Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HP Color LaserJet Enterprise M554 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Color LaserJet Enterprise M554:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

HP Color LaserJet Enterprise M554
HP Color LaserJet Enterprise M555
Garantii ja määruste juhend
www.hp.com/videos/LaserJet
www.hp.com/support/colorljM554

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HP Color LaserJet Enterprise M554

  • Seite 1 HP Color LaserJet Enterprise M554 HP Color LaserJet Enterprise M555 Garantii ja määruste juhend www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/colorljM554...
  • Seite 3 HP Color LaserJet Enterprise M554, HP Color LaserJet Enterprise M555 Garantii ja määruste juhend...
  • Seite 4 Selle dokumendi teavet võidakse ette teatamata muuta. HP toodete ja teenuste garantiitingimused on sätestatud nende toodete ja teenuste komplekti kuuluvates otsestes garantiiavaldustes. See dokument ei anna ühtegi täiendavat garantiid. HP ei vastuta käesoleva dokumendi tehniliste või toimetuslike vigade ega väljajätete eest. Edition 1, 10/2020...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Läti ..................................11 Leedu ................................... 11 Eesti ..................................12 HP kvaliteetkaitse garantii. LaserJeti toonerikasseti piiratud garantii teatis ..............12 Piiratud garantii avaldus pika kasutuseaga kuluvatele osadele ja hoolduskomplektidele ........12 HP poliitika mitte-HP tarvikute suhtes ..........................13 HP võltsimisvastane veebileht ............................. 13 Toonerikassetile salvestatud andmed ..........................
  • Seite 6 Osooni tootmine ..................................20 Energiatarve .................................... 20 Toonerikulu ..................................... 20 Paberi kasutamine ................................. 20 Plast ......................................21 HP LaserJeti prinditarvikud ..............................21 Paber ......................................21 Materjalipiirangud .................................. 21 Akuteave ....................................21 Seadmete kasutuselt kõrvaldamine kasutajate poolt (EL ja India) ................22 Elektroonilise riistvara ringlussevõtt ...........................
  • Seite 7 Põhjamaade teatised (Taani, Soome, Norra, Rootsi) ................... 33 GS-i vastavusteatis (Saksamaa) ........................34 Euraasia vastavus (Armenia, Valgevene, Kasahstan, Kõrgõzstan, Venemaa) ......... 34 EMI vastavusteatis (Taiwan) ..........................35 Toote stabiilsus ..............................35 Traadita andmeside teatised ............................... 36 Euroopa normatiivne teave ..........................36 Valgevene ................................
  • Seite 8 ETWW...
  • Seite 9: Hooldus- Ja Tugiteenused

    Hooldus- ja tugiteenused HP piiratud garantii ● HP kvaliteetkaitse garantii. LaserJeti toonerikasseti piiratud garantii teatis ● Piiratud garantii avaldus pika kasutuseaga kuluvatele osadele ja hoolduskomplektidele ● HP poliitika mitte-HP tarvikute suhtes ● HP võltsimisvastane veebileht ● Toonerikassetile salvestatud andmed ●...
  • Seite 10: Hp Piiratud Garantii

    HP Inc., selle tütarettevõtted, sidusettevõtted, volitatud edasimüüjad või riik/piirkond, ja b) ostmise momendist ülal märgitud perioodi vältel ei esine HP riistvaral ja tarvikutel defekte materjali ega töö kvaliteedi osas. Kui HP saab garantiiaja jooksul teate sellistest defektidest, on HP kohustatud defektse toote Peatükk 1 Hooldus- ja tugiteenused...
  • Seite 11: Ühendkuningriik, Iirimaa Ja Malta

    HP ei garanteeri ühegi HP toote või tarkvara katkematut ega vigadeta tööd. Kui HP ei suuda mõistliku aja jooksul defektset toodet, mille kohta kehtib garantii, parandada ega välja vahetada, on teil toote kohesel tagastamisel õigus saada ostuhinna ulatuses hüvitust.
  • Seite 12: Austria, Belgia, Saksamaa Ja Luksemburg

    However various factors may impact your eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by HP Care Pack. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-...
  • Seite 13 (www.hp.com/go/eu-legal). Vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/ index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus. POUR RAPPEL: Garantie Légale de Conformité:...
  • Seite 14: Itaalia

    HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant: Garanties légales accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/...
  • Seite 15: Norra

    Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i henhold til HP's begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en toårig juridisk garanti. Norra HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap innestår for garantien:...
  • Seite 16: Kreeka Ja Küpros

    δύο ετών. Ungari A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az egyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe: Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
  • Seite 17: Slovakkia

    адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул. Околовръстен Път No 258, Бизнес Център Камбаните...
  • Seite 18: Rumeenia

    De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt: Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem...
  • Seite 19: Horvaatia

    (www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih središč za potrošnike (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Potrošniki imajo pravico izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali proti prodajalcu v skladu z dvoletno zakonsko garancijo. Horvaatia HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta odgovornog za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi:...
  • Seite 20: Eesti

    SEADUSEGA LUBATUD ULATUSES VÄLISTAB ÜLALTOODUD GARANTII MIS TAHES MUU SELGESÕNALISE VÕI VIHJELISE GARANTII VÕI TINGIMUSE (NII KIRJALIKU KUI KA SUULISE) NING HP ÜTLEB LAHTI ERITI JUST MIS TAHES VIHJELISTEST GARANTIIDEST JA TINGIMUSTEST KAUBELDAVUSE, RAHULDAVA KVALITEEDI JA MINGITEKS KINDLATEKS EESMÄRKIDEKS SOBIVUSE KOHTA.
  • Seite 21: Hp Poliitika Mitte-Hp Tarvikute Suhtes

    MÄRKUS. HP printeriseadmete puhul ei mõjuta mitte-HP toonerikassettide või taastäidetud toonerikassettide kasutamine kliendi garantiid ega ühtegi kliendiga sõlmitud HP toe lepingut. Kui aga mitte-HP toonerikasseti või taastäidetud toonerikasseti kasutamine põhjustab seadme rikkimineku või kahjustamise, tuleb HP-le selle konkreetse rikke või kahjustuse parandamise eest tasuda tavapärase aja- ja materjalihinna alusel.
  • Seite 22: Lõppkasutaja Litsentsileping

    LUGEGE HOOLIKALT ENNE KÄESOLEVA TARKVARASEADME KASUTAMIST: See lõppkasutaja litsentsileping (End- User license Agreement, „EULAˮ) on seaduslik leping a) teie (kas eraisiku või juriidilise isikuna) ja ettevõtte b) HP Inc. („HPˮ) vahel, mis reguleerib teie sisselogimisrakenduse kasutamist, mille HP on teie printimisseadmega („tarkvaraˮ) kasutamise jaoks installinud või kättesaadavaks teinud.
  • Seite 23 TÄIENDAV TARKVARA. HP pakutud uuendustele või originaaltarkvara täiendustele rakendub see EULA, v.a juhul kui HP sätestab uuenduse või täiendusega koos muud tingimused. Kui muude selliste tingimuste vahel on erinevusi, jäävad kehtima muud tingimused. ÜLEKANNE. Kolmas pool. Tarkvara esialgne kasutaja võib teha ühekordse tarkvara ülekande teisele lõppkasutajale.
  • Seite 24 KEHTIV SEADUS. Sellele EULA-le kohaldatakse Ameerika Ühendriikide California osariigi seadusi. TERVIKLIK LEPING. Kui te pole sõlminud eraldi tarkvara lepingut, on see EULA (sh kõik lisad või HP tootega kaasasolevad selle EULA täiustused) terviklik leping teie ja HP vahel seoses tarkvaraga ja see tühistab kõik eelnevad või samaaegsed suulised või kirjalikud suhtlused, ettepanekud ja avaldused seoses tarkvara või...
  • Seite 25 Võimalik, et tarkvara säilitab kasutaja genereeritud andmeid. Seetõttu teavitab HP teid sellest, et kui HP remondib teie tarkvara, siis selle tulemusena võivad need andmed kaotsi minna. Kogu seadusega lubatud ulatuses kehtib selles EULA-s toodud HP vastutus sellise andmekao korral. Kui usute, et teil on vastavalt sellele lepingule või eespool toodud hüvitusmeetmele õigus garantiile, pöörduge HP poole:...
  • Seite 26: Kliendipoolse Paranduse Garantiiteenus

    Samal päeval või nelja tunni jooksul on osi võimalik saada lisatasu eest seal, kus asukoht seda võimaldab. Kui vajate abi, võite helistada HP tehnilise toe keskusse ja tehnik aitab teid telefonitsi. HP määratleb kliendipoolse paranduse vahetusosaga koos saadetavates materjalides, kas defektne osa tuleb HP-le tagastada või mitte.
  • Seite 27: Keskkonnasõbralike Toodete Programm

    Keskkonna kaitsmine ● Osooni tootmine ● Energiatarve ● Toonerikulu ● Paberi kasutamine ● Plast ● HP LaserJeti prinditarvikud ● Paber ● Materjalipiirangud ● Akuteave ● Seadmete kasutuselt kõrvaldamine kasutajate poolt (EL ja India) ● Elektroonilise riistvara ringlussevõtt ● Brasiilia riistvara ringlussevõtmise teave ●...
  • Seite 28: Keskkonna Kaitsmine

    Energiatarve Energia tarbimine on valmisoleku, uinaku või automaatse väljalülituse režiimis oluliselt väiksem. See aitab säästa loodusvarasid ning hoida kokku raha, vähendamata seejuures toote suurt jõudlust. Ettevõtte HP toodetud printimis- ja pildindustooted, millel on logo ENERGY STAR , vastavad USA Keskkonnakaitseagentuuri ENERGY ®...
  • Seite 29: Plast

    HP Planeti partnerite tagastus- ja ümbertöötlusprogrammis osalemiseks külastage veebilehte www.hp.com/ recycle. HP Prinditarvikute tagastamise kohta teabe hankimiseks valige oma riik/piirkond. Iga uue HP LaserJeti prindikasseti komplektiga on kaasas ka mitmekeelne programmiteave ja -juhend. Programmi saadavus erineb piirkonniti. Lisateavet leiate veebisaidilt www.hp.com/recycle.
  • Seite 30: Seadmete Kasutuselt Kõrvaldamine Kasutajate Poolt (El Ja India)

    Lisateabe saamiseks võtke ühendust olmejäätmete käitlusettevõttega või külastage veebisaiti www.hp.com/recycle. Elektroonilise riistvara ringlussevõtt HP innustab kliente kasutatud elektroonilist riistvara ringlusse võtma. Lisateavet ringlussevõtu kohta leiate veebisaidilt www.hp.com/recycle. Peatükk 2 Keskkonnasõbralike toodete programm ETWW...
  • Seite 31: Brasiilia Riistvara Ringlussevõtmise Teave

    Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei. Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
  • Seite 32: Printeritele, Faksidele Ja Koopiamasinatele Hiina Energiamärgise Rakendamise Määrus

    Printeritele, faksidele ja koopiamasinatele Hiina energiamärgise rakendamise määrus 依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有中国能效标签。根据“复印机、打印 机和传真机能效限定值及 能效等级” (“GB21521”) 决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC (典型 能耗) 值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.1 LaserJet 打印机和高性能喷墨打印机 ● 典型能耗 典型能耗是正常运行 GB21521 测试方法中指定的时间后的耗电量。 此数据表示为每周千瓦时 (kWh)。 标签上所示的能效数字按涵盖根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”选择的登记装置中 所有配置的代表性配置测定而 得。因此,本特定产品型号的实际能耗可能与标签上所示的数据不同。 有关规格的详细信息,请参阅 GB21521 标准的当前版本。 Ohtlike ainete piirangute teatis (India) This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous substances provisions of the "India E-waste Rule 2016."...
  • Seite 33: Ainetabel (Hiina)

    Ainetabel (Hiina) CHR-LJ-PK-SF-02 Materjalide ohutuskaart (MSDS) Materjalide ohutuskaarte (MSDS) keemilisi aineid (nt toonerit) sisaldavate tarvikute kohta on võimalik saada HP veebilehelt www.hp.com/go/msds. EPEAT Mitmed HP tooted on välja töötatud kooskõlas EPEAT-iga. EPEAT on üldine keskkonnahinnang, mis aitab tuvastada keskkonnasõbralikumaid elektroonikaseadmeid. Lisateavet EPEAT-i kohta leiate veebilehelt www.epeat.net.
  • Seite 34: Ainetabel (Taiwan)

    Ainetabel (Taiwan) Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking (20190207) LaserJet Single Function Printer (LaserJet SF Printer) -01 TWR-LJ-SF-01 Peatükk 2 Keskkonnasõbralike toodete programm ETWW...
  • Seite 35: Lisateave

    Lisateave Saadaval on lisateave järgmiste keskkonnateemade kohta: selle ja paljude seotud HP toodete keskkonnaprofiili leht; ● keskkonnakaitse HP-s; ● HP keskkonnajuhtimissüsteem; ● HP kasutusaja ületanud toodete tagastamise ja taaskasutamise programm; ● materjalide ohutuskaardid. ● Külastage veebilehte www.hp.com/go/environment. Külastage ka veebilehte www.hp.com/recycle.
  • Seite 36 Peatükk 2 Keskkonnasõbralike toodete programm ETWW...
  • Seite 37: Normatiivne Teave

    Normatiivne teave Regulatiivavaldused ● Traadita andmeside teatised ● ETWW...
  • Seite 38: Regulatiivavaldused

    Normatiivsed mudelinumbrid Normatiivseks identifitseerimiseks on tootel normatiivne mudelinumber. Normatiivseid mudelinumbreid ei tohiks segi ajada turundusnimede ega tootenumbritega. Toote mudelinumber Normatiivne mudelinumber HP Color LaserJet Enterprise M554dn, M555dn BOISB-1406-02 HP Color LaserJet Enterprise M555x BOISB-1406-03 Euroopa Liidu normatiivne teatis Peatükk 3 Normatiivne teave...
  • Seite 39: Föderaalse Sidekomisjoni Eeskirjad

    MÄRKUS. Printeril tehtud muudatused või ümberseadistused, mida HP ei ole sõnaselgelt heaks kiitnud, võivad võtta kasutajalt õiguse seda seadet kasutada. FCC eeskirjade 15. osa B-klassi piirnormide täitmiseks on nõutav kasutada varjestatud liidesekaablit.
  • Seite 40: Emc Vastavustatis (Korea)

    Juhtimisseadmete kasutamine, muudatuste tegemine või muude tegevuste tegemine, mis ei ole selles kasutusjuhendis välja toodud, võib põhjustada kokkupuudet ohtliku kiirgusega. Teiste USA/Kanada regulatiivküsimuste puhul võtke ühendust: HP Inc. 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, USA E-posti aadressil: (techregshelp@hp.com) või telefonil: +1 (650) 857-1501 Peatükk 3 Normatiivne teave ETWW...
  • Seite 41: Laseri Teatis Soome Jaoks

    överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP Color LaserJet Enterprise M554dn, M555dn, M555x - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman...
  • Seite 42: Gs-I Vastavusteatis (Saksamaa)

    GS-i vastavusteatis (Saksamaa) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B. direkte Sonneneinstrahlung) kann es zu Reflexionen auf dem Display und damit zu Einschränkungen der Lesbarkeit der dargestellten Zeichen kommen.
  • Seite 43: Emi Vastavusteatis (Taiwan)

    EMI vastavusteatis (Taiwan) Toote stabiilsus Ärge kasutage korraga rohkem kui ühte paberisalve. Ärge astuge paberisalvele. Hoidke käed paberisalvest seda sulgedes eemalss. Printeri liigutamisel peavad kõik salved olema suletud. ETWW Regulatiivavaldused...
  • Seite 44: Traadita Andmeside Teatised

    Traadita andmeside teatised Euroopa normatiivne teave ● Valgevene ● Vastavus FCC standarditele – Ameerika Ühendriigid ● Austraalia vastavusteatis ● Brasiilia ANATEL-i vastavusteatis ● Kanada vastavusdeklaratsioonid ● 5 GHz kasutamisel Industry Canada juhtpaneeliga ● Kokkupuude raadiosagedusliku kiirgusega (Kanada) ● Euroopa Liidu normatiivne teave ●...
  • Seite 45: Vastavus Fcc Standarditele - Ameerika Ühendriigid

    ETTEVAATUST. Based on Section 15.21 of the FCC rules, changes of modifications to the operation of this product without the express approval by HP may invalidate its authorized use. Austraalia vastavusteatis This device incorporates a radio-transmitting (wireless) device. For protection against radio transmission exposure, it is recommended that this device be operated no less than 20 cm from the head, neck, or body.
  • Seite 46: Kokkupuude Raadiosagedusliku Kiirgusega (Kanada)

    Kokkupuude raadiosagedusliku kiirgusega (Kanada) HOIATUS! Kokkupuude raadiosagedusliku kiirgusega. Selle seadme kiirgusvõimsus jääb allapoole Industry Canada kehtestatud raadiosagedusliku kiirguse piirväärtusi. Sellegipoolest tuleks seadet kasutada nii, et tavapärase töö ajal puutuks inimkeha seadmega võimalikult vähe kokku. Industry Canada raadiosagedusliku kiirgusega kokkupuutumise piirangute ületamise võimaluse vältimiseks ei tohiks inimene olla antennile lähemal kui 20 cm.
  • Seite 47: Taiwani Vastavusteatis

    Taiwani vastavusteatis 在 5.25-5.35 秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。 Taiwani NCC-teatis 應避免影響附近雷達系統之操作。 Korea vastavusteatis 무선 전용제품: 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있음으로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음. (무선모듈제품이설치되어있는경무) Tai traadita andmeside teatis เครื ่ อ งวิ ท ยุ ค มนาคมนี ้ ม ี ร ะดบั การแผ่ ค ลื ่ น แม่ เ หล็ ก ไฟฟ้ าสอดคล้ อ งตามมาตรฐานความปลอดภย ั ต่ อ สุ ข ภาพของมนุ ษ ย์ จ าก การ...
  • Seite 48 Peatükk 3 Normatiivne teave ETWW...
  • Seite 49: Tähestikuline Register

    Materjalide ohutuskaart (MSDS) 19, 29, 30, 31 ringlussevõtt 19, 21 tugiteenused materjalipiirangud 19, 21 veebis 1, 18 garantii mitte-HP tarvikud 1, 13 kliendipoolne parandus 1, 18 mälukiip, toonerikassett litsents 1, 14 kirjeldus 1, 13 utiliseerimine, kasutusest toode 1, 2 kõrvaldamine 19, 21 toonerikassetid 1, 12 ohutusnõuded 32...
  • Seite 50 Tähestikuline register ETWW...

Diese Anleitung auch für:

Color laserjet enterprise m555

Inhaltsverzeichnis