento continuo) . . . . . . . . . . . . . . 82,4 dB(A)
Los niveles de presión del sonido de la bomba publicados en este
documento han sido actualizados a un Nivel de Sonido Continuo
Equivalente (L
) para cumplir con las indicaciones de ANSI S1.13-
Aeq
1971, CAGI-PNEUROP S5.1 con cuatro ubicaciones de micrófonos.
DESCRIPCIÓN GENERAL
El modelo ARO RM072S-XXX-XX de pistón/elevador de dos
postes usa dos cilindros neumáticos de 3-1/4" conectados por
un travesaño de acero y soldado a una placa de asiento de alto
calibre. Se utiliza normalmente para elevar y hacer descender una
bomba de fluido y su empujador dentro y fuera de un tambor de
16 galones/60 litros estándar, o si se utiliza como pistón, puede
forzar el ingreso de material líquido de alta viscosidad en la
entrada de la bomba.
Si se ajusta bien (ver "Información general: elevadores y pistones
de aire"), esta unidad tiene la capacidad de elevar una bomba para
liberar un tambor estándar de 16 galones/60 litros. El operario
puede entonces retirar con facilidad la bomba del tambor.
Este elevador/pistón utiliza una válvula de control rotativa de
tres recorridos que controla el aire necesario para elevar y hacer
descender el elevador/pistón. Esta unidad incluye una válvula de
aire manual auxiliar que se utiliza para suministrar una cantidad
controlada de presión de aire a la parte inferior de la placa de
empuje. Cuando la válvula de control esté en la posición "arriba",
se aplica una pequeña cantidad de presión de aire bajo la placa de
empuje para elevar la placa de empuje, la bomba y el elevador/
pistón al liberar el vacío (ver página 3).
INGERSOLL RAND COMPANY LTD
209 NORTH MAIN STREET – BRYAN, OHIO 43506
(800) 495-0276
FAX (800) 892-6276
arozone.com
RM072S-XXX-XX
UTILIZAR O REPARAR ESTE EQUIPO.
El idioma original de este manual es el inglés.
Este es uno de los cuatro documentos que brindan soporte
para el sistema. Hay copias de reemplazo de estos formularios
a su disposición previa solicitud.
 Manual del operador modelo RM072S-XXX-XX (n.º de parte
 Información general S-635 - Elevadores y pistones de aire
 Filtro Piggyback P391XX-XXX / Manual del operario del
 Filtro Piggyback P393XX-XXX / Manual del operario del
© 2017
CCN 46763850
RM072S-XXX-XX
IMPORTANTE
97999-1707)
(n.º de parte 97999-635)
regulador (n.º de parte 100400-59)
regulador (n.º de parte 100400-69)
RM072S-XXX-XX
Figura 1
ES
PUBLICADO: 12-14-12
REVISADO:
10-27-17
(REV: D)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ingersoll-Rand ARO RM072S Serie

  • Seite 1 MANUAL DEL OPERADOR RM072S-XXX-XX INCLUYENDO: USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO. PUBLICADO: 12-14-12 REVISADO: 10-27-17 INCLUYE MANUALES: Información general S-635 (n.º de parte 97999-635). (REV: D) RM072S-XXX-XX PISTÓN/ELEVADOR DE DOS POSTES Para uso con tambores de 16 galones/60 litros (cónicos o rectos) LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE INSTALAR, UTILIZAR O REPARAR ESTE EQUIPO.
  • Seite 2 TABLA DE DESCRIPCIÓN DEL MODELO RM 07 2 S - X X X - X X Tamaño del contenedor 07 - 16 galones Estilo del pistón 2 - Dos postes Tipo de pistón S - Uso estándar Estilo del control del pistón B - Básico C - Controles avanzados Opción de montaje de la bomba...
  • Seite 3 PRECAUCIONES DE USO Y SEGURIDAD Mantenga las manos libres en la alineación con el = Las prácticas de riesgo o no seguras que ADVERTENCIA contenedor. En la función de elevación y descenso, el pueden resultar en lesiones personales elevador puede quedarse arriba o el descenso puede graves, muerte o daños importantes a la estar temporalmente restringido.
  • Seite 4 ARO® es una marca registrada de Ingersoll-Rand Company y Gadus® es una marca registrada de Shell Oil Company y Página 4 de 116...
  • Seite 5 LISTA DE PARTES/RM072S-XXX-XX Can- Can- Ele- Ele- mento Descripción N.º de parte mento Descripción N.º de parte (tamaño) (tamaño) 1 Tuerca (4) 96693 35 Adhesivo (1) 93922 (M24 x 3 - 6h) (advertencia)(no se muestra) Arandela de bloqueo (24.5 mm 36 Silenciador (1) 20313-2 (1/4 - 18 NPT)
  • Seite 6 LISTA DE PARTES/RM072S-XXX-XX Vista A Vista B  REQUISITOS DE APRIETE DE LA UNIDAD  NOTA: NO AJUSTE EXCESIVAMENTE LAS SUJECIONES. (1) tuerca, 75 ft lb (101,7 Nm). LUBRICACIÓN/SELLADORES  Lubrique todas las juntas tóricas, copas en “U” y partes de acople con grasa Gadus S2 U1000.
  • Seite 7 LISTA DE PARTES/RM072S-XXX-XX  REQUISITOS DE APRIETE DE LA UNIDAD  LUBRICACIÓN/SELLADORES NOTA: NO AJUSTE EXCESIVAMENTE LAS SUJECIONES.  Aplique sellador de tubos anaeróbico a las roscas de los tubos macho en el conjunto. (21) tornillo, 4 inlb (0,45 Nm). (31) tornillo de caperuza, 95-100 inlb (10,7-11,3 Nm).
  • Seite 8 LISTA DE PARTES/RM072S-XXX-XX 54 51 32 Figura 5 Página 8 de 116 RM072S-XXX-XX (es)
  • Seite 9 DESCRIPCIÓN DEL MODELO/OPCIONES DE LA PLACA DE EMPUJE Tamaño de la Material del sello del Conj. del Model Junta Tipo Junta Material Junta diámetro bomba empujador empujador RM072S-XXA-A7 67347-2 Aluminio RM072S-XXA-A8 Nitrilo 67347-1 Única tubo 11.440” (290.6 mm) RM072S-XXA-T7 67347-12 Aluminio con recubrimiento de PTFE RM072S-XXA-T8...
  • Seite 10 ANILLA DE SEGURIDAD MODULAR Ideal para cubos ahusados Ø 9.511 Ø 9.511 (242 mm) (242 mm) Ideal para diversos cubos rectos Ø 10.302 Ø 10.302 (262 mm) (262 mm) OPCIONES DE CONFIGURACIÓN Ideal para diversos cubos rectos Ø 10.901 Ø 10.901 (277 mm) (277 mm) Ideal para tambor 16G 67485-4...
  • Seite 11 MANUEL D'UTILISATION RM072S-XXX-XX COMPREND : L'UTILISATION, L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN. PUBLIÉ LE : 12-14-12 REVISADO: 10-27-17 MANUELS INCLUS : Informations générales S-635 (Réf. 97999-635). (REV: D) RM072S-XXX-XX ÉLÉVATEUR / POUSSEUR À DOUBLE COLONNE À utiliser avec des fûts de 60 litres / 16 gallons (coniques ou droits) LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D’INSTALLER, D’UTILISER OU DE RÉPARER CET APPAREIL.
  • Seite 12 SCHÉMA DESCRIPTIF DU MODÈLE RM 07 2 S - X X X - X X Taille des fûts de 30 à 60 litres (7 à 16 gallons) Modèle de pousseur 2 - Double colonne Type de pousseur S - Type standard Modèle de commande de pousseur B - Basique C - Commandes avancées...
  • Seite 13 CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT ET MESURES DE SÉCURITÉ mains à distance lors de l'alignement avec le fût. Lors du = R i s q u e s o u p r a t i q u e s i m p r u d e n t e s WARNING soulèvement et de l'abaissement, l'élévateur peut rester susceptibles d'entraîner de graves lésions...
  • Seite 14: Consignes D'utilisation

    été retiré, de sorte que l'air retenu entre le suiveur et le 4. Installer un nouveau fût au centre de la base. Retirer le couvercle. y ARO® est une marque déposée de la société Ingersoll-Rand y Gadus® est une marque déposée de la société Shell Oil y Page 14 sur 116...
  • Seite 15 LISTE DES PIÈCES / RM072S-XXX-XX Élément n° Description Qté Référence Élément n° Description Qté Référence (dimensions) (dimensions) 1 Écrou (4) 96693 Decal (1) 93922 (M24 x 3 - 6h) (avertissement) (non illustré) 2 Rondelle frein Silencieux d’échappement (1) 20313-2 (4) 94036746 (24,5 mm Ø int. x 40 mm Ø ext.) (1/4 - 18 NPT) 3 Rondelle (2) 96705611...
  • Seite 16 LISTE DES PIÈCES / RM072S-XXX-XX Schéma A Schéma B  CONDITIONS REQUISES AU MONTAGE DE COUPLES  REMARQUE : NE PAS TROP SERRER LES ÉLÉMENTS DE FIXATION. écrou (1), 101,7 Nm (75 pi lb). LUBRIFICATION / JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ  Lubrifier tous les joints toriques, les coupelles en U et les pièces de raccordement avec la graisse Gadus S2 U1000.
  • Seite 17 LISTE DES PIÈCES / RM072S-XXX-XX  CONDITIONS REQUISES AU MONTAGE DE LUBRIFICATION / JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ COUPLES   Appliquer du mastic anaérobie au filetage mâle lors du montage. REMARQUE : NE PAS TROP SERRER LES ÉLÉMENTS DE FIXATION. vis (21), 0,45 Nm (4 po lb). vis (31), 10,7 - 11,3 Nm (95 - 100 po lb). Vis à...
  • Seite 18 LISTE DES PIÈCES / RM072S-XXX-XX 54 51 32 Figure 5 Page 18 sur 116 RM072S-XXX-XX (fr)
  • Seite 19 DESCRIPTION DU MODÈLE / OPTIONS DU PLATEAU SUIVEUR Dimensions de la Suiveur Modèle Matériau suiveur Joint type Joint Matériau Joint Diamètre pompe Assemblage RM072S-XXA-A7 67347-2 Aluminum RM072S-XXA-A8 Nitrile 67347-1 Simple 11.440” (290.6 mm) tuyau RM072S-XXA-T7 67347-12 Aluminum, revête- ment PTFE RM072S-XXA-T8 Nitrile 67347-11 RM072S-XXA-E1 Nitrile / Polyéthylène...
  • Seite 20 BAGUE ANTI-EXTRUSION MODULAIRE Idéal pour les seaux tronconiques Ø 9.511 Ø 9.511 (242 mm) (242 mm) Idéal pour divers seaux droits Ø 10.302 Ø 10.302 (262 mm) (262 mm) OPTIONS DE CONFIGURATION Idéal pour divers seaux droits Ø 10.901 Ø 10.901 (277 mm) (277 mm) Idéal pour les tambours 16G 67485-4...
  • Seite 21: Manuale Dell'operatore

    MANUALE DELL'OPERATORE RM072S-XXX-XX TRA QUESTI: FUNZIONAMENTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. RILASCIO: 12-14-12 REVISION: 10-27-17 INCLUDERE I MANUALI: S-635 Informazioni generali (codice 97999-635). (REV: D) RM072S-XXX-XX SOLLEVATORE / RAM A DUE COLONNE Utilizzabile con fusti da 60 litri / 16 galloni (a barile o cilindrici) RPRIMA DELL’INSTALLAZIONE, DEL FUNZIONAMENTO O DELLA MANUTENZIONE DI, QUESTA APPARECCHIATURA, LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE...
  • Seite 22 TABELLA DESCRITTIVA DEL MODELLO RM 07 2 S - X X X - X X Dimensioni contenitore 07 - 16 galloni Genere del RAM 2 - Due colonne Tipologia del RAM S - Per impieghi standard Genere di controllo del RAM B - Base C - Comandi avanzati Opzione di montaggio della pompa...
  • Seite 23 PRECAUZIONI DI FUNZIONAMENTO E SICUREZZA le mani lontane durante l'allineamento del contenitore. = Rischi o prassi non sicure che possono AVVERTENZA Nella funzione di sollevamento e abbassamento, il causare infortuni gravi, anche mortali, o seri sollevatore potrebbe bloccarsi in alto o la discesa danni alle proprietà.
  • Seite 24: Istruzioni Operative

    ARO® è un marchio registrato di Ingersoll-Rand Company y Gadus® è un marchio registrato di Shell Oil Company y Pagina 24 di 116...
  • Seite 25 ELENCO PARTI / RM072S-XXX-XX Voce Descrizione Qtà Codice Voce Descrizione Qtà Codice (dimensioni) (dimensioni) 1 Dado (4) 96693 35 Adesivo (1) 93922 (M24 x 3 - 6h) (avvertenza)(non visualizzato) 2 Rondella bloccante (4) 94036746 36 Silenziatore (1) 20313-2 (24,5 mm d.i. x 40 mm d.e.) (1/4 - 18 NPT) 3 Rondella (2) 96705611...
  • Seite 26 ELENCO PARTI / RM072S-XXX-XX Vista A Vista B  REQUISITI DI COPPIA PER L'ASSEMBLAGGIO  NOTA: NON SERRARE ECCESSIVAMENTE LE FASCETTE. Dado (1), 75 libbre per piede (101,7 Nm). LUBRIFICAZIONE / SIGILLANTI  Lubrificare tutti gli O-ring, gli anelli a “U” e le parti combacianti con grasso Gadus S2 U1000.
  • Seite 27 ELENCO PARTI / RM072S-XXX-XX  REQUISITI DI COPPIA PER L'ASSEMBLAGGIO  LUBRIFICAZIONE / SIGILLANTI NOTA: NON SERRARE ECCESSIVAMENTE LE FASCETTE.  Al montaggio, applicare sigillante adesivo anaerobico per tubi sui filetti maschio. Vite (21), 4 libbreper pollice (0,45 Nm). Vite a testa cilindrica (31), 95 - 100 libbreper pollice (10,7 - 11,3 Nm). Vite a testa bombata (32), 20 libbre per piede (27,1 Nm).
  • Seite 28 ELENCO PARTI / RM072S-XXX-XX 54 51 32 Figura 5 Pagina 28 di 116 RM072S-XXX-XX (it)
  • Seite 29 DESCRIZIONE MODELLO / OPZIONI PIASTRA PREMIFLUIDO Dimensioni Materiale premi- Gruppo premi- Modello Tenuta Tipo Tenuta Materiale Tenuta Diametro pompa fluido grasso RM072S-XXA-A7 67347-2 Alluminio RM072S-XXA-A8 Nitrile 67347-1 singolo 11.440” (290.6 mm) Alluminio con RM072S-XXA-T7 67347-12 tubo rivestimento in RM072S-XXA-T8 Nitrile 67347-11 PTFE RM072S-XXA-E1...
  • Seite 30: Dati Dimensionali

    ANELLO DI BACKUP MODULARE Ideale per secchi conici Ø 9.511 Ø 9.511 (242 mm) (242 mm) Ideale per diversi secchi a pareti verticali Ø 10.302 Ø 10.302 (262 mm) (262 mm) OPZIONI DI CONFIGURAZIONE Ideale per diversi secchi a pareti verticali Ø...
  • Seite 31: Zweisäulige Hebevorrichtung/Presse

    BETRIEBSHANDBUCH RM072S-XXX-XX EINSCHLIESSLICH: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG AUSGABE: 12-14-12 ÜBERARBEITETE: 10-27-17 EINZUBEZIEHENDE HANDBÜCHER: S-635 Allgemeine Informationen (Teilenr. 97999-635) (REV: D) RM072S-XXX-XX Zweisäulige Hebevorrichtung/Presse Zur Verwendung mit 60-l-Fässern (16 gal.) (kegelförmig oder gerade) DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG LESEN, BEVOR DIESE PUMPE INSTALLIERT, LIERT, IN BETRIEB GENOMMEN ODER GEWARTET WIRD. Der Arbeitgeber ist dafür verantwortlich, dass diese Informationen dem Bediener ausgehändigt werden.
  • Seite 32 TABELLE MODELLBESCHREIBUNG RM 07 2 S - X X X - X X Behältergröße 07 - 60 l (16 gal.) Pressenausführung 2 - Zweisäulig Pressenausführung S - Für standardmäßige Lasten ausgelegt Pressensteuerungsart B - Grundlegend C - Erweiterte Steuerung Pumpenoptionen Leer – Keine Druckplatte A - 60-l-Behälter (16 gal.), Verbindungsstange 4,500 B - 60-l-Behälter (16 gal.), Verbindungsstange 14,257 C - 60-l-Behälter (16 gal.), Verbindungsstange 15,757...
  • Seite 33: Betrieb Und Sicherheitsmassnahmen

    BETRIEB UND SICHERHEITSMASSNAHMEN Anheben und Absenken könnte die Hebevorrichtung = Gefahren oder gefährliche Handlungen, die WARNING hängen bleiben oder die Absenkung könnte vorübergehend schwere oder tödliche Verletzungen oder gestoppt werden. In bestimmten Situationen könnte die erheblichen Sachschaden nach sich ziehen Hebevorrichtung plötzlich herunterfallen und zur Gefahr können.
  • Seite 34 HINWEIS: Sicherstellen, dass der Verschlussstopfen der Druckplatte entfernt ist, damit die zwischen Druckplatte und Material eingeschlossene Luft entweichen kann. y ARO® ist eine eingetragene Marke von Ingersoll-Rand. y Gadus® ist eine eingetragene Marke von Shell. y Seite 34 von 116 RM072S-XXX-XX (de)
  • Seite 35: Demontage

    Teileliste/RM072S-XXX-XX Teil Beschreibung (Größe) Anz. Teilenummer Teil Beschreibung (Größe) Anz. Teilenummer 1 Mutter (4) 96693 36 Dämpfer (1) 20313-2 (M24 x 3 ‒ 6 h) (1/4”-NPT-Gewinde – 18 Gänge je Zoll) 2 Federring (24,5 mm ID x 40 mm AD) (4) 94036746 Unten aufgeführte Teile werden nur für 3 Unterlegscheibe (2) 96705611 (25 mm ID x 44 mm AD)
  • Seite 36 Teileliste/RM072S-XXX-XX Ansicht A Ansicht B  ANZIEHDREHMOMENT BEACHTEN.  HINWEIS: BEFESTIGUNGSELEMENTE NICHT ZU FEST ANZIEHEN. Mutter (1), 101,7 Nm (75 ft lb). SCHMIERUNG/DICHTUNGSMITTEL  Alle O-Ringe, Nutringe und Verbindungsteile mit Gadus S2 U1000 schmieren. Siehe Ansicht A Siehe Ansicht B Abbildung 3 RM072S-XXX-XX (de) Seite 36 von 116...
  • Seite 37 Teileliste/RM072S-XXX-XX  ANZIEHDREHMOMENT BEACHTEN.  HINWEIS: BEFESTIGUNGSELEMENTE NICHT ZU FEST ANZIEHEN. SCHMIERUNG/DICHTUNGSMITTEL (21) Schraube, 0,45Nm (4 in. lbs).  Bei der Montage ein anaerobes Rohrdichtungsmittel auf die (31) Kopfschraube, 10,7 ‒ 11,3Nm (95 ‒ 100 in. lbs). Außengewinde der Rohrleitungen auftragen. (32) Halbrundschraube, 27,1 Nm (20 ft lbs).
  • Seite 38 Teileliste/RM072S-XXX-XX 54 51 32 Abbildung 5 RM072S-XXX-XX (de) Seite 38 von 116...
  • Seite 39 MODELLBESCHREIBUNG/DRUCKPLATTENOPTIONEN Material Druck- Dichtung Dichtung Modell Pumpengröße Dichtungsmaterial Druckplattennr. platte Durchmesser RM072S-XXA-A7 67347-2 Aluminum RM072S-XXA-A8 Nitril 67347-1 Einzelrohr 11.440” (290.6 mm) Aluminum mit RM072S-XXA-T7 67347-12 PTFE Beschich- RM072S-XXA-T8 Nitril 67347-11 tung RM072S-XXA-E1 Nitril / Polyethylen 11.614” (295.0 mm) 67485-2 Standard- RM072S-XXA-E3 mäßige Fläche Polyurethan/Polyethylen...
  • Seite 40: Modularer Stützring

    MODULARER STÜTZRING Ideal für konische Kübel Ø 9.511 Ø 9.511 (242 mm) (242 mm) Ideal für unterschiedliche geradwandige Kübel Ø 10.302 Ø 10.302 (262 mm) (262 mm) KONFIGURATIONS OPTIONEN Ideal für unterschiedliche geradwandige Kübel Ø 10.901 Ø 10.901 (277 mm) (277 mm) Ideal für 16G-Trommel 67485-4 &...
  • Seite 41: Algemene Omschrijving

    GEBRUIKERSHANDLEIDING RM072S-XXX-XX MET INBEGRIP VAN: BEDIENING, INSTALLATIE EN ONDERHOUD. UITGAVEDATUM: 12-14-12 GEWIJZIGDE: 10-27-17 MEEGELEVERDE HANDLEIDINGEN: S-635 Algemene informatie (onderdeelnr. 97999-635). (REV: D) RM072S-XXX-XX LIFT/PLUNJER MET TWEE MASTEN Voor gebruik met vaten van 60 liter/16 gallon (kegelvormige of rechte vaten) LEES VOOR HET INSTALLEREN, BEDIENEN OF UITVOEREN VAN ONDERHOUD, AAN DEZE APPARATUUR DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR.
  • Seite 42: Overzicht Modelbeschrijving

    OVERZICHT MODELBESCHRIJVING RM 07 2 S - X X X - X X Afmetingen van vat 26,5 - 60 liter (7-16 gallon) Soort plunjer 2 - Twee masten Type plunjer S - Standaardbedrijf Type regeling van plunjer B - Standaard C - Geavanceerde bediening Opties pompmontage Blanco - Geen volgplaat...
  • Seite 43 BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDSMAATREGELEN meer omlaag bewegen. In sommige situaties kan de lift dan plots = Gevaren of onveilige praktijken die kunnen WAARSCHUWING zakken en gevaar veroorzaken. Als de volgplaat niet correct in leiden tot ernstige letsels, de dood of het vat schuift, PROBEER DEZE DAN NIET MET UW HANDEN TE aanzienlijke materiële schade.
  • Seite 44: Bedieningsinstructies

    ARO® is een gedeponeerd handelsmerk van Ingersoll-Rand Company y Gadus® is een gedeponeerd handelsmerk van Shell Oil Company y Pagina 44 van 116 RM072S-XXX-XX (nl)
  • Seite 45 ONDERDELENLIJST/RM072S-XXX-XX Item Omschrijving Onderdeelnummer Item Omschrijving Onderdeelnummer (afmetingen) (afmetingen) 1 Moer 96693 36 Geluiddemper 20313-2 (M24 x 3 - 6h) (1/4 - 18 NPT) 2 Borgring 94036746 (24,5 mm binnendiameter x 40 mm buitendiameter) 3 Sluitring 96705611 Onderstaande items alleen voor modellen RM072S-CXX-XX (25 mm binnendiameter x 44 mm buitendiameter) ...
  • Seite 46 ONDERDELENLIJST/RM072S-XXX-XX Aanzicht A Aanzicht B  VEREISTE DRAAIMOMENTEN  OPMERKING: DRAAI DE BEVESTIGINGSMIDDELEN NIET TE STRAK AAN. moer (1), 101,7 Nm (75 ft lbs). SMERING/AFDICHTING  Smeer alle O-ringen, U-vormige opvangstukken en koppelingen in met Gadus S2 U1000-vet. zie aanzicht A zie aanzicht B Afbeelding 3 Pagina 46 van 116...
  • Seite 47 ONDERDELENLIJST/RM072S-XXX-XX  VEREISTE DRAAIMOMENTEN  SMERING/AFDICHTING OPMERKING: DRAAI DE BEVESTIGINGSMIDDELEN NIET TE STRAK AAN.  Breng anaeroob leidingafdichtingsmiddel aan op mannelijk schroefdraad van de inrichting. schroef (21), 0,45 Nm (4 in. lbs). moerbout (31) , 10,7 - 11,3 Nm (95 - 100 in. lbs). bolkopschroef (32), 27,1 Nm (20 ft lbs).
  • Seite 48 ONDERDELENLIJST/RM072S-XXX-XX 54 51 32 Afbeelding 5 Pagina 48 van 116 RM072S-XXX-XX (nl)
  • Seite 49 OMSCHRIJVING MODEL/VOLGPLAATOPTIES Afmetingen volgplaat Materi- Afdichting Afdichting Diam- Opvolgerin- Model Afdichting Materiaal pomp type eter richting RM072S-XXA-A7 67347-2 Aluminum RM072S-XXA-A8 Nitril 67347-1 Enkele Buis 11.440” (290.6 mm) RM072S-XXA-T7 67347-12 Aluminum met PTFE-laag RM072S-XXA-T8 Nitril 67347-11 RM072S-XXA-E1 Nitril / Polyethyleen 11.614” (295.0 mm) 67485-2 Standaardafmet- RM072S-XXA-E3...
  • Seite 50 MODULAIRE BACK-UPRING Ideaal voor taps a opende emmers Ø 9.511 Ø 9.511 (242 mm) (242 mm) Ideaal voor verschillende emmers met rechte zijkanten Ø 10.302 Ø 10.302 (262 mm) (262 mm) CONFIGURATIE OPTIES Ideaal voor verschillende emmers met rechte zijkanten Ø...
  • Seite 51 MANUAL DO OPERADOR RM072S-XXX-XX INCLUI: OPERAÇÃO, INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO. PUBLICAÇÃO: 12-14-12 REVISÃO: 10-27-17 INCLUIR MANUAIS: S-635 Informações gerais (pn 97999-635). (REV: D) RM072S-XXX-XX ELEVADOR/PRENSA DE 2 COLUNAS Para uso com tambores de 16 galões/60 litros (cónicos ou cilíndricos) LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DA INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO DO EQUIPAMENTO.
  • Seite 52 MAPA DE DESCRIÇÃO DO MODELO RM 07 2 S - X X X - X X Tamanho do recipiente 07 - 16 galões Configuração da prensa 2 - Duas colunas Tipo de prensa S - Serviço normal Configuração de controlo da prensa B - Básico C - Controlos avançados Opção de montagem da bomba...
  • Seite 53 PRECAUÇÕES OPERACIONAIS E DE SEGURANÇA PERIGO DE ESMAGAMENTO. A placa seguidora ADVERTÊNCIA = Perigos ou práticas inseguras que podem ADVERTÊNCIA pode descer rapidamente, causando ferimentos. Ao realizar resultar em ferimentos graves, morte ou danos o alinhamento com o recipiente, mantenha as mãos longe materiais substanciais.
  • Seite 54: Instruções De Operação

    3. Coloque o manípulo da válvula de controlo na posição "up". 4. Coloque e centre um novo tambor em posição. Retire a tampa. y ARO® é uma marca comercial registada da Ingersoll-Rand Company y Gadus® é uma marca comercial registada da Shell Oil Company y Página 54 de 116...
  • Seite 55 LISTA DE PEÇAS / RM072S-XXX-XX Item Descrição Qtd Peça nº Item Descrição Qtd Peça nº (tamanho) (tamanho) 1 Porca (4) 96693 35 Decalque (1) 93922 (M24 x 3 - 6h) (advertência)(não mostrado) 2 Anilha de pressão (4) 94036746 36 Silenciador (1) 20313-2 (24,5 mm d.i.
  • Seite 56 LISTA DE PEÇAS / RM072S-XXX-XX Vista A Vista B  REQUISITOS DE TORQUE DO CONJUNTO  NOTA: NÃO APERTAR AS PEÇAS DE FIXAÇÃO EM DEMASIA. (1)Porca, 75 ft lbs (101,7 Nm). LUBRIFICAÇÃO/VEDANTES  Lubrifique todos os o-rings, retentores "U" e encaixes com massa Gadus S2 U1000.
  • Seite 57 LISTA DE PEÇAS / RM072S-XXX-XX  REQUISITOS DE TORQUE DO CONJUNTO  LUBRIFICAÇÃO/VEDANTES NOTA: NÃO APERTAR AS PEÇAS DE FIXAÇÃO EM DEMASIA.  Quando da respetiva montagem, aplique vedante anaeróbico às parafuso (21), 4 in. lbs (0,45 Nm). roscas machos dos tubos. parafuso (31) , 95 - 100 in.
  • Seite 58 LISTA DE PEÇAS / RM072S-XXX-XX 54 51 32 Figura 5 Página 58 de 116 RM072S-XXX-XX (pt)
  • Seite 59 DESCRIÇÃO DO MODELO/OPÇÕES DE PLACA SEGUIDORA Material do ve- Conjunto da Tamanho da Tipo Ve- Modelo dante da placa Vedante Material Vedante Diâmetro placa impul- bomba dante seguidora sora RM072S-XXA-A7 67347-2 Alumínio RM072S-XXA-A8 Nitrilo 67347-1 Única Tubo 11.440” (290.6 mm) Alumínio com RM072S-XXA-T7 67347-12...
  • Seite 60 ANEL DE SEGURANÇA MODULAR Ideal para baldes cónicos Ø 9.511 Ø 9.511 (242 mm) (242 mm) Ideais para variados baldes de lados planos Ø 10.302 Ø 10.302 (262 mm) (262 mm) OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO Ideais para variados baldes de lados planos Ø...
  • Seite 61: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI RM072S-XXX-XX ZAWARTOŚĆ: OBSŁUGA, INSTALACJA I KONSERWACJA. DATA PUBLIKACJI: 12-14-12 ZMIENIONA: 10-27-17 ZAWIERA INSTRUKCJE: Informacje ogólne S-635 (nr 97999-635). (REV: D) RM072S-XXX-XX DWUKOLUMNOWY PODNOŚNIK/TŁOK Przeznaczony do stosowania z beczkami o pojemności 16 galonów/60 litrów (stożkowymi lub prostymi) PRZED ROZPOCZĘCIEM INSTALACJI, OBSŁUGI LUB SERWISOWANIA TEGO URZĄDZENIA NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ...
  • Seite 62 TABELA OPISU MODELI RM 07 2 S - X X X - X X Rozmiar pojemnika 07 – 16 galonów Rodzaj tłoka 2 – Dwukolumnowy Typ tłoka S – Do obciążeń standardowych Rodzaj sterowania tłokiem B – Podstawowy C – Zaawansowany układ sterowania Opcja montażu pompy Pusty –...
  • Seite 63 UŻYTKOWANIE I ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA NIEBEZPIECZEŃSTWO ZACIŚNIĘCIA. Płyta dociskowa OSTRZEŻENIE = N i e b e z p i e c z n e d z i a ł a n i a , m o g ą c e OSTRZEŻENIE może gwałtownie opaść, powodując obrażenia.
  • Seite 64 4. Umieścić i wyśrodkować nową beczkę. Zdjąć pokrywę. y ARO® jest zastrzeżonym znakiem towarowym Ingersoll-Rand Company y Gadus® jest zastrzeżonym znakiem towarowym Shell Oil Company y Strona 64 z 116 RM072S-XXX-XX (pl)
  • Seite 65 WYKAZ CZĘŚCI / RM072S-XXX-XX Element Opis Ilość Nr części Element Opis Ilość Nr części (rozmiar) (rozmiar) 1 Nakrętka (4) 96693 35 Naklejka (1) 93922 (M24 x 3 - 6h) (ostrzeżenie)(niepokazana) 2 Podkładka zabezpieczająca (1) 20313-2 36 Tłumik (24,5 mm śr. wewn. (1/4 - 18 NPT) (4) 94036746 x 40 mm śr.
  • Seite 66 WYKAZ CZĘŚCI / RM072S-XXX-XX Widok A Widok B  WYMAGANE WARTOŚCI MOMENTU DOKRĘCANIA  UWAGA: NIE DOKRĘCAĆ ELEMENTÓW ZŁĄCZNYCH WIĘKSZYM MOMENTEM DOKRĘCANIA NIŻ PODANY. Nakrętka (1), 75 funtów-siła x stopa (101,7 Nm). SMAROWANIE/USZCZELNIACZE  Nasmarować wszystkie pierścienie O-ring, nasadki U-kształtne i części współpracujące smarem Gadus S2 U1000.
  • Seite 67 WYKAZ CZĘŚCI / RM072S-XXX-XX  WYMAGANE WARTOŚCI MOMENTU DOKRĘCANIA  SMAROWANIE/USZCZELNIACZE UWAGA: NIE DOKRĘCAĆ ELEMENTÓW ZŁĄCZNYCH WIĘKSZYM  Podczas montażu nasmarować gwinty zewnętrzne anaerobowym MOMENTEM DOKRĘCANIA NIŻ PODANY. uszczelniaczem do rur. (21) śruba, 4 funty-siła x cal (0,45 Nm). (31) śruba z łbem walcowym z gniazdem, 95 - 100 funtów-siła x cal (10,7 - 11,3 Nm).
  • Seite 68 WYKAZ CZĘŚCI / RM072S-XXX-XX 54 51 32 Rysunek 5 Strona 68 z 116 RM072S-XXX-XX (pl)
  • Seite 69 OPIS MODELU/OPCJE PŁYTY DOCISKOWEJ Materiał uszc- Rozmiar Zespół płyty Model zelnienia płyty Uszczelka Typ Uszczelka Materiał Uszczelka Średnica pompy dociskowej dociskowej RM072S-XXA-A7 Kauczuk etylenowo-propylenowy 67347-2 Aluminum RM072S-XXA-A8 Nitryl 67347-1 pojedyncza 11.440” (290.6 mm) rurka RM072S-XXA-T7 Kauczuk etylenowo-propylenowy 67347-12 Aluminum z powłoką...
  • Seite 70 MODUŁOWY PIERŚCIEŃ OPOROWY Idealna do beczek stożkowych Ø 9.511 Ø 9.511 (242 mm) (242 mm) Idealna do różnych beczek cylindrycznych Ø 10.302 Ø 10.302 (262 mm) (262 mm) OPCJE KONFIGURACJI Idealna do różnych beczek cylindrycznych Ø 10.901 Ø 10.901 (277 mm) (277 mm) Idealna wyłącznie do beczek 16G 67485-4 i 67486-4...
  • Seite 71: Руководство Оператора

    РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА RM072S-XXX-XX ВКЛЮЧАЕТ: ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 12-14-12 ПЕРЕСМОТРЕННАЯ ДАТА: 10-27-17 УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ. (REV: D) ВКЛЮЧАЕТ РУКОВОДСТВО: «Общая информация о S-635 (номер изделия 97999-635)». RM072S-XXX-XX ДВУХКОЛОННЫЙ ПОРШНЕВОЙ ПОДЪЕМНИК Для применения вместе с бочками емкостью 60 литров/16 галлонов (коническими...
  • Seite 72 ТАБЛИЦА С ОПИСАНИЕМ МОДЕЛИ RM 07 2 S - X X X - X X Емкость контейнера 07 - 56,7 л (16 галлонов) Конструкция поршневого подъемника 2 - двухколонный Вид поршневого подъемника S - нормальный режим работы Управление подъемником B - базовое C - усовершенствованная...
  • Seite 73 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ И МЕРЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ОПАСНОСТЬ ЗАЩЕМЛЕНИЯ. Прижимная = опасные ситуации или потенциально пластина может опускаться с высокой скоростью, опасные действия, которые могут привести приводя к телесным повреждениям. Не подносите к серье зным тр авмам, смерти и ли руки...
  • Seite 74 4. Установите новую бочку на соответствующее место и Ознакомьтесь с предупреждениями на странице 2. отцентрируйте ее. Снимите крышку. y ARO® является зарегистрированным товарным знаком компании Ingersoll-Rand y Gadus® является зарегистрированным товарным знаком компании Shell Oil Company y Страница 74 из 116 RM072S-XXX-XX (ru)
  • Seite 75 ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ/RM072S-XXX-XX Деталь Описание (размер) Кол-во Деталь №. Деталь Описание (размер) Кол-во Деталь №. 35 Предупредительная надпись 1 Гайка 96693 (M24 x 3 – шестигранная) 93922 (предупреждение)(не изображено) 2 Стопорная шайба (24,5 мм внутреннего 94036746 36 Глушитель 20313-2 (1/4 – 18 NPT) диаметра...
  • Seite 76 ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ/RM072S-XXX-XX  ТРЕБОВАНИЯ К УСИЛИЮ ЗАТЯЖКИ  ПРИМЕЧАНИЕ. НЕ ЗАТЯГИВАЙТЕ КРЕПЛЕНИЯ СЛИШКОМ СИЛЬНО. гайку (1) следует затягивать с усилием 101,7 Н·м (75 футофунтов). СМАЗКА/УПЛОТНЕНИЯ  Смажьте все уплотнительные кольца, уплотнения U-образного сечения и сопряженные детали смазочным материалом Gadus S2 U1000. Рис.
  • Seite 77 ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ/RM072S-XXX-XX  ТРЕБОВАНИЯ К УСИЛИЮ ЗАТЯЖКИ  СМАЗКА/УПЛОТНЕНИЯ ПРИМЕЧАНИЕ. НЕ ЗАТЯГИВАЙТЕ КРЕПЛЕНИЯ  Н а н а ру ж н у ю т ру б н у ю р е з ь бу н е о бход и м о н а н е с т и анаэробный...
  • Seite 78 ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ/RM072S-XXX-XX 54 51 32 Рис. 5 Страница 78 из 116 RM072S-XXX-XX (ru)
  • Seite 79: Описание Модели

    ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ/ПРИЖИМНЫЕ ПЛАСТИНЫ Материал Узел Размер уплотнителя Уплотнение Уплотнение Модель Уплотнение Материал следящего насоса прижимной барабана Тип устройства пластины RM072S-XXA-A7 Этиленпропиленовый каучук 67347-2 Алюминий RM072S-XXA-A8 Нитрил 67347-1 Одиночная 11.440” (290.6 mm) RM072S-XXA-T7 Этиленпропиленовый каучук 67347-12 трубка Алюминий с покрытием из ПТФЭ RM072S-XXA-T8 Нитрил...
  • Seite 80 МОДУЛЬНОЕ ОПОРНОЕ КОЛЬЦО Ø 9.511 Ø 9.511 (242 mm) (242 mm) Ø 10.302 Ø 10.302 (262 mm) (262 mm) Ø 10.901 Ø 10.901 (277 mm) (277 mm) 16G 67485-4 67486-4 Ø 12.250 Ø 12.250 (311 mm) (311 mm) Рис. 7 : 67485-X, 67486-X, 67487-X, 67518-X.
  • Seite 81 RM072S-XXX-XX 操作手册 12-14-12 内容:操作、安装与维护。 发布日期: 10-27-17 修订日期 附手册:S-635 概述(零件编号 97999-635)。 (REV: D) RM072S-XXX-XX 双提升下压立柱 与 16 加仑/60 公升桶 (锥形或直桶)一起使用 请在安装、操作或维修设备之前, 仔细阅读本手册。. 雇主有责任向操作人员提供本手册。 请保留本手册以备将来参考。原版手册为英文版。 维修服务包 RM072S-XXX-XX 请仅使用正版 ARO® 备件,以确保额定压力一致并达到最大 使用寿命。 104217 用于维修 P39124-120 过滤器/调节器。 104453 用于维修 P39344-110 过滤器/调节器。 637466 用于维修提升下压立柱密封圈。 规格 型号系列...
  • Seite 82 选型表 RM 07 2 S - X X X - X X 容器尺寸 07 - 16 加仑 立柱类型 2 - 双立柱 立柱形式 S - 标准型 立柱控制类型 B - 基本控制 C - 高级控制 泵体安装选项 空白 - 无压盘 A - 16 加仑容器,4.500 拉杆 B - 16 加仑容器,14.257 拉杆...
  • Seite 83 操作和安全预防措施 下降压力,将提升下压立柱升起,重新校准料桶,并重新启 警告 = 危险或不安全的操作,可能导致严重人员伤 动。 害、死亡或大规模财产损失。 请站开一定距离。在升降本提升下压立柱时,请站开 警告 切记 = 危险或不安全的操作,可能导致轻微的人员 一定距离并从安全位置进行操作。 伤害、产品或财产损失。 注意 = 重要的安装、操作或维护信息。 危险压力。可导致人身 请勿超过最大进气 伤害或财产损失。 压力。 操作前,请阅读并遵守所有警告、注意事项及安全预防措 施。 请阅读所附概述手册,了解有关操作与安全预防措施 警告 以及其它重要信息。 警告 在水平面上存放和操作提升下压立柱。 危险压力。请勿超过 125 psig (8.6 bar) 的最大进气压 警告 牢固地将固定机组的提升下压立柱底座固定于混凝土 警告 力。在高于此压力时操作提升下压立柱,可造成设备受损和 地面上。提升下压立柱如固定不当会造成危险。采取一切可 /或人身伤害以及/或财产损失。当系统加压时,不要维修或 能的措施,在确保提升下压立柱安装正确且底座固定好后,...
  • Seite 84 7. 检查压盘上的阀塞,确保拧动顺畅。建议对阀塞螺纹进行润 杆拨至“空”(中心)档,使提升下压立柱停止向上移动。 滑,以防止复合剂在此时凝固。 如需更换料桶: 如需降下提升下压立柱: 注意事项:控制阀杆必须位于“空”档,泵体供气阀应关闭。 1. 为避免造成损坏,请勿使料桶过压。 夹伤危险。压盘可能会快速下降,从而造成人身伤 警告 害。在校准容器时,双手应保持距离。请阅读第 2 页的警告 2. 请打开压盘供气阀,让空气进入压盘下方。 3. 将控制阀杆拨到“上”档。 事项。 4. 将新料桶居中放置到位。揭去封盖。 注意事项:必须将压盘排气阀杆拆下,以便压盘和材料之间截 留的空气能从该出口排出。 y ARO® 是 Ingersoll-Rand Company 的注册商标 y Gadus® 是yShell Oil Company 的注册商标y 第 84 页,共 116 页 RM072S-XXX-XX(zh)...
  • Seite 85 零件清单 / RM072S-XXX-XX 条目 描述 数量 零件号 条目 描述 数量 零件号 (尺寸) (尺寸) 1 螺母 (4) 96693 35 贴花 (1) 93922 (M24 x 3 - 6h) (警告)(未显示) 2 止动垫圈 (4) 94036746 36 消声器 (1) 20313-2 (24.5 mm 内径 x 40 mm 外径) (1/4 - 18 NPT) 3 垫圈...
  • Seite 86 零件清单 / RM072S-XXX-XX 视图 A 视图 B  组装力矩要求  注意事项:紧固件切勿拧动过紧。 (1) 螺母,75 ft lbs (101.7 Nm)。 润滑/密封剂  使用 Gadus S2 U1000 润滑脂润滑所有 “O” 型圈、“U” 型 yyyy槽和配件。 查看视图 A 查看视图 B 图y3 第 86 页,共 116 页 RM072S-XXX-XX(zh)...
  • Seite 87 零件清单 / RM072S-XXX-XX  组装力矩要求  润滑/密封剂 注意事项:紧固件切勿拧动过紧。  在组件的外管螺纹上涂抹厌氧型管道密封剂。 (21) 螺钉,4 in. lbs (0.45 Nm)。 (31) 帽螺钉,95 - 100 in. lbs (10.7 - 11.3 Nm)。 (32) 圆头螺钉,20 ft lbs (27.1 Nm)。 (49) 帽螺钉,95 - 100 in. lbs (10.7 - 11.3 Nm)。 (54) 螺钉,17 in.
  • Seite 88 零件清单 / RM072S-XXX-XX 54 51 32 图y5 第 88 页,共 116 页 RM072S-XXX-XX(zh)...
  • Seite 89 选型表/压盘选项 从 动 盘 密 封 圈 材 型号 泵尺寸 密封件 类型 密封件 材质 密封件 直径 从动盘组件 料 RM072S-XXA-A7 67347-2 乙丙橡胶 铝 RM072S-XXA-A8 67347-1 腈 11.440” (290.6 mm) 单管 RM072S-XXA-T7 乙丙橡胶 67347-12 有 聚 四 氟 乙 烯 涂 层的铝 RM072S-XXA-T8 67347-11 腈...
  • Seite 90 从动盘 针对锥形桶的理想型号 Ø 9.511 Ø 9.511 (242 mm) (242 mm) 针对多种尺寸有边直桶的理想型号 Ø 10.302 Ø 10.302 (262 mm) (262 mm) 可配置选项 针对多种尺寸有边直桶的理想型号 Ø 10.901 Ø 10.901 (277 mm) (277 mm) 67485-4 & 67486-4 是仅用于16加仑桶的理想型号 Ø 12.250 Ø 12.250 (311 mm) (311 mm) 图y7 可用于以下型号: 67485-X, 67486-X, 67487-X, 67518-X.
  • Seite 91 使用マニュアル RM072S-XXX-XX 内容使用、 設置、 メンテナンス。 公開日: 12-14-12 改訂日付 : マニュアル : S-635 一般情報 (pn 97999-635)。 10-27-17 (REV: D) RM072S-XXX-XX 2 ポストリフト / ラム 16 ガロン /60 リットルドラム用 ( テーパー形または直円筒形 ) 設置前に本マニュアルを注意深くお読みください。 本装置の使用または整備 。 この情報を使用者に手渡すのは雇用者の責任です。 今後の参照のために保管しておいてください。 本書の原書は英語で作成されています。 整備キット RM072S-XXX-XX 適切な圧力定格を確保し、より長くお使いいただくため、 必ず純正 ARO? 交換部品を使用してください。 104217 P39124-120 フィルタ/レギュレータの修理用。...
  • Seite 92 型番に関する説明 RM 07 2 S - X X X - X X 容器サイズ 07 - 16 ガロン ラムスタイル 2 - 2 ポスト ラムタイプ S - 標準動作 ラムコントロールスタイル B - 基本 C - 詳細コントロール ポンプ取り付けオプション 空白-フォロワーなし A - 16 ガロン容器、 4.500 タイロッド B - 16 ガロン容器、...
  • Seite 93 操作および安全に関する予防措置 リフトが急に下がることがあり、危険です。フォロワープ = 重大な人身事故や死亡事故、大きな物損事 レートがドラム内に適切に入らない場合、手で位置を調節 故につながる可能性がある危険性があるこ しようとしないでください。下向きの圧力を解除し、リフ とを示します。 トを上げ、ドラムの位置を修正してやり直してください。 = 怪我や物損事故につながる可能性がある危 離れてください。リフトを上下させているときには、 険性があることを示します。 リフトから離れて、安全な位置から操作してください。 = 設置・使用・メンテナンスに関する重要な 情報を示します。 圧力の危険。怪我や物 流入空気圧の上限 警告、注意、安全上の注意事項をすべて読み、これを念頭 損事故の原因となりま を超えないように においてから使用してください。 す。 してください。 一般情報マニュアルをお読みください。 使用および 安全上の注意、その他重要な情報が記載されています。 リフトは、水平な表面上で保管・使用してください。 圧力の危険。流入空気圧の上限 125 psig (8.6 bar) を超 据え付け式装置のリフトの台部は、アンカーを使用 えないようにしてください。規定より高い圧力でリフトを して、コンクリートの床にしっかりと固定してください。 使用すると、リフトの破損や人身事故、物損事故の原因と リフトの固定が不適切だと、危険を招きます。リフトが適 なります。システムが加圧された状態のときは、ポンプや...
  • Seite 94 注:制御バルブレバーを「中立」位置にし、ポンプ空気供給 y挟まる危険フォロワーは急に下がることがあり、怪 我の原因となります。容器の位置を合わせるときには、手 バルブを閉じてください。 が挟まれないようにしてください。 2 ページの警告をお読 1. 損傷を避けるため、ドラムに過剰な圧力をかけないでくだ みください。 さい。 2. フォロワープレートの空気供給バルブを開き、フォロワー 注:フォロワープレートの換気プラグが外されていて、フォ プレートの下に空気を入れます。 ロワーと材料の間に捕えられた空気をこの換気口から排出で 3. 制御バルブレバーを「上」の位置に合わせます。 きることを確認してください。 4. 新しいドラムを所定の位置に配置して、中心を合わせま す。カバーを取り外します。 y ARO® は Ingersoll-Rand Company の登録商標、 y Gadus®は Shell Oil Company の登録商標ですy 94 / 116 ページ RM072S-XXX-XX (ja)
  • Seite 95 部品リスト / RM072S-XXX-XX 品目 説明y 数量 部品番号 品目 説明y 数量 部品番号 (サイズ) (サイズ) 1 ナット 35 デカール (4) 96693 (1) 93922 (M24 x 3 - 6h) (警告) (図には示されていません) 2 ロックワッシャ 36 マフラー (内径 24.5 mm x 外径 40 mm) (4) 94036746 (1) 20313-2 (1/4 - 18 NPT) 3 ワッシャ...
  • Seite 96 部品リスト / RM072S-XXX-XX ビュー A ビュー B  組み立てトルクの要件  注:固定具は締めすぎないでください。 (1) ナット、 75 ft lb (101.7 Nm) 。 潤滑剤 / シーラント  すべての O リング、 U キャップ、 および接触部品に Gadus S2 U1000 グリースを塗布します。 ビュー A を参照 ビュー B を参照 図 3 96 / 116 ページ...
  • Seite 97 部品リスト / RM072S-XXX-XX  組み立てトルクの要件  潤滑剤 / シーラント 注:固定具は締めすぎないでください。  オスのパイプねじには組立て時に嫌気性パイプシーラントを塗布 (21) ねじ、 4 in. lbs (0.45 Nm) 。 してください。 (31) キャップねじ、 95 ~ 100 in. lbs (10.7 ~ 11.3 Nm) 。 (32) 丸頭ねじ、 20 ft lbs (27.1 Nm) 。 (49) キャップねじ、...
  • Seite 98 部品リスト / RM072S-XXX-XX 54 51 32 図 5 98 / 116 ページ RM072S-XXX-XX (ja)
  • Seite 99 モデルの説明 / フォロワープレートのオプション フォロワーシール材 シールy タイ フォロワーアセ モデル ポンプサイズ シールy材料 シールy直径 質 プ ンブリ RM072S-XXA-A7 67347-2 アルミニウム ニトリル RM072S-XXA-A8 67347-1 シングルチュ 11.440” (290.6 mm) ーブ RM072S-XXA-T7 67347-12 アルミニウム、 PTFE コーティング ニトリル RM072S-XXA-T8 67347-11 ニトリル ポリエチレン RM072S-XXA-E1 11.614” (295.0 mm) 67485-2 標準フットプリ...
  • Seite 100 モジュラー・バックアップ・リング テーパー付きペールに最適 Ø 9.511 Ø 9.511 (242 mm) (242 mm) さまざまな、 側面が真っ直ぐなペールに最適 Ø 10.302 Ø 10.302 (262 mm) (262 mm) 設定オプション さまざまな、 側面が真っ直ぐなペールに最適 Ø 10.901 Ø 10.901 (277 mm) (277 mm) 16G ドラム 67485-4 と 67486-4 にのみ最適 Ø 12.250 Ø 12.250 (311 mm) (311 mm) 図7...
  • Seite 101 RM072S-XXX-XX 사용자 매뉴얼 내용 : 작동, 설치 및 유지보수. 12-14-12 출시: 수정 된 날짜: 10-27-17 매뉴얼 포함: S-635 일반 정보(pn 97999-635). (REV: D) RM072S-XXX-XX 2 기둥 리프트 / 램 16갤런/60리터 드럼용 (테이퍼형 또는 직선형) 이 장비를 설치, 작동 혹은 이용하기 전에 이...
  • Seite 102 모델 설명 차트 RM 07 2 S - X X X - X X 컨테이너 크기 07 - 16갤론 램 스타일 2 - 2기둥 램 종류 S - 표준형 램 조절 스타일 B - 기본 C - 고급 조절장치 펌프 설치 옵션 블랭크...
  • Seite 103 작동 및 안전 예방조치 이때문에 다칠 수 있습니다. 컨테이너를 정렬할 때 손을 = 심 한 부 상 이 나 사 망, 큰 재 산 적 피 해 를 경 고 조심하십시오. 상승 및 하강 기능 중에 리프트가 공중에 초래할 수 있는 위험 또는 안전하지 않은 멈추거나...
  • Seite 104 4. 새 드 럼 을 한 가 운 데 의 제 자 리 에 놓 습 니 다 . 커 버 를 참고: 종동부 플레이트 배출구 플러그를 제거하여, 종동부와 재료 사이에 잡혀있는 공기가 배출구로 빠져나갈 수 있는지를 벗기십시오. 확인합니다. y ARO®는 Ingersoll-Rand Company의 등록상표입니다 y Gadus®는 Shell Oil Company의 등록상표입니다 y 페이지 104 /116 RM072S-XXX-XX (ko)
  • Seite 105 부품 목록/RM072S-XXX-XX 항목 설명 양 부품 번호 항목 설명 양 부품 번호 (크기) (크기) 1 너트 (4) 96693 35 데칼 (1) 93922 (M24 x 3 - 6h) (경고)(표시되지 않음) 2 록 와셔 (4) 94036746 36 머플러 (1) 20313-2 (24.5mm i.d. x 40mm o.d.) (1/4 ~ 18NPT) 3 와셔...
  • Seite 106 부품 목록/RM072S-XXX-XX 뷰 A 뷰 B  조립품 토크 요건  참고: 고정장치를 너무 꼭 잠그지 마십시오. (1)너트, 75 ft lbs (101.7 Nm). 윤활제/실런트  모든 “O” 링, “U” 컵, 볼록 부품을 Gadus S2 U1000 그리스로 윤활합니다. 보기 A 보기 B 그림...
  • Seite 107 부품 목록/RM072S-XXX-XX  조립품 토크 요건  윤활제/실런트 참고: 고정장치를 너무 꼭 잠그지 마십시오.  조립품의 메일 파이프 표면에 혐기성 파이프 실런트를 바릅니다. (21)나사, 4in. lbs(0.45 Nm). (31)캡 나사, 95 ~ 100in. lbs(10.7 - 11.3Nm). (32)둥근머리 나사, 20ft lbs (27.1Nm). (49)캡...
  • Seite 108 부품 목록/RM072S-XXX-XX 54 51 32 그림 5 페이지 108 /116 RM072S-XXX-XX (ko)
  • Seite 109 모델 설명/종동부 플레이트 옵션 Description 모델 종동부 실 재료 씰 타입 씰 재료 씰 직경 종동부 조립 RM072S-XXA-A7 67347-2 알루미늄 RM072S-XXA-A8 니트릴 67347-1 11.440” (290.6 mm) 단일 튜브 RM072S-XXA-T7 67347-12 PTFE 피복 알루미늄 니트릴 RM072S-XXA-T8 67347-11 RM072S-XXA-E1 니트릴 / 폴리에틸렌 11.614”...
  • Seite 110 모듈식 백업 링 테이퍼형 페일에 적합 Ø 9.511 Ø 9.511 (242 mm) (242 mm) 다양한 스트레이트 사이드 페일에 적합 Ø 10.302 Ø 10.302 (262 mm) (262 mm) 구성 옵션 다양한 스트레이트 사이드 페일에 적합 Ø 10.901 Ø 10.901 (277 mm) (277 mm) 16G 드럼...
  • Seite 111 페이지 111 /116 RM072S-XXX-XX (ko)
  • Seite 112 PN 97999-1708 페이지 112 /116 RM072S-XXX-XX (ko)

Inhaltsverzeichnis