Herunterladen Diese Seite drucken

HP LaserJet M5025 Leitfaden Zur Inbetriebnahme Seite 16

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LaserJet M5025:

Werbung

21) On the welcome screen, click Install Printer. The Setup Wizard
appears. Note: If the welcome screen does not appear, click Start, and
then click Run. Type X:SETUP (replace X with CD-ROM drive letter), and
click OK.
21) Sur l'écran de bienvenue, cliquez sur Installer l'imprimante.
L'assistant de configuration apparaît. Remarque : Si l'écran de bienvenue
n'apparaît pas, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter. Saisissez
X:SETUP (remplacez X par la lettre du lecteur de CD-ROM), puis cliquez
sur OK.
21) Klicken Sie auf dem Begrüßungsbildschirm auf Drucker installieren.
Der Setup-Assistent wird aufgerufen. Hinweis: Sollte der
Begrüßungsbildschirm nicht angezeigt werden, klicken Sie auf Start und
anschließend auf Ausführen. Geben Sie „X:SETUP" ein (wobei X für den
Buchstaben des CD-ROM-Laufwerks steht), und klicken Sie auf OK.
21) Nella schermata di benvenuto, fare clic su Installa stampante. Viene
visualizzata l'installazione guidata. Nota: se la schermata di benvenuto
non viene visualizzata, fare clic su Start, quindi su Esegui. Digitare
X:SETUP (sostituire X con la lettera dell'unità CD-ROM appropriata),
quindi fare clic su OK.
21) En la pantalla de bienvenida, haga clic en Instalar impresora
Aparecerá el Asistente de configuración. Nota: Si la pantalla de bienvenida
no aparece, haga clic en Inicio y, a continuación, en Ejecutar. Escriba
X:SETUP (sustituyendo la X por la letra de la unidad de CD-ROM) y haga
clic en Aceptar.
21) Klik op Printer installeren in het welkomstvenster. De
installatiewizard wordt weergegeven. Opmerking: als het
welkomstscherm niet wordt weergegeven, klikt u op Start en vervolgens
op Uitvoeren. Typ X:SETUP (vervang X door de letter van het
cd-romstation) en klik op OK.
Windows
15
22) Follow the onscreen instructions. When prompted, connect a USB
cable between the device and the computer. Note: HP does not
recommend using USB hubs. Use a USB cable that is no longer than
2 meters (6.5 feet).
22) Suivez les instructions affichées à l'écran. Lorsque vous y êtes invité,
connectez un câble USB entre le périphérique et l'ordinateur.
Remarque : HP recommande de ne pas utiliser de concentrateurs USB.
Utilisez un câble USB de moins de 2 mètres.
22) Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Schließen Sie bei
entsprechender Aufforderung ein USB-Kabel zwischen Gerät und
Computer an. Hinweis: Die Verwendung von USB-Hubs wird von HP
nicht empfohlen. Das USB-Kabel sollte nicht länger als 2 Meter sein.
22) Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. Quando richiesto,
collegare un cavo USB tra la periferica e il computer. Nota: HP sconsiglia
l'uso di hub USB. Utilizzare un cavo USB di lunghezza non superiore a
2 metri (6,5 piedi).
22) Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Cuando se le
solicite, conecte un cable USB entre el dispositivo y el equipo. Nota: HP
no recomienda el uso de concentradores USB. Utilice un cable USB que
no mida más de 2 metros (6,5 pies).
22) Volg de instructies op het scherm. Als hierom wordt gevraagd, sluit u
een USB-kabel aan tussen het apparaat en de computer. Opmerking: wij
raden u aan geen USB-hubs te gebruiken. Gebruik een USB-kabel van
maximaal 2 meter.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Laserjet m5035